Télécharger Imprimer la page
Sony MEX-BT2800 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MEX-BT2800:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SONY
REFERENCE: MEX-BT2800U.EUR
CODIC: 3262553

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony MEX-BT2800

  • Page 1 MARQUE: SONY REFERENCE: MEX-BT2800U.EUR CODIC: 3262553...
  • Page 2 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 7 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 7. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 7. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 7. MEX-BT2800 ©2009 Sony Corporation...
  • Page 3 Table des matières Préparation Bluetooth (appel en mains libres et transmission de musique en Disques pouvant être lus sur cet appareil ..6 continu) Remarques sur la fonction Bluetooth ..6 Réinitialisation de l’appareil .
  • Page 4 Bluetooth Disques pouvant être lus sur cet appareil Avertissement SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE ceux qui contiennent des informations CD...
  • Page 5 Exposition aux fréquences radio Réinitialisation de l’appareil Les signaux RF peuvent perturber des systèmes électroniques automobiles mal installés ou Avant la première mise en service de l’appareil insuffisamment protégés, tels que les systèmes ou après avoir remplacé la batterie du véhicule d’injection électronique, les dispositifs ou modifié...
  • Page 6 Réglage de l’horloge Retrait de la façade L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour de 24 heures. le protéger du vol. Appuyez sur la touche de sélection et Alarme d’avertissement maintenez-la enfoncée. Si vous mettez la clé...
  • Page 7 Installation de la façade Insérez la partie A de la façade dans la partie B de l’appareil, comme illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic indiquant qu’elle est en position. Remarque Ne posez rien sur la face interne de la façade.
  • Page 8 Parfois le pairage permet une connexion automatique. Pour utiliser le périphérique une fois que le pairage est effectué, lancez la connexion. Appel en mains libres/Transmission en continu de musique Une fois la connexion établie, vous pouvez parler en mains libres et écouter de la musique. Site d’assistance http://support.sony-europe.com/...
  • Page 9 Touches et icônes Icônes Descriptions de l’état des icônes Allumé Signal Bluetooth activé Clignotant Mode de veille de pairage Aucun Signal Bluetooth désactivé Allumé Connexion d’un téléphone mobile réussie Clignotant Appareil en cours de connexion au téléphone mobile Aucun Aucune connexion Allumé...
  • Page 10 1 Pairage Appareil utilisé Procédure Appuyez sur (BT) et maintenez la pression pendant environ 5 secondes. Recherchez cet appareil. Sélectionnez « XPLOD ». Saisissez la clé de sécurité « 0000 ». Suivez les indications affichées. (Pairage réussi) 2 Connexion Appareil utilisé Procédure Appuyez sur (BT) et maintenez la pression pendant environ 3 secondes.
  • Page 11 3 Appel en mains libres et transmission en continu de musique Appel en mains libres Pour Procédez comme suit Recevoir un appel/terminer un appel Appuyez sur Rejeter un appel Appuyez sur et maintenez la pression pendant 2 secondes. 1 Appuyez sur (SOURCE/OFF). Recomposer un numéro 2 Appuyez sur et maintenez la pression pendant...
  • Page 12 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal SOURCE SEEK MODE SEEK SCRL DSPL ALBUM SHUF PAUSE AF / TA Façade retirée Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base. Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages correspondants.
  • Page 13 D Molette de réglage/touche de M Touches numériques sélection/ (mains libres) CD : (1)/(2) : ALBUM –/+ (pendant le lecture Permet de régler le volume (tournez) ; de de fichiers MP3/WMA) sélectionner des paramètres de configuration Permettent de sauter des albums (appuyez et tournez) ;...
  • Page 14 Radio Recherche automatique des fréquences Mémorisation et réception des Sélectionnez la bande, puis appuyez stations sur (SEEK) +/– pour rechercher la station. Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil Avertissement capte une station. Répétez cette procédure Pour syntoniser des stations pendant que vous jusqu’à...
  • Page 15 Services RDS Réglages AF et TA Cet appareil propose automatiquement les services RDS, comme suit : Appuyez plusieurs fois sur (AF/TA) jusqu’à ce que le réglage souhaité AF (Fréquences alternatives) apparaisse. Permet de sélectionner et de régler de nouveau la station ayant le signal le plus fort sur un Sélectionnez Pour réseau.
  • Page 16 Fonction de liaison locale Réglage CT (Royaume-Uni uniquement) Cette fonction vous permet de sélectionner Réglez « CT-ON » lors de la d’autres stations locales de la région, même si configuration (page 24). elles ne sont pas associées à vos touches Remarques numériques.
  • Page 17 (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage de la musique une fois la connexion effectuée. souhaité apparaisse. Site d’assistance Sélectionnez Pour lire TRACK une plage en boucle. http://support.sony-europe.com/ ALBUM* un album en boucle. SHUF ALBUM* un album dans un ordre Pairage aléatoire. SHUF DISC...
  • Page 18 Appuyez sur la touche (BT) et Remarque Le mode de veille de pairage n’est pas désactivé maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que jusqu’à ce que la connexion soit établie. « » clignote (environ 5 secondes). L’appareil passe en mode de veille de pairage. A propos des icônes Bluetooth Cet appareil utilise les icônes suivantes.
  • Page 19 Connexion du dernier téléphone Appel en mains libres mobile connecté à partir de cet appareil Vérifiez au préalable que l’appareil et le 1 Assurez-vous que les signaux Bluetooth de cet téléphone mobile sont connectés. appareil et du téléphone mobile sont activés. 2 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF) Réception d’appels jusqu’à...
  • Page 20 Transfert d’appel Transmission en continu de Pour activer/désactiver le périphérique adéquat musique (cet appareil/le téléphone mobile), effectuez les vérifications suivantes. Ecoute de musique à partir d’un Appuyez sur (mains libres) et périphérique audio maintenez la touche enfoncée ou utilisez votre téléphone mobile. Vous pouvez écouter de la musique lue sur un périphérique audio sur cet appareil si le Pour plus de détails sur le fonctionnement du...
  • Page 21 Les opérations autres que celles citées ci-dessus Autres fonctions doivent être effectuées à partir du périphérique audio. Modification des réglages du Remarques • Pendant la lecture d’un périphérique audio, les informations telles que le numéro de la plage/le temps, le statut de lecture, etc., d’un périphérique audio connecté...
  • Page 22 Les paramètres suivants peuvent être réglés Personnalisation de la courbe de (reportez-vous à la page indiquée pour plus de l’égaliseur — EQ3 détails) : Le paramètre « CUSTOM » de EQ3 vous permet d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur. CLOCK-ADJ (Réglage de l’horloge) (page 8) CT (Heure) Sélectionnez une source, puis Permet d’activer la fonction CT : «...
  • Page 23 Réglez le niveau de volume HPF (Filtre passe-haut) Permet de sélectionner la fréquence de coupure Avant de commencer la lecture, n’oubliez pas de des haut-parleurs avant/arrière : « OFF », régler le volume de chaque périphérique audio « 80Hz », « 100Hz », « 120Hz », « 140Hz », raccordé.
  • Page 24 • Touche SOUND Informations complémentaires Identique à la touche de sélection de l’appareil. Téléphone Bluetooth : Précautions Appuyez sur cette touche et maintenez la pression pendant 2 secondes au moins pour recomposer le dernier numéro. • Refroidissez l’appareil au préalable si votre véhicule est resté...
  • Page 25 – fichiers (plages) et dossiers : 300 (lorsqu’un nom A propos des fichiers WMA de dossier ou de fichier contient un grand • WMA, qui est l’abréviation de Windows Media nombre de caractères, ce nombre peut être inférieur à 300) Audio, est un format standard de compression des fichiers musicaux.
  • Page 26 – si cet appareil est utilisé dans un rayon de 10 m concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans par rapport au périphérique LAN sans fil, mettez ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. ce dernier hors tension ; – installez cet appareil et le périphérique Entretien Bluetooth aussi près que possible l’un de l’autre.
  • Page 27 1 Insérez simultanément deux clés de possible que l’appareil soit déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur déclic. Sony le plus proche. Tournez le Nettoyage des connecteurs crochet vers L’appareil risque de ne pas fonctionner l’intérieur.
  • Page 28 Généralités Spécifications Sorties : Borne de sorties audio (commutable caisson de Radio graves/arrière) Borne de commande de relais d’antenne électrique Borne de commande d’amplificateur de puissance Plage de syntonisation : 87,5 à 108,0 MHz Entrées : Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe Borne de commande ATT téléphone Moyenne fréquence : 150 kHz Borne d’entrée de commande à...
  • Page 29 Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) de Site d’assistance l’appareil jusqu’à ce que l’affichage apparaisse. • Les connecteurs sont sales (page 29). http://support.sony-europe.com/ La fonction arrêt automatique est inopérante. L’appareil est mis sous tension. La fonction arrêt automatique s’active après la mise hors tension de Généralités...
  • Page 30 Fonction RDS Fonction Bluetooth Une recherche (SEEK) commence après Le périphérique à connecter ne détecte pas cet quelques secondes d’écoute. appareil. La station ne diffuse pas de programmes de • Avant d’effectuer le pairage, réglez cet appareil en radioguidage (fonction TP désactivée) ou le signal mode de veille de pairage.
  • Page 31 AVRCP. t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur Certaines fonctions ne sont pas activées. reste affiché, contactez votre revendeur Sony le Vérifiez que le périphérique à connecter prend en plus proche. charge les fonctions en question.