Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.f r @costway.com
Outdoor Gas Fire Pit
Foyer à Gaz Extérieur
NP10854
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway NP10854

  • Page 1 GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville USA:cs.us@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. FRA:cs.f r @costway.com...
  • Page 2 DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. Before You Start Using it in an enclosed space can kill you. Please read all instructions carefully. Never use this appliance in an enclosed space such as a camp, tent, car or home. Retain instructions for future reference.
  • Page 3 The appliance when installed, must be electrically grounded in Parts Diagram accordance with local codes, or inthe absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70; or the Canadian Electrical Code, CSA C22.1, if applicable; General information Before you assemble or operate this unit, please carefully read this manual.
  • Page 4 12. Applying too much propane may result in gas pooling and will not 31. Never place hands or fingers on upper portion of this unit while in burn. Allow fresh air into the unit so that the remaining gas may escape. use.
  • Page 5 49. Inspect all elements of this heating unit before each. If there is IF APPLICABLE: damage, the burner must be replaced. 60. Allow heating item to cool completely before placing on lid. 50. Keep the hose out from any pathways to eliminate any accidental 61.
  • Page 6 A self contained LP-gas cylinder for use with this appliance must have a Step 3: capacity of 20.0 lbs. (height 18 inch, 460mm; diameter 12.2inch, 310mm). Attached the water supply tube underside of the fountain top to the tube hole on the pump. The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas cylinders of U.S.
  • Page 7 Assembly Instructions of Fire Table Step 1: Check each part before using the product. Step 5: Make sure the gas supply system is turned "OFF" before assembling. Place the fountain top (11) upright onto the fountain basin. Step 6: Clip the hoop ring (10) on three bumps and then clockwise until the parts are secured together.
  • Page 8 Step 3: Step 6: Locate the battery, remove the plastic cover first. Unscrew the rubber cap Turn the cylinder valve clockwise to close the gas supply on the gas tank. of the Electric Ignitor, place one AA battery into the battery case. Make sure the positive pole ("+") towards the cap.
  • Page 9 ● For a cord-connected or direct plug-in power unit, do not install or use within 3.05 m / 10 ft of a pool. HOW TO EXTINGUISH ? ● For a cord-connected or direct plug-in power unit, do not use in a ●...
  • Page 10 ● Always disconnect the pump from the power source before performing Maintenance & Storage of Fountain any maintenance on the pump, lights (if equipped), or fountain. ● Do not exceed the voltage shown on the pump. To enjoy years of outstanding performance from your fountain, ●...
  • Page 11 ● Before cleaning, always disconnect the pump from the power source. Maintenance & Storage of Fire Table ● Disassemble the pump by removing the filter and regulator/impeller plate. Remove the impeller/rotor assembly by gently pulling on the To enjoy years of outstanding performance from your heater, make impeller blades.
  • Page 12 Trouble Shooting of Fountain PROBLEM CAUSE SOLUTION Burner will not Electrode and Wipe dry with cloth. light using burners are wet PROBLEM CAUSE SOLUTION igniter Igniter battery is Check that the AA battery is inserted The pump Not connected to Make sure the pump is connected to a dead or backwards correctly in the igniter or replace the...
  • Page 13 PROBLEM CAUSE SOLUTION PROBLEM CAUSE SOLUTION The fire table Hose from gas fire Make sure the hose is not pinched Flame seems Ice has built up on Turn the control knob and the LP gas emits a lot of table is pinched between the fire table and the source of to lose heat the outside of the...
  • Page 14 AVERTISSEMENT Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peut se produire et provoquer des DANGER RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui n'a pas d'odeur.
  • Page 15 2. CETTE UNITÉ EST DESTINÉE À UNE UTILISATION EXTÉRIEURE Schéma des Pièces UNIQUEMENT ! Ce produit doit être utilisé à l'extérieur, dans un espace ventilé et ne doit pas être utilisé dans un endroit fermé. Roches de Lave 3. Cette unité doit être utilisée avec du gaz propane uniquement ! (vendu séparément) Pile AA (non fournie) 4.
  • Page 16 19. Cessez d'utiliser le réservoir si une partie du réservoir de propane est 33. Les matériaux combustibles ne doivent pas se trouver à moins de 60 endommagée. La rouille et les bosses peuvent être dangereuses et pouces du haut de l'appareil, ou à moins de 48 pouces autour de doivent être inspectées par un technicien qualifié.
  • Page 17 47. Alimentation en gaz maximale : 250 psi ; Alimentation en gaz 59. L'installation et la réparation doivent être effectuées par une personne minimale : 10 psi. qualifiée. L'appareil doit être inspecté avant son utilisation et au moins une fois par an par un technicien qualifié. Un nettoyage plus fréquent 48.
  • Page 18 Une bouteille de GPL autonome destinée à être utilisée avec cet appareil Instructions d'Assemblage de la doit avoir une capacité de 20,0 lbs (hauteur de 18 pouces, 460 mm; Fontaine diamètre de 12,2 pouces, 310 mm). La bouteille de gaz de pétrole liquéfié utilisée doit être construite et Étape 1 : marquée conformément aux spécifications des bouteilles de gaz de Déballez le contenu de la boîte et assurez-vous que tous les articles sont...
  • Page 19 Étape 4 : Étape 6 : Ajoutez de l'eau propre dans le bassin de la fontaine. Le niveau d'eau Clipsez l'anneau (10) sur trois bosses, puis dans le sens des aiguilles doit se situer entre la vitesse 1 et la vitesse 2. En dessous de la vitesse d'une montre jusqu'à...
  • Page 20 Étape 3 : Instructions de Montage de la Table de Localisez la batterie, retirez d'abord le couvercle en plastique. Dévissez le capuchon en caoutchouc de l'allumeur électrique, placez une pile AA dans le boîtier de la pile. Veillez à ce que le pôle positif ("+") soit dirigé Étape 1 : vers le capuchon.
  • Page 21 Étape 5 : Opération de la Table de Feu NE COUVREZ PAS L'ÉCRAN D'IGNITION lorsque vous placez les pierres de lave dans le bol à feu. Connectez la valve de régulation de INSTRUCTIONS D'ÉCLAIRAGE pression au réservoir de gaz. 1. Tournez le robinet de la bouteille sur le réservoir de gaz dans le sens SOUPAPE DE inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir l'alimentation en gaz.
  • Page 22 ● Dans le cas d'une unité d'alimentation avec cordon ou à branchement direct, ne pas installer ou utiliser à moins de 3,05 m / 10 ft d'une piscine. COMMENT ÉTEINDRE ? ● Dans le cas d'un bloc d'alimentation avec cordon ou à branchement ●...
  • Page 23 ● Gardez la fiche au sec. Ne pas exposer la fiche à l'eau ou à la vapeur. Entretien et Stockage de la Fontaine ● Avant de la brancher à la source d'alimentation, assurez-vous que la pompe est assemblée et complètement immergée dans l'eau. Pour que votre fontaine vous offre des années de performances ●...
  • Page 24 ● Un nettoyage régulier de la pompe sera nécessaire en fonction de Entretien et Stockage de la Table de Feu l'environnement dans lequel elle est utilisée. Nettoyez la pompe lorsqu'elle est visiblement sale ou lorsqu'une diminution notable des performances est détectée. L'absence de nettoyage de la pompe Pour profiter des années de performances exceptionnelles de votre entraînera une surchauffe de la pompe.
  • Page 25 Dépannage de la Fontaine PROBLÈME CAUSE SOLUTION L'écoulement Surface irrégulière Balayez doucement la surface de l'eau de l'eau est pour obtenir un débit d'eau régulier sur PROBLÈME CAUSE SOLUTION irrégulier toute la surface de la fontaine. La pompe ne Pas de connexion à Assurez-vous que la pompe est Pas de placement Vérifiez le haut de la vasque pour vous...
  • Page 26 PROBLÈME CAUSE SOLUTION PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le brûleur ne Pas de débit de Vérifiez si le réservoir de gaz liquéfié Baisse Manque de gaz Vérifiez la présence de gaz dans le s'allume pas est vide. Si elle est vide, remplacez-la soudaine du réservoir de gaz liquéfié.
  • Page 27 PROBLÈME CAUSE SOLUTION La flamme De la glace s'est Tournez le bouton de commande et le semble formée à l'extérieur réservoir de gaz liquéfié sur OFF. perdre de la du réservoir de gaz Remplacez le réservoir de gaz de chaleur liquéfié...