Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

AIRBAG RACE SUIT
(RACE SUIT AIRBAG_E02)
MANUEL D'UTILISATION - FR
USER GUIDE - EN
BEDIENUNGSANLEITUNG - DE
MANUAL DE INSTRUCCIONES - ES
MANUALE D'USO - IT
HELITE SAS
1 rue de la Petite Fin
21121 Fontaine-Lès-Dijon
FRANCE
Tel.: +33 (0)3 80 35 48 26
www.helite.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Helite Airbag E02

  • Page 1 (RACE SUIT AIRBAG_E02) MANUEL D’UTILISATION - FR USER GUIDE - EN BEDIENUNGSANLEITUNG - DE MANUAL DE INSTRUCCIONES - ES MANUALE D’USO - IT HELITE SAS 1 rue de la Petite Fin 21121 Fontaine-Lès-Dijon FRANCE Tel.: +33 (0)3 80 35 48 26 www.helite.com...
  • Page 2 Il concerne l’airbag Race Suit Airbag_E02 fabriqué par Helite et doté d’un système de déclenchement électronique. L’airbag est un vêtement EPI (Équipement de Protection Individuel). Ce manuel d’utilisation peut être amené à évoluer, veuillez-vous référer à...
  • Page 3 1. AVERTISSEMENTS • L’utilisateur doit s’assurer du bon fonctionnement de son airbag avant de l’utiliser. • Toute mauvaise utilisation de l’airbag peut réduire dangereusement ses performances voire empêcher son fonctionnement. • L’airbag n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites sauf s’ils sont surveillés ou qu’ils ont reçu des instructions de la part d’une personne responsable concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité.
  • Page 4 Français • L’utilisation de l’airbag est interdite aux femmes enceintes. • Les mineurs n’ayant pas la morphologie requise (aucune taille correspondante) ne doivent pas porter l’airbag. Dans le cas contraire, pour une utilisation correcte de l’airbag, un mineur doit toujours être accompagné d’un adulte responsable. 2.
  • Page 5 La cartouche est à usage unique et doit être remplacée après chaque gonflage par une cartouche neuve ayant la même référence. • Utiliser uniquement des cartouches de la marque Helite disponibles chez votre revendeur ou helite.com. • Les cartouches de gaz sont considérées comme des matières dangereuses, elles doivent être conservées hors de la portée des enfants et utilisées avec précaution.
  • Page 6 La combinaison doit avoir les caractéristiques requises pour l’intégration et le bon fonctionnement de l’airbag. Veuillez vous référer à la liste ci-dessous des fabricants homologués HELITE. Cette liste est mise à jour sur le site internet helite.com. • WACO / WACO Airbag-Kombi •...
  • Page 7 La détection des accidents et des chutes : mode piste et mode route À SAVOIR Si vous mettez à jour votre système électronique Helite, il se peut que votre niveau de détection évolue. Veuillez-vous référer aux informations liées à la mise à jour.
  • Page 8 Il est conseillé de le recharger toutes les semaines (voir page 8). g) Mise à jour Le système électronique Helite peut être amené à évoluer. En cas de mise à jour importante, vous serez contacté par votre revendeur ou Helite.
  • Page 9 Enlever les velcro des deux côtés qui se trouvent au bord de l’élastique rayé noir/ transparent. Cette manipulation permet de sé- parer les devants du dos pour pouvoir glisser l’airbag entre la combinaison et la doublure. Positionner correctement l’airbag dans la combinaison. Le côté en couleur bleu doit être contre la combinaison et le côté...
  • Page 10 Français Passer la cartouche dans l’ouverture en haut du dos et attacher les deux velcros qui sont de chaque côté. Fermer les fermetures de la doublure. Retourner la combinaison, le système électronique se trouve dans la bosse. Glisser la bosse dans la poche prévue à l’intérieur de la combinaison. Scratcher la carte électronique dans la bosse.
  • Page 11 ATTENTION • L ’airbag Race Suit ne peut pas être porté seul, il doit obligatoirement être intégré dans une combinaison compatible HELITE. • L ’airbag doit toujours être utilisé avec une dorsale rigide de niveau 2 conformément à l’EN 1621-2 entre la cartouche et le dos du pilote.
  • Page 12 Français c) Allumer et éteindre l’airbag AIRBAG TECHNOLOGY Vous pouvez allumer/éteindre l’airbag soit avec le bouton de la carte électro- nique CDU dans la bosse, soit avec le bouton de l’IHM déportée sur la bosse. • Allumer l’airbag : appuyer rapidement 3 fois sur le bouton , 3 bips retentissent et une LED verte ou rose clignote en fonction du mode de détection activé.
  • Page 13 À la fin de la procédure : - La LED devient verte clignotante, le mode route est activé. - La LED devient rose clignotante, Le mode piste est activé. À SAVOIR Si la LED devient rouge et une série de bips courts retentit : le changement de mode a échoué.
  • Page 14 FAQ. Nous vous recommandons de joindre à l’airbag, le manuel d’utilisation ainsi que le documents IATA relatif au transport des matières dangereuses en avion.
  • Page 15 • Après un gonflage, la cartouche est percée et donc vide. Vous ne devez pas la réutiliser. Il faut la remplacer par une cartouche neuve Helite de même référence. • Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou les mineurs qui portent l’airbag doivent toujours être accompagnés...
  • Page 16 Évacuer le gaz. Aplatir l’airbag à l’aide de vos mains. Installer une cartouche neuve Helite de même référence. Insérer le câble de la cartouche dans le cylindre, attention il doit être bien droit (ne pas le tordre, le vriller ou le plier pendant le vissage, cela pourrait l’endommager).
  • Page 17 Si le problème AIRBAG TECHNOLOGY persiste, contacter votre revendeur ou le service client Helite à sav@helite.com. 7. SIGNIFICATION DES LEDS ET DES BIPS À SAVOIR Une perte du signal GPS peut modifier la vitesse du clignotement de la LED (clignotement plus rapide).
  • Page 18 Français Batterie faible Recharger l’airbag, LED orange clignotante + pas 2 h de batterie restantes. de bip Batterie très faible LED orange clignotante Recharger l’airbag, + 3 bips quand vous 30 min de batterie restantes. allumez/éteignez l’airbag Batterie en charge Attendre la charge totale de LED orange fixe + pas de bip l’airbag.
  • Page 19 à un point de collecte désigné par les autorités locales (municipalité, déchetterie...). Vous pouvez également renvoyer votre airbag et/ou ses composants à : Helite, 1 rue de la Petite Fin, 21121 Fontaine-Lès-Dijon, FRANCE.
  • Page 20 L’airbag et ses composants sont couverts par une garantie légale de 2 ans contre tout défaut de fabrication à compter de sa date d’achat. Helite vous offre une extension de garantie gratuite de 2 ans supplémentaire sur la gaine airbag à...
  • Page 21 / UL62368-1 / CSA62368-1 par TÜV Rheinland (Tillystr. 2, 90431 Nürnberg, Germany) organisme notifié n° 0197. Helite déclare que la carte électronique CDU est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EU et RoHS 2011/65/EU.
  • Page 22 This airbag is PPE (Personal Protective Equipment). This user guide may change over time, please refer to the user guide page on the helite.com website for the latest version. The pictures and images used in this user guide are not contractual and can be modified without any prior notification.
  • Page 23 1. WARNINGS • The user must ensure that the airbag is functioning properly before using it. • Improper use of the airbag can dangerously reduce its performance or even prevent it from functioning. • The airbag is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 24 PRECAUTIONS FOR USING THE CARTRIDGE • The cartridge is for single use only and must be replaced after each inflation with a new cartridge of the same reference. • Use only Helite brand cartridges available from your dealer or on the helite.com website.
  • Page 25 Never plug in the cartridge until it is completely screwed into its slot. • If rust stains or signs of deterioration appear on the cartridge, replace it immediately and contact your dealer or Helite at sav@helite.com. • The cartridge should be stored at temperatures below 45°C (113°F). It should be stored away from moisture and light.
  • Page 26 Suits compatible with the Race Suit airbag CAUTION You should only wear the Race Suit in a HELITE compatible suit. If the suit is not compatible, your protection is not guaranteed. The suit must have the required characteristics for the integration and proper functioning of the airbag.
  • Page 27 It is recommended to recharge it every week (see page 28). g) Update The Helite electronic system may be subject to change. In case of an important update, you will be contacted by your dealer or Helite.
  • Page 28 English 3. PRECAUTIONS FOR USE • The Race Suit airbag cannot be worn alone, it must be integrated into a HELITE compatible suit. • The airbag must always be used with a rigid dorsal (carbon, plastic) between the cartridge and the rider’s back.
  • Page 29 Put the fronts between the suit and the lining. Caution, check that the airbag passes over the shoulder. Attach the 5 snaps to the corresponding coloured straps. Position the back of the airbag correctly in the suit. Attach the blue velcro in the suit at the crotch with the blue velcro at the bottom of the airbag.
  • Page 30 English Close the zippers of the lining. Turn the suit over, the electronic system is in the hump. Slide the hump into the pocket provided inside the suit. Place the CDU electronic card in the hump. Connect the remote HMI with CDU electronic card and position it in the over- mould above the hump.
  • Page 31 Wearing the Race Suit airbag CAUTION • The Race Suit airbag cannot be worn alone, it must be integrated into a HELITE compatible suit. • The airbag must always be used with a level 2 rigid back protector according to EN 1621-2 between the cartridge and the rider’s back.
  • Page 32 English • Switching on the airbag : press the button 3 times quickly, you will hear 3 beeps and a green or pink LED will flash (depending on the activated detection mode). • Sleep mode : after 45 seconds of inactivity, the airbag automatically goes into sleep mode.
  • Page 33 Battery low Recharge the airbag, The LED flashes orange. 2 h of battery remaining. Battery very low The LED flashes orange + 3 Recharge the airbag, beeps when you switch the 30 min of battery remaining. airbag on/off. You must switch off the airbag before charging it (see page 31). Access the CDU electronic card located in the hump.
  • Page 34 We advise you to ask the airline for prior written approval. Helite cannot be held responsible if the airline or airport security refuses to transport the airbag. The transport of the airbag is always subject to their approval.
  • Page 35 HOW TO RECONDITION THE AIRBAG ? You will need the airbag and a new Helite cartridge of the same reference (e-60 cc). CAUTION To prevent foreign bodies from entering the airbag during reconditioning, do not leave the airbag without a cartridge and prefer to place the airbag on the motorcycle rather than on the ground.
  • Page 36 English Install a new Helite cartridge of the same reference. Insert the cartridge cable into the cylinder. Be careful not to twist or bend it while screwing it in, as this could damage it. Screw the cartridge as far as possible. Be careful not to screw it in crooked.
  • Page 37 7. MEANING OF LEDS AND BEEPS GOOD TO KNOW A loss of GPS signal can change the speed of the LED flashing (faster flashing). LED + Beeps Status Action The airbag is active and works Road mode actived properly. You can drive on The LED flashes green + asphalt roads designed for no beep...
  • Page 38 GOOD TO KNOW We offer cleaning packages for the airbag. If you are interested, contact your dealer or Helite customer service at sav@helite.com. b) Annual e-cartridge check We recommend an annual check of the weight and condition of the cartridge.
  • Page 39 The airbag and its components are covered by a 2-year legal warranty against any manufacturing defect from the date of purchase. Helite offers you a free 2 year warranty extension on the airbag sheath from the date of purchase by registering on the my.helite.com website.
  • Page 40 If you use an unauthorized service technician, the airbag and its components will no longer be under warranty and Helite will not be responsible for its proper functioning. Do not repair or replace the airbag and/or its components with any other non-original part or accessory.
  • Page 41 EU Regulation 2016/425. The EU declaration of conformity can be consulted on helite.com. The CDU electronic card with the remote HMI is certified IEC 62368-1 / EN-62368-1 / UL62368-1 / CSA62368-1 by TÜV Rheinland (Tillystr. 2, 90431 Nürnberg, Germany) notified body no.
  • Page 42 Dieser Airbag gilt als PSA (Persönliche Schutzausrüstung). Diese Bedienungsanleitung kann Änderungen unterliegen. Um die aktuelle Version zu erhalten, gehen Sie bitte auf die Seite mit den Bedienungsanleitung der Website helite.com. Die in der Anleitung verwendeten Bilder und Abbildungen sind nicht verbindlich und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Page 43 1. SICHERHEITSHINWEISE • Der Nutzer muss vor jeder Nutzung den einwandfreien Zustand seines Airbag-Systems sicherstellen. • Eine falsche Verwendung des Airbag-Systems kann seine Leistung stark beeinträchtigen oder sogar seine Funktion verhindern. • Das Airbag-System ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von dieser Anweisungen, wie das Airbag-System...
  • Page 44 Deutsch • Personen mit Brustprothesen, mit Erkrankungen oder kürzlich durchgeführten Eingriffen, die sich in den vom Airbag abgedeckten Bereichen befinden (Bauch, Brust, Rücken, Halswirbelsäule usw.), sollten das Airbag-System nicht ohne Rücks- prache mit ihrem Arzt verwenden. • Schwangeren Frauen ist die Benutzung des Airbags nicht gestattet. •...
  • Page 45 Die Kartusche ist nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt und muss nach jeder Auslösung durch eine neue Kartusche der gleichen Referenz ausgetauscht werden. • Verwenden Sie nur Kartuschen der Marke Helite, die bei Ihrem Händler oder auf www.helite.de erhältlich sind. •...
  • Page 46 Mit dem Race Suit Airbag kompatible Anzüge ACHTUNG Sie sollten den Race Suit Airbag nur in einem kompatiblen HELITE-Anzug tragen. Wenn der Anzug nicht kompatibel ist, ist Ihr Schutz nicht gewährleistet. Der Anzug muss die Eigenschaften aufweisen, die für die Integration und die korrekte Funktion des Airbags erforderlich sind.
  • Page 47 Bei einem Update kann Ihr Erkennungsalgorithmus optimiert werden, achten Sie auf neue Updates. Melden Sie sich ggf. bei Ihrem Händler. Das elektronische System von Helite erkennt verschiedene Konfigurationen von Unfällen oder Stürzen. Es analysiert Bewegungen, Geschwindigkeit, Aufprall und nutzt ein GPS-Signal zur Sturzerkennung. Der Race Suit Airbag hat 2 Erkennungsmodi: Einen Straßenmodus und einen Rennstreckenmodus.
  • Page 48 Bewegung wieder. Es wird empfohlen, das System jede Woche aufzuladen (siehe Seite 48). g) Softwareaktualisierung Das elektronische System von Helite kann sich weiterentwickeln. Im Falle einer größeren Softwareaktualisierung werden Sie von Ihrem Händler oder Helite kontaktiert.
  • Page 49 b) Einbau der Airbag in den Anzug Legen Sie den Lederkombi vor sich hin und öffnen Sie den Reißverschluss in der Mitte der Vorderseite sowie das Futter (=Innenstoff). Der Airbag positioniert sich zwischen dem Anzug und dem Futter. Nehmen Sie den Airbag und entfernen Sie den Klettverschluss auf beiden Seiten, die sich am Rand des schwarz/transparent gestreiften Gummizugs...
  • Page 50 Deutsch Platzieren Sie den Airbag richtig im Anzug. Es sollte zwischen dem Anzug und dem Liner sein. Stellen Sie sicher, dass sich der Airbag nicht verdreht, der blaue Teil ist immer noch am Anzug. Führen Sie die Patrone durch die Öffnung oben auf der Rückseite und befestigen Sie die beiden Klettbänder auf jeder Seite.
  • Page 51 ACHTUNG • Der Race Suit Airbag kann nicht alleine getragen werden, er muss in einen kompatiblen HELITE Anzug integriert werden. • Der Airbag muss immer mit einem starren Rückenprotektor der Stufe 2 gemäß EN 1621-2 zwischen Patrone und Rücken des Fahrers verwendet werden.
  • Page 52 Deutsch • Es ist möglich, einen Rucksack über der Airbag zu tragen, wenn die Schultergurte so weit gelockert werden, dass der Airbag im aufgeblasenen Zustand Platz hat. • Der Airbag kann sowohl vom Motorradfahrer als auch vom Sozius genutzt werden. c) Ein- und Ausschalten des Airbags AIRBAG TECHNOLOGY Sie können den Airbag entweder mit der Taste...
  • Page 53 Halten Sie die Taste oder 3 Sekunden lang gedrückt, die LED leuchtet blau und alle 5 Sekunden ertönt ein Piepton. Lassen Sie die Taste los und gehen Sie innerhalb von 30 Sekunden zum nächsten Schritt über. Halten Sie die Taste order erneut 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 54 Deutsch Zwischen 5 und 12 Stunden Der Akku wird geladen Ladezeit unter optimalen Die LED leuchtet orange Bedingungen. Der Akku ist geladen Ziehen Sie das Ladegerät ab. Sie Die LED leuchtet grün können der Airbag verwenden. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, ziehen Sie das USB-Ladegerät und das USB-Kabel ab.
  • Page 55 Reihenfolge der unten aufgeführten Schritte genau einhalten. • Nach dem Aufblasen ist die Kartusche durchlöchert und somit leer. Sie dürfen sie nicht wieder verwenden. Sie muss durch eine neue Helite Kartusche mit derselben Referenz ersetzt werden. • Minderjährige oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, die den Airbag tragen, sollten immer von einem...
  • Page 56 Deutsch Der Airbag hat sich gerade aufgeblasen. Eine rote LED blinkt und Pieptöne ertönen. Der Airbag wird sich nach 30 Sekunden automatisch abschalten. Ansonsten schalten Sie ihn aus, indem Sie dreimal auf die ON/ OFF-Taste oder drücken. Sobald Sie in Sicherheit sind, können Sie den Airbag-Anzug ausziehen.
  • Page 57 Fall noch einmal den Einbau der Kartusche und den Zustand des Airbags. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie AIRBAG TECHNOLOGY sich an Ihren Händler oder an den Helite- Kundenservice unter sav@helite.com. 7. BEDEUTUNG DER LEDS UND PIEPTÖNE GUT ZU WISSEN Ein Verlust des GPS-Signals kann die Blinkgeschwindigkeit der LED verändern...
  • Page 58 Deutsch Der Airbag ist aktiv und funk- Rennstreckenmodus aktiviert tioniert ordnungsgemäß. Sie Die LED blinkt rosa + dürfen auf einer geschlossenen, kein Piepton reglementierten Asphalt- Rennstrecken fahren. Moduswechsel läuft Wechsel des Erkennungsmo- Die LED leuchtet blau + 1 dus, sie haben 30 Sekunden Piepton alle 5 Sekunden Zeit, um zum nächsten Schritt während 30 Sekunden...
  • Page 59 GUT ZU WISSEN Wir bieten Reinigungspakete für den Airbag an. Bei Interesse wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Helite-Kundendienst unter sav@helite.com. b) Jährliche Überprüfung der e-Kartusche Es wird empfohlen, das Gewicht und den Zustand der Kartusche jährlich zu überprüfen.
  • Page 60 Bestandteile das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, bringen Sie ihn zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle (Gemeinde, Mülldeponi, o.a). Sie können Ihren Airbag und/oder seine Bestandteile auch an folgende Adresse schicken: Helite, 1 rue de la Petite Fin, 21121 Fontaine-Lès-Dijon, FRANKREICH. 9. GARANTIE UND KUNDENSERVICE a) Garantie Der Airbag und seine Bestandteile unterliegen einer gesetzlichen Gewährleistung...
  • Page 61 Körperteile, die nicht durch das Airbag-System abgedeckt werden, sind nicht geschützt. • Der Schutz des Airbag-Systems ist nur im aufgeblasenen Zustand gewährleistet. HELITE KANN NICHT HAFTBAR GEMACHT WERDEN: • Wenn der Airbag-System nicht aufgeblasen wird. • Verletzungen bei einem Unfall auftreten, egal, ob das Airbag-System aufgeblasen wurde oder nicht.
  • Page 62 / UL62368-1 / CSA62368-1 durch den TÜV Rheinland (Tillystr. 2, 90431 Nürnberg, Deutschland) mit der Nummer 0197 zertifiziert. Helite erklärt, dass die elektronische CDU-Karte den zentralen Anforderungen und sonstigen geltenden Bestimmungen der RED-Richtlinie (Radio Equipment Directive) 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie (Restriction of Hazardous...
  • Page 63 Manual de instrucciones del airbag Race Suit Airbag_E02 fabricado por la empresa Helite y que utiliza un sistema de activación electrónica. El airbag es un EPI (Equipo de Protección Individual). Este manual de instrucciones puede llegar a cambiar, así...
  • Page 64 Español 1. ADVERTENCIAS • El usuario debe asegurarse de que el airbag funciona correctamente antes de utilizarlo. • Cualquier uso incorrecto del airbag puede reducir de manera peligrosa su eficacia o incluso impedir que funcione. • El airbag no está destinado a ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, a menos que sean supervisados o instruidos por una persona responsable en cuanto al uso seguro del dispositivo.
  • Page 65 • Las personas con implantes mamarios, patologías médicas o que hayan sido operadas recientemente en las zonas cubiertas por el airbag (abdomen, tórax, espalda, cuello, ...) no deben utilizar el airbag sin consultar a su médico. • Los menores que no tengan la morfología requerida (no tienen la talla correspon- diente) no deben llevar el airbag.
  • Page 66 El cartucho es de un solo uso y debe ser sustituido después de cada inflado por un nuevo cartucho de la misma referencia. • Utilizar sólo cartuchos de la marca Helite disponibles en su distribuidor o en helite.com. • Los cartuchos de gas se consideran materiales peligrosos y deben mantenerse fuera del alcance de los niños y utilizarse con cuidado.
  • Page 67 Monos de carreras compatibles con el airbag Race Suit ATENCIÓN Debe usar el airbag Race Suit solo en un mono de carreras HELITE compatible. Si el mono de carreras no es compatible, su protección no está garantizada. El traje debe tener las características requeridas para la integración y correcto funcionamiento del airbag.
  • Page 68 Detección de accidentes y caídas : modo circuito y modo carretera BUENO SABER Si actualiza su electrónica Helite, su nivel de detección puede cambiar. Consulte la información de actualización. El sistema electrónico Helite detecta varios patrones de accidentes o de caídas.
  • Page 69 45 segundos y se reactiva con el primer movimiento. Se aconseja recargarlo cada semana (ver página 69). g) Actualización El sistema electrónico Helite puede estar sujeto a cambios. En caso de actualización importante, su distribuidor o Helite se pondrán en contacto con usted. 3. PRECAUCIONES DE USO •...
  • Page 70 Español b) Instalación del airbag en el mono de carreras Pon el mono de carreras delante de ti y abre la cremallera en el centro de la parte delantera, así como el forro (=tejido interior). El airbag se posicionará entre el traje y el forro. Coge el airbag y quita los velcros de ambos lados que están al borde del elástico rayado ne- gro/transparente.
  • Page 71 Coloque correctamente el airbag en el mono de carreras. Debe estar entre el mono de carreras y el forro. Asegúrese de que la bolsa de aire no quede retorcida, y que la zona azul todavía está contra el mono de carreras. Pase el cartucho a través de la abertura en la parte superior de la espalda y fijelas dos correas de velcro en cada lado.
  • Page 72 ATENCIÓ N • El airbag Race Suit no puede llevarse solo, debe integrarse en un mono de carreras compatible con HELITE. • El airbag debe utilizarse siempre con un protector de espalda rígido de nivel 2 según la norma EN 1621-2 entre el cartucho y la espalda del motorista.
  • Page 73 • Es posible llevar una mochila sobre el airbag aflojando sus correas lo suficiente para dejar el espacio necesario para el airbag en estado inflado. c) Encender y apagar el airbag AIRBAG TECHNOLOGY Puede activar/desactivar el airbag con el botón de la tarjeta electrónica CDU en la joroba o con el botón del HMI remoto en la joroba.
  • Page 74 Español Mantenga pulsado de nuevo el botón durante 3 segundos. Durante varios segundos se alternarán un LED rosa y otro verde y, a continuación, sonará una serie de pitidos. Al final del procedimiento : - El LED se vuelve verde intermitente, el modo carretera está...
  • Page 75 Desde el punto de vista normativo, no hay restricciones particulares. En los aviones: se puede llevar el airbag pero apagado. Desde el punto de vista normativo, existen algunas restricciones. Para conocer las últimas recomendaciones vigentes, consulte la documentación disponible en helite.com en la sección de Preguntas Frecuentes.
  • Page 76 ¿ CÓMO VOLVER A REACONDICIONAR EL AIRBAG ? Necesitará el airbag, el mono de carreras y un nuevo cartucho Helite de la misma referencia (e-60 cc). ATENCIÓN Para evitar que entren cuerpos extraños en el airbag durante el reacondiciona-...
  • Page 77 Explusar el gas. Aplastar el airbag con las manos. Instale un nuevo cartucho Helite de la misma referencia. Inserte el cable del cartucho en el cilindro, con cuidado debe estar bien recto (no hay que doblarlo, retorcerlo o doblarlo mientras lo enrosca, ya que podría dañarlo).
  • Page 78 AIRBAG TECHNOLOGY o con el servicio de atención al cliente de Helite en sav@helite.com. 7. SIGNIFICADO DE LOS LEDS Y DE LOS PITIDOS BUENO SABER Una pérdida de señal GPS puede cambiar la velocidad del parpadeo del LED (parpadeo más rápido).
  • Page 79 Batería baja Recargar el airbag, quedan LED naranja que parpadea 2 horas de batería. + sin pitido Batería muy baja 3 pitidos al encender/apagar Recargar el airbag, quedan el airbag. 30 minutos de batería. Cuando el airbag está encen- dido, el LED naranja parpadea Batería cargando Esperar hasta que el airbag LED naranja fijo + sin pitido...
  • Page 80 Para llevar a cabo su mantenimiento, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de Helite en sav@helite.com.
  • Page 81 El airbag y sus componentes están cubiertos por una garantía legal de 2 años contra todos defectos de fabricación a partir de la fecha de compra. Helite le ofrece una extensión gratuita de 2 años de garantía para el airbag (excluyendo el textil y la tarjeta electrónica CDU) a partir de la fecha de compra registrándose en my.helite.
  • Page 82 EN-62368-1 / UL62368-1 / CSA62368-1 por TÜV Rheinland (Tillystr. 2, 90431 Nürnberg, Alemania), organismo notificado nº 0197. Helite declara que la tarjeta electrónica CDU cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las instrucciones RED (Radio Equipment Directive)
  • Page 83 è necessario leggere con attenzione questo manuale d’uso. Riguarda l’airbag Race Suit Airbag_E02 prodotto da Helite tramite un sistema di trigger elettronico. L’airbag è un DPI (Dispositivo di Protezione Individuale). Questo manuale è destinato ad evolvere, vogliate pertanto fare riferimento alla pagina del manuale d’uso sul sito web helite.com per usufruire della versione più...
  • Page 84 Italiano 1. AVVERTENZE • L’utilizzatore deve assicurarsi che il suo airbag funzioni correttamente prima di utilizzarlo. • Qualsiasi uso improprio dell’airbag può ridurne pericolosamente le prestazioni o impedirne il funzionamento. • L’airbag non è destinato all’uso da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali a meno che non siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni da una persona responsabile in merito all’uso sicuro del dispositivo.
  • Page 85 • L’utilizzo dell’airbag è vietato alle donne in gravidanza. • I minori che non hanno la morfologia richiesta (non hanno la taglia corrispondente) non devono indossare l’airbag. In caso contrario, per un uso corretto dell’airbag, il minore deve sempre essere accompagnato da un adulto responsabile. 2.
  • Page 86 • La cartuccia è monouso e deve essere sostituita dopo ogni gonfiaggio con una nuova che abbia lo stesso codice. • Utilizzare solo cartucce Helite, disponibili presso i rivenditori del marchio o helite.com. • Le cartucce di gas sono considerate oggetti pericolosi, pertanto devono essere tenute lontano dalla portata dei bambini e utilizzate con precauzione.
  • Page 87 Tute compatibili con l’airbag Race Suit ATTENZIONE Devi indossare l’airbag Race Suit solo in una tuta HELITE compatibile. Se la combina- zione non è compatibile, la tua protezione non è garantita. La tuta deve avere le caratteristiche richieste per l’integrazione e il corretto funziona- mento dell’airbag.
  • Page 88 Se si aggiorna l’elettronica Helite, il livello di rilevamento potrebbe cambiare. Consultare le informazioni sull’aggiornamento. l sistema elettronico Helite rileva diverse configurazioni di incidenti e di cadute. Analizza i movimenti, la velocità, gli impatti e utilizza un segnale GPS. L’airbag Race Suit ha 2 modalità...
  • Page 89 45 secondi e si riattiva al primo movimento. Si consiglia di ricaricarlo ogni settimana (vedi pagina 89). g) Aggiornamento Il sistema elettronico Helite è destinato ad evolvere. In caso di aggiornamento importante, sarete contattati dal vostro rivenditore o da Helite. 3. PRECAUZIONI PER L’USO •...
  • Page 90 Italiano b) Installazione dell’airbag nella tuta Metti la tuta davanti a te e apri la cerniera al centro davanti e la fodera (= tessuto interno). L’airbag si posizionerà tra la tuta e la fodera. Prendi l’airbag e rimuovi il velcro su entrambi i lati che si trovano sul bordo dell’elastico rigato nero/trasparente.
  • Page 91 Fissare il velcro blu nella tuta al cavallo con il velcro blu nella parte inferiore dell’airbag. Fissare entrambi i lati dell’airbag. Posizionare correttamente l’airbag nella tuta. Dovrebbe essere tra la tuta e la fodera. Assicurati che l’airbag non si attorcigli, e che la parte blu sia ancora contro la tuta.
  • Page 92 Italiano c) Verificare il collegamento della e-cartuccia Verificare che la e-cartuccia sia correttamente collegata alla scheda elettronica CDU : il connettore è nella giusta direzione e bloccato. Gli elementi si trovano nella protuberanza situata nella parte posteriore della tuta. d) Selezionare la modalità di rilevamento: circuito o strada Sull’airbag Race Suit la modalità...
  • Page 93 ATTENZIONE • L’airbag Race Suit non può essere indossato da solo, deve essere integrato in una tuta HELITE compatibile. • L’airbag deve essere sempre utilizzato con un paraschiena rigido di livello 2 conforme alla norma EN 1621-2 tra la cartuccia e la schiena del pilota .
  • Page 94 Italiano d) Cambiare la modalità di rilevamento: circuito o strada AIRBAG TECHNOLOGY AIRBAG TECHNOLOGY AIRBAG TECHNOLOGY AIRBAG TECHNOLOGY È possibile attivare/disattivare l’airbag sia con il pulsante sulla scheda elettronica CDU nella bump, sia con il pulsante sull’HMI remota sulla bump. Accendere l’...
  • Page 95 È necessario spegnere l’airbag prima di ricaricarlo (vedi pagina 93). Accedere alla scheda elettronica CDU situata nella bump. Collegare il cavo di ricarica della scheda elettronica CDU al cavo di ricarica USB in dotazione, quindi al caricatore USB standard (5 VDC) non fornito. È...
  • Page 96 Consigliamo di richiedere preventivamente un’approvazione scritta alla compagnia aerea. Helite non può essere ritenuta responsabile se la compagnia aerea o il servizio di sicurezza aeroportuale rifiutano di trasportare l’airbag. Il trasporto dell’airbag è sistematicamente soggetto alla loro autorizzazione.
  • Page 97 COME RICONFEZIONARE L’AIRBAG ? Sono necessari l’airbag, la tuta e una nuova cartuccia Helite della stessa referenza (e-60 cc). ATTENZIONE Per evitare che corpi estranei entrino nell’airbag durante il ricondizionamento, non lasciare l’airbag senza cartuccia e preferire appoggiare l’airbag sulla motocicletta piuttosto che a terra.
  • Page 98 Italiano Installare una nuova cartuccia Helite dello stesso riferimento. Inserire il cavo della cartuccia nel cilindro facendo attenzione che sia ben dritto (non attorcigliarlo, torcerlo o piegarlo durante l’avvitamento, ciò potrebbe dan- neggiarlo). Avvitare la cartuccia il più possibile, facendo attenzione a non avvitarla storta.
  • Page 99 7. SIGNIFICATO DEI LED E DEI BIP VALE A DIRE Una perdita del segnale GPS può modificare la velocità di intermittenza del LED (lampeggia più velocemente). LED + Bip Stato Azione L’airbag è attivo e funziona Modalità strada attivata correttamente. È possibile LED verde lampeggiante + guidare su strada asfaltata nessun bip...
  • Page 100 Non stirare. Non metterlo nell’asciugatrice, su un termosifone o vicino a una fonte di calore. VALE A DIRE Offriamo pacchetti di pulizia per l’airbag. Se sei interessato, contatta il tuo rivendi- tore o il servizio clienti Helite all’indirizzo sav@helite.com.
  • Page 101 (comune, discarica, ecc.). Potete anche restituire l’airbag e/o i suoi componenti a: Helite, 1 rue de la Petite Fin, 21121 Fontaine-Lès-Dijon, FRANCIA. 9. GARANZIA E ASSISTENZA a) Garanzia L’airbag e i suoi componenti sono coperti da una garanzia legale di 2 anni dalla...
  • Page 102 Italiano b) Assistenza post-vendita Se riscontrate uno dei problemi descritti di seguito o se avete il minimo dubbio sull’uso corretto dell’airbag, contattate il rivenditore o il servizio clienti helite all’indirizzo sav@helite.com: • se avete subito un incidente o una caduta e non sapete se l’airbag è ancora in buone condizioni di funzionamento;...
  • Page 103 CSA62368-1 da TÜV Rheinland (Tillystr. 2, 90431 Nürnberg, Germany) organismo notificato n° 0197. Helite dichiara che la carta elettronica CDU è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni previste dalla Direttiva sulle apparecchiature radio RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/UE e RoHS 2011/65/EU.
  • Page 104 HELITE SAS 1 rue de la Petite Fin 21121 Fontaine-Lès-Dijon FRANCE Tel.: +33 (0)3 80 35 48 26 www.helite.com 1A-0826_02 06/2023...