thomann STAIRVILLE 150 RGY Notice D'utilisation

thomann STAIRVILLE 150 RGY Notice D'utilisation

Dj lase performance
Masquer les pouces Voir aussi pour STAIRVILLE 150 RGY:

Publicité

Liens rapides

DJ Lase Performance
150 RGY / 250 RVP /
200 GVC
laser
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann STAIRVILLE 150 RGY

  • Page 1 DJ Lase Performance 150 RGY / 250 RVP / 200 GVC laser notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 14.08.2015, ID : 255905...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................15 Installation..............................16 Mise en service............................21 Connexions et éléments de commande..................25 Commande..............................30 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 30 7.2 Menu principal..........................31 7.3 Arrêt de l’appareil..........................
  • Page 4 Table des matières Dépannage..............................53 Nettoyage..............................55 Protection de l’environnement......................56 laser...
  • Page 5: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 6 Remarques générales Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 7 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement de rayon laser. Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dangereux. DJ Lase Performance 150 RGY / 250 RVP / 200 GVC...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à projeter des effets laser. Il a exclusivement été conçu en vue d’une utilisa‐ tion durant les spectacles. Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d'utilisation.
  • Page 9 Consignes de sécurité Exigences fondamentales quant Informations basées sur la norme DIN EN 60825-1. La consigne de prévention des accidents à la sécurité des appareils à correspondante définie par la caisse allemande de prévoyance contre les accidents est la con‐ laser signe BGV-B2.
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 11 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-res‐ pect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER ! Rayonnement laser – Ne pas s’exposer au rayon L’appareil est équipé d'un laser de la classe 3B conformément à la classification selon la norme EN 60825-1. Ne pas regarder dans le rayon laser. Ceci peut provo‐ quer des lésions des yeux.
  • Page 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Rayonnement laser – Risque de brûlures Éloignez toutes les substances inflammables de la zone balayée par les rayons laser.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐...
  • Page 15: Performances

    Performances Performances Le laser convient particulièrement aux discothèques, clubs, bars, scènes, etc. et grâce à son activation via l'interface DMX s’intègre sans problème au spectacle lumière. Caractéristiques particulières de l’appareil Activation via DMX (9 canaux) ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Programmes de show automatiques intégrés Commande par la musique Mode maître/esclave...
  • Page 16: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez monter cet appareil au mur, au plafond ou l’installer au sol.
  • Page 17 Installation AVERTISSEMENT ! Rayonnement laser diffusé La fixation insuffisante de composants supplémentaires peut être à l’origine d’un rayonnement laser diffusé. Assurez-vous de la bonne fixation des composants supplémentaires. AVERTISSEMENT ! Rayonnement laser – interrupteur de sécurité nécessaire Le rayonnement laser doit pouvoir être interrompu en service à tout moment afin d’éviter tout danger en cas de dysfonctionnement, de conditions de fonctionne‐...
  • Page 18 Installation AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par chute d'objets Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à...
  • Page 19 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 20 Installation Terre (blindage) Signal inverse, (DMX–, point froid) Signal (DMX+, point chaud) laser...
  • Page 21: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐ lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. DANGER ! Rayonnement laser Lors de l’installation, observez les instructions fournies au Ä...
  • Page 22 Mise en service REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 23 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 24 Mise en service Indicateur DMX Lorsque l'affichage à l'écran clignote en mode de fonctionnement DMX, aucun signal DMX n'est reçu. Peut-être le contrôleur DMX n'est pas allumé ou le câblage n'est pas correct. Lorsque l'affichage est allumé en permanence, l'appareil reçoit un signal DMX valide. Connexions en mode de fonc‐...
  • Page 25: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant DJ Lase Performance 150 RGY / 250 RVP / 200 GVC...
  • Page 26 Connexions et éléments de commande 1 LED POWER Indique que l’appareil est sous tension. 2 LED MUSIC Indique que le signal de son ou de musique est détecté. 3 Orifice de sortie du laser. laser...
  • Page 27 Connexions et éléments de commande Arrière DJ Lase Performance 150 RGY / 250 RVP / 200 GVC...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande Interrupteur principal. Porte-fusible. Connecteur d’alimentation CEI du câble secteur avec porte-fusible, la plage de tension d’entrée admissible est indi‐ quée dessous. LOCK Interrupteur de sécurité à clé : active ou désactive la sortie laser. REMOTE connexion pour un interrupteur de sécurité...
  • Page 29 Connexions et éléments de commande Touche [FUNC] Ouvre le menu principal. Touche [UP] Incrémente la valeur affichée d’une unité. Touche [DOWN] Décrémente la valeur affichée d’une unité. Touche [ENTER] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné. Écran. Microphone pour le mode de fonctionnement Musique Ventilateur.
  • Page 30: Commande

    Commande Commande 7.1 Mise en marche de l’appareil Effectuez les étapes suivantes pour mettre l’appareil en marche : Vérifiez que toutes les mesures de sécurité laser ont été prises. Assurez-vous que per‐ sonne ne se trouve dans la zone du rayon laser. Introduisez la clé...
  • Page 31: Menu Principal

    Commande 7.2 Menu principal Appuyez sur [FUNC] pour activer le menu principal et sélectionner l’un des modes de fonction‐ nement. Lorsque l’affichage clignote, utilisez les touches [UP] et [DOWN] pour modifier la valeur affi‐ chée respective. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER]. Pour revenir au menu principal sans modifications, appuyez sur [FUNC] ou patientez une minute.
  • Page 32 Commande Mode de fonctionnement Auto- Appuyez sur [FUNC] jusqu’à ce que l’écran affiche « Aut » . L’appareil fonctionne en mode auto‐ Show nome et présente un « show » préprogrammé qui peut être piloté par le microphone intégré sur demande. Vous pouvez sélectionner avec les touches [UP] et [DOWN] l’un des « shows » préprogrammés mentionnés dans le tableau ci-après.
  • Page 33 Commande Affichage Show DJ Lase Performance 150 RGY DJ Lase Performance 250 RVP DJ Lase Performance 200 GVC Numéro d'article 255905 Numéro d'article 255906 Numéro d'article 255907 « So2 » Show piloté par la musique, vert Show piloté par la musique, rouge Show piloté...
  • Page 34 Commande Mode de fonctionnement DMX Appuyez sur [FUNC] jusqu’à ce que l’écran affiche « 001 » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 512 avec les touches [UP] et [DOWN]. Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer cette valeur et démarrer le fonctionnement en mode DMX.
  • Page 35: Arrêt De L'appareil

    Commande 7.3 Arrêt de l’appareil Effectuez les étapes suivantes pour mettre l’appareil en arrêt : Tournez la clé de sécurité (7) en position OFF pour arrêter le rayon laser et enlevez la clé. Conservez la clé de sécurité en un endroit sûr. Arrêtez l’appareil avec l’interrupteur principal (4).
  • Page 36: Vue D'ensemble Du Menu

    Commande 7.4 Vue d’ensemble du menu laser...
  • Page 37: Fonction En Mode De Fonctionnement Dmx

    Commande 7.5 Fonction en mode de fonctionnement DMX 150 RGY, n° article 255905 Canal Valeur Fonction Sélection du mode de fonctionnement 0…27 Laser en arrêt 28…55 Auto-Show, vert+rouge+jaune 56…83 Auto-Show, rouge 84…111 Auto-Show, vert 112…139 Auto-Show, jaune 140…167 Show piloté par la musique, vert+rouge+jaune 168…195 Show piloté...
  • Page 38 Commande Canal Valeur Fonction 252…255 Mode de fonctionnement DMX : la fonction des autres canaux DMX est activée par ce réglage. 0…255 Sélection des patterns (comme indiquée dans la liste des patterns) Zoom 0…127 Zoom à réglage fixe de 100 % à 5 %. 128…169 Effet de grossissement, vitesse croissante 170…209...
  • Page 39 Commande Canal Valeur Fonction 0…127 128 positions fixes différentes sur l'axe Y. 128…191 Effet de mouvement dans le sens horaire, vitesse croissante 192…255 Effet de mouvement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, vitesse croissante Rotation autour de l’axe Y 0…127 Position fixe sur l'axe Y de 0°...
  • Page 40 Commande Canal Valeur Fonction 0…127 Position fixe sur l'axe Z de 0° à 359° 128…191 Effet de roulement dans le sens horaire, vitesse croissante 192…255 Effet de roulement dans le sens anti-horaire, vitesse croissante Sélection des couleurs 0…31 Couleur préréglée originale 32…63 Rouge 64…95...
  • Page 41 Commande 250 RVP, n° article 255906 Canal Valeur Fonction Sélection du mode de fonctionnement 0…27 Laser en arrêt 28…55 Auto-Show, violet+rouge+rose vif 56…83 Auto-Show, violet 84…111 Auto-Show, rouge 112…139 Auto-Show, rose vif 140…167 Show piloté par la musique, violet+rouge+rose vif 168…195 Show piloté...
  • Page 42 Commande Canal Valeur Fonction 0…255 Sélection des patterns (comme indiquée dans la liste des patterns) Zoom 0…127 Zoom à réglage fixe de 100 % à 5 %. 128…169 Effet de grossissement, vitesse croissante 170…209 Effet de réduction, vitesse croissante 210…255 Effet de grossissement et de réduction, vitesse croissante Mouvement sur l’axe X 0…127...
  • Page 43 Commande Canal Valeur Fonction 128…191 Effet de mouvement dans le sens horaire, vitesse croissante 192…255 Effet de mouvement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, vitesse croissante Rotation autour de l’axe Y 0…127 Position fixe sur l'axe Y de 0° à 359° 128…191 Effet de roulement dans le sens horaire, vitesse croissante 192…255...
  • Page 44 Commande Canal Valeur Fonction 128…191 Effet de roulement dans le sens horaire, vitesse croissante 192…255 Effet de roulement dans le sens anti-horaire, vitesse croissante Sélection des couleurs 0…31 Couleur préréglée originale 32…63 Rouge 64…95 Violet 96…127 Rose vif 128…255 Roulement de couleurs (colour rolling) 200 GVC, n°...
  • Page 45 Commande Canal Valeur Fonction 28…55 Auto-Show, vert+violet+cyan 56…83 Auto-Show, vert 84…111 Auto-Show, violet 112…139 Auto-Show, cyan 140…167 Show piloté par la musique, vert+violet+cyan 168…195 Show piloté par la musique, vert 196…223 Show piloté par la musique, violet 224…251 Show piloté par la musique, cyan 252…255 Mode de fonctionnement DMX : la fonction des autres canaux DMX est activée par ce réglage.
  • Page 46 Commande Canal Valeur Fonction 128…169 Effet de grossissement, vitesse croissante 170…209 Effet de réduction, vitesse croissante 210…255 Effet de grossissement et de réduction, vitesse croissante Mouvement sur l’axe X 0…127 128 positions fixes différentes sur l'axe X. 128…191 Effet de mouvement dans le sens horaire, vitesse croissante 192…225 Effet de mouvement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, vitesse croissante...
  • Page 47 Commande Canal Valeur Fonction 0…127 Position fixe sur l'axe Y de 0° à 359° 128…191 Effet de roulement dans le sens horaire, vitesse croissante 192…255 Effet de roulement dans le sens anti-horaire, vitesse croissante Rotation autour de l’axe X 0…127 Position fixe sur l'axe X de 0°...
  • Page 48 Commande Canal Valeur Fonction 32…63 Violet 64…95 Vert 96…127 Cyan 128…255 Roulement de couleurs (colour rolling) laser...
  • Page 49: Liste De Patterns

    Commande 7.6 Liste de patterns DJ Lase Performance 150 RGY / 250 RVP / 200 GVC...
  • Page 50 Commande laser...
  • Page 51: Données Techniques

    Données techniques Données techniques DJ Lase Performance 150 RGY DJ Lase Performance 250 RVP DJ Lase Performance 200 GVC Numéro d'article 255905 255906 255907 Médium laser Vert : 532 nm, Nd:YVO4 DPSS Violet : 405 nm, GaAlAs Violet : 405 nm, GaAlAs Rouge : 650 nm, LD GaAlAs Rouge : 650 nm, LD GaAlAs Vert : 532 nm, Nd:YVO4 DPSS...
  • Page 52 Données techniques DJ Lase Performance 150 RGY DJ Lase Performance 250 RVP DJ Lase Performance 200 GVC Divergence (lumière < 160° totale) Nombre de canaux Alimentation en 100 – 240 V (AC), 50/60 Hz énergie Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée Puissance consommée 15 W Dimensions (L ×...
  • Page 53 Dépannage Dépannage DANGER ! Rayonnement laser à l’intérieur de l’appareil Lors du dépannage, observez les instructions fournies au Ä « Exigences fondamen‐ tales quant à la sécurité des appareils à laser » à la page 9. Seul le personnel spécialisé est habilité à effectuer les opérations de maintenance sur l’appareil (ouvert).
  • Page 54 à un cir‐ cuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. laser...
  • Page 55 Nettoyage Nettoyage DANGER ! Rayonnement laser Lors du nettoyage, observez les instructions fournies au Ä « Exigences fondamen‐ tales quant à la sécurité des appareils à laser » à la page 9. Afin d’éviter toute exposition accidentelle au rayon laser, retirez la clé de sécurité avant le début du nettoyage de l’appareil.
  • Page 56 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 57 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 58 Remarques laser...
  • Page 60 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Stairville 250 rvpStairville 200 gvcDj lase performance 150 rgy250 rvp200 gvc

Table des Matières