Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Quick Reference Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chauvet DJ Hurricane 1600

  • Page 1 Quick Reference Guide...
  • Page 2 Hurricane™ 1600 QRG About This Guide The information and specifications contained in this QRG are subject to change Disclaimer without notice. These Safety Notes include important information about installation, use, and Safety Notes maintenance. · This product is not intended for permanent installation. ·...
  • Page 3 Hurricane™ 1600 QRG Contact · · What is Hurricane™ 1600 Warranty Card Included · · FC-T Timed Remote Control Quick Reference Guide To Begin Unpack your Hurricane™ 1600 and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
  • Page 4 Hurricane™ 1600 QRG Fluid Tank Indicator LEDs show the status of the fill tank, as follows: Indicator · Red - the heater is currently warming up Lights · Flashing Red - the heater is currently warming up and requires refilling ·...
  • Page 5 Hurricane™ 1600 QRG Mounting Before mounting this product, read the Safety Notes. Mounting Clamp Safety Cable (such as CLP-15 or (works with CH-05 from CLP-15N clamp from Chauvet) Chauvet) Mounting Bracket Product Mounting Diagram Nozzle Bracket Adjustment Knob This product may NOT be tilted. This product should be level when on a surface or when mounted.
  • Page 6 Hurricane™ 1600 QRG Menu Options Feature Programming Levels Description DMX Mode Addr A 1–A512 Sets DMX starting address Temperature Hxxx Displays product current temperature DMX Linking The Hurricane™ 1600 can work with a DMX controller when linked by DMX serial connections. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual.
  • Page 7 Hurricane™ 1600 GRR Acerca de Esta Guía Referencia Rápida (GRR) Hurricane™ 1600 Guía contiene información acerca de la conexión, el montaje y la operación del producto. Descargue Manual Usuario para información más detallada. La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a Exención de cambio sin previo aviso.
  • Page 8 Hurricane™ 1600 GRR Contacto · · Qué va Hurricane™ 1600 Tarjeta de garantía Incluido · · Control remoto con temporizador FC-T Guía de referencia rápida Para Empezar Desembale su Hurricane™ 1600 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado.
  • Page 9 Hurricane™ 1600 GRR Corriente alterna El producto tiene una fuente de alimentación fija y puede funcionar con una tensión de entrada de 120 VCA 60 Hz o 230 VCA 50 Hz, dependiendo del modelo en concreto. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
  • Page 10 Hurricane™ 1600 GRR Descripción del Botón Función panel de control <MENU> Sale del menú o función actual Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor <UP> numérico cuando está en una función Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor <DOWN>...
  • Page 11 Hurricane™ 1600 GRR Mando a distancia FC-T Niebla continua máx. en emisión 6 Vista general del mando a distancia FC-T · La duración de la niebla continua depende de la capacidad del depósito de fluido y la posición del mando de EMISIÓN. ·...
  • Page 12 Hurricane™ 1600 MR À Propos de ce Manuel Clause de Non- Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à Responsabilité changement sans préavis. Consignes de Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations en Sécurité matière d'installation, d'utilisation et de maintenance. ·...
  • Page 13 Hurricane™ 1600 MR Contenu · · Hurricane™ 1600 Fiche de garantie · · Télécommande filaire FC-T avec minuteur Manuel de référence Préalable Déballez votre Hurricane™ 1600 et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
  • Page 14 Hurricane™ 1600 MR Alimentation CA Ce produit dispose d'une alimentation à tension fixe et peut fonctionner avec une tension d'entrée de 120 VCA, 60 Hz ou 230 VCA, 50 Hz selon le modèle. Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
  • Page 15 Hurricane™ 1600 MR Description du Bouton Fonction Tableau de <MENU> Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une Commandes <UP> fonction permet d'augmenter les valeurs numériques Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une <DOWN>...
  • Page 16 Hurricane™ 1600 MR Télécommande FC-T Génération continue de brouillard maximale sur 6 Vue d'ensemble de la télécommande FC-T · La durée de génération en continue de brouillard dépends de la taille du réservoir de liquide et de la position de la molette de réglage SORTIE.
  • Page 17 Hurricane™ 1600 SAL Über diese Schnell-anleitung Haftungs- Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne ausschluss vorherige Ankündigung geändert werden. Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Sicherheitshinweise Verwendung und Wartung des Geräts. · Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation. ·...
  • Page 18 Hurricane™ 1600 SAL Packungsinhalt · · Garantiekarte Hurricane™ 1600 · · Schnellanleitung Timer-Fernbedienung FC-T Start Packen Sie Ihren Hurricane™ 1600 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet. Manueller Betrieb oder per Fernbedienung...
  • Page 19 Hurricane™ 1600 SAL Wechselstrom Das Gerät ist so konzipiert, dass es je nach Stellung des Spannungsschalters und Modell mit einer Eingangsspannung von entweder 120 V ~ 60 Hz oder 230 V ~ 50 Hz betrieben werden kann. Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts verlängern, trennen während...
  • Page 20 Hurricane™ 1600 SAL Beschreibung des Taste Funktion Bedienfeldes Lesen <MENU> Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben und <UP> erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten und <DOWN>...
  • Page 21 Hurricane™ 1600 SAL Fernbedienung FC-T Max. kontinuierlicher Nebel bei Ausstoß 6 Übersicht – Fernbedienung FC-T · Die Dauer des kontinuierlichen Nebelausstoßes hängt vom Fassungsvermögen des Tanks und von der Stellung des Drehknopfes OUTPUT ab. · Die Dauer des manuell ausgelösten Nebelausstoßes (standardmäßig auf MAX) hängt von der Leistungskapazität der Nebelmaschine ab.
  • Page 22 Hurricane™ 1600 GRR Sobre Este Guia Exclusão de As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Responsabilidade Instruções de Estas Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a instalação, utilização e manutenção. Segurança · Este produto não se destina à...
  • Page 23 Chauvet. Funcionamento remoto ou manual Descrição O Hurricane 1600 é uma máquina de fumo leve e compacta que cria uma atmosfera com fumo de modo a melhorar qualquer espectáculo de luzes. Depósito Botão de fumo líquido...
  • Page 24 Hurricane™ 1600 GRR Alimentação CA Este produto possui uma fonte de alimentação de tensão fixa e pode funcionar com uma tensão de entrada de 120 VCA, 60 Hz ou 230 VCA, 50 Hz, dependendo do modelo específico. Para eliminar desgaste desnecessário e aumentar a respectiva vida útil, durante os períodos de não utilização deve desligar o produto da alimentação através de um disjuntor ou desconectando-o.
  • Page 25 Hurricane™ 1600 GRR Descrição do painel Botão Função de controlo <MENU> Sai da função ou menu actual Desloca-se para cima na lista de menus e aumenta o valor <UP> numérico numa função Desloca-se para baixo na lista de menus e diminui o valor <DOWN>...
  • Page 26 Hurricane™ 1600 GRR Controlo remoto FC-T Fumo contínuo máximo com o débito 6 Descrição geral do controlo remoto FC-T · A duração do débito contínuo de fumo tem por base a capacidade do depósito de líquido e a posição do botão SAÍDA. ·...
  • Page 27 Hurricane™ 1600 GR Informazioni Sulla Guida Esclusione di Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere Responsabilità modificate senza preavviso. Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, Note di Sicurezza l'uso e la manutenzione. ·...
  • Page 28 Hurricane™ 1600 GR · · Che cosa è Hurricane™ 1600 Scheda di garanzia incluso · · Telecomando FC-T con temporizzatore Guida Rapida Per iniziare Disimballare Hurricane™ 1600 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
  • Page 29 Hurricane™ 1600 GR Alimentazione CA L'apparecchiatura è dotata di alimentatore fisso con tensione in ingresso di 120 V / 60 Hz oppure 230 V / 50 Hz, a seconda del modello. Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi utilizzo disconnettere completamente...
  • Page 30 Hurricane™ 1600 GR Descrizione del Pulsante Funzione pannello di <MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente controllo Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di <UP> aumentare il valore numerico all'interno di una funzione Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di <DOWN>...
  • Page 31 Hurricane™ 1600 GR Telecomando FC-T Uscita max nebbia continua 6 Informazioni generali sul Telecomando FC-T · La durata di emissione continua di nebbia dipende dalla capacità del serbatoio e dalla posizione della manopola OUTPUT. · La durata di emissione manuale (uscita MAX predefinita) dipende dalla capacità...
  • Page 32 Hurricane™ 1600 QRG O Przewodniku Praktyczny przewodnik Hurricane™ 1600 Quick Reference Guide (QRG) Oświadczenie Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie QRG podlegają zmianie bez powiadomienia. Poniższe wskazówki bezpieczeństwa zawierają ważne informacje dotyczące montażu, Wskazówki Bezpieczeństwa użycia i konserwacji. · Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stałego montażu.
  • Page 33 Hurricane™ 1600 QRG Kontakt · · Co wchodzi w Hurricane™ 1600 Karta gwarancyjna skład zestawu · Pilot przewodowy z funkcją timera FC-M · Instrukcja obsługi Przed montażem Należy rozpakować Hurricane™ 1600 oraz upewnić się, że wszystkie znajdujące się w opakowaniu części są w dobrym stanie. W przypadku, gdy opakowanie lub jego zawartość noszą...
  • Page 34 Hurricane™ 1600 QRG Moc AC Urządzenie posiada transformator i może pracować przy napięciu wejściowym wynoszącym 120 V, 60 Hz lub 230 V, 50 Hz. W celu wyeliminowania niepotrzebnego zużycia oraz wydłużenia trwałości urządzenia, należy odłączyć je całkowicie od źródła zasilania poprzez przełączenie bezpiecznika lub wyciągnięcie wtyczki z gniazda zasilania w czasie, gdy urządzenie nie jest używane.
  • Page 35 Hurricane™ 1600 QRG Opis panelu Przycisk Funkcja <MENU> Wyjście z bieżącej opcji menu lub funkcji sterowania Przejście w górę po liście menu lub zwiększenie wartości <UP> numerycznej w funkcji Przejście w dół po liście lub obniżenie wartość numerycznej w <DOWN> funkcji <ENTER>...
  • Page 36 Hurricane™ 1600 QRG Pilot FC-T Maks. ciągłe wytwarzanie mgły przy wartości 6 Pilot FC-T · Czas trwania pracy w trybie ciągłym zależy od pojemności zbiornika na płyn oraz pozycji, w jakiej zostało ustawione pokrętło OUTPUT. · Czas trwania pracy w trybie ręcznym (urządzenie fabrycznie ustawione jest na MAX) zależy od możliwości urządzenia do wytwarzania mgły.
  • Page 37 Hurricane™ 1600 BH Over deze handleiding De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande Disclaimer kennisgeving worden gewijzigd. Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, Veiligheidsinstructies het gebruik en het onderhoud. · Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie. ·...
  • Page 38 Hurricane™ 1600 BH · Voordat u het product transporteert of opslag moet u het reservoir aftappen. · Om slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen. Contact ·...
  • Page 39 Hurricane™ 1600 BH Reservoir van de nevelvloeistof Handmatige LED- nevelknop menudisplay Stroomschakelaar en knoppen Peilindicator van de vloeistof Overzicht Handmatige Zekeringhouder bediening Stroomingang Draadloze DMX- Achterzijde Aanzicht bediening ingang/uitgang Indicatorlampjes De indicatorlamjes tonen als volgt de status van de vultank: ·...
  • Page 40 Hurricane™ 1600 BH AC-stroom Dit product heeft een voeding met vaste spanning en het kan werken met ingangsspanning van 120 VAC, 50/60 Hz of 230 VAC, 50 Hz, afhankelijk van het specifieke model. Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af.
  • Page 41 Hurricane™ 1600 BH Toets Functie Configuratiescherm <MENU> Selecteert een bedieningsmodus of verlaat huidige menu-optie Beschrijving Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke <UP> waarde wanneer in een functie Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke <DOWN> waarde wanneer in een functie <ENTER>...
  • Page 42 Hurricane™ 1600 BH FC-T afstandsbediening Max continue nevel bij uitgang 6 Overzicht FC-T afstandsbediening · De duur van de continue neveluitstoot is gebaseerd op de capaciteit van het vloeistofreservoir en de stand van de knop OUTPUT. · De duur van de handmatige neveluitstoot (standaard MAX opbrengst) is gebaseerd op de capaciteit van de nevelmachine.
  • Page 43 Hurricane™ 1600 QRG О данном Краткое руководство (QRG) по Hurricane™ 1600 содержит информацию о руководстве подключении, монтажом, и операционных устройства. Загрузите Руководство пользователя на сайте Отказ от Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут ответственности меняться без уведомления. Замечания по Настоящие...
  • Page 44 исполнениях – как ручной проводной пульт (FC-M) или беспроводной пульт (FC-W). Подробная информация приведена в Руководстве пользователя, имеющемся на сайте Описание Устройство Hurricane 1600 – это легкий и мощный дымогенератор, создающий туманную атмосферу, которая украсит любое световое шоу. Бак жидкости для дымогенератора Кнопка ручной...
  • Page 45 Hurricane™ 1600 QRG Питание Это устройство имеет фиксированное напряжение питания и может переменного тока работать со входным напряжением 120 В пер. т, 60 Гц или 230 В пер. т, 50 Гц, в зависимости от конкретной модели. Во избежание ненужного износа и для продления срока службы неиспользуемое...
  • Page 46 Hurricane™ 1600 QRG Описание панели Кнопка Функция управления <MENU> Выход из текущего меню или функции Перемещение вверх по списку меню и увеличение числового <UP> значения при работе Перемещение вниз по списку меню и уменьшение числового <DOWN> значения при работе Текущее отображаемое меню или настройка текущего <ENTER>...
  • Page 47 Hurricane™ 1600 QRG Пульт Проводной пульт дистанционного управления с таймером FC-T дистанционного позволяет автоматически создавать дым с настройкой длительности и управления FC-T периодичности работы. Светодиодные индикаторы показывают текущее состояние дымогенератора и контроллера. Вращающиеся ручки позволяют задавать объем, длительность и периодичность создания...
  • Page 48 Hurricane™ 1600 QRG Multi-Language Contact Hurricane™ 1600 QRG Rev. 2 ML9 © Copyright 2015 Chauvet All rights reserved. Printed in the P. R. C.