Page 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 7
Nur weil Sie das Zube- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine hör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garan- Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein tiert das keine sichere Verwendung. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 8
Blockierstelle. Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist. Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Ein- 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 9
Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit der richtigen Schutzhaube kann die erwünschte Abschir- Drahtbürsten: mung verfehlen und zu schweren Verletzungen führen. Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 10
Standard-Zusatzgriff (isolierte Grifffläche) nen oder explodieren. Führen Sie Frischluft zu und su- chen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe (10) Vibrationsdämpfender Zusatzgriff (isolierte Griffflä- können die Atemwege reizen. che) 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 11
E) Die folgenden Ladegeräte sind mit dem Akku PBA nicht kompatibel: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be- Geräusch-/Vibrationsinformation trägt typischerweise: Schalldruckpegel 89 dB(A); Schallleis- Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend tungspegel 97 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. EN IEC 62841-2-3. Gehörschutz tragen! Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 12
Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss Akku mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk- Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob zeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umher- ist, können Sie der Verpackung entnehmen.
Page 13
Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- Stecken Sie die Abdeckung zum Trennen (13) aus Kunst- werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- stoff auf die Schutzhaube zum Schleifen (11) auf (siehe Bild Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 14
Drehrichtung des Elektrowerkzeuges (siehe statische Entladung empfinden kann (abhängig von Umge- Drehrichtungspfeil auf dem Gehäuse) übereinstimmen. bungsfaktoren und seinem physiologischen Zustand). Bosch Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht- empfiehlt generell die Verwendung eines antistatischen lich.
Page 15
Stellen Sie bearbeitenden Materialien. sicher, dass das Schleifwerkzeug nicht an der Schutz- Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. haube oder anderen Teilen streift. Stäube können sich leicht entzünden. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 16
Schleifscheiben. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Oberflächenschleifen mit Schleifteller Das Elektrowerkzeug darf nur für Trockenschnitt/Tro- ckenschliff verwendet werden. Montieren Sie für Arbeiten mit dem Gummischleiftel- ler (24) immer den Handschutz (23). 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 17
Schleifwerkzeuge können zerbersten und Verletzun- Bei Verwendung der Absaughaube zum Trennen mit Füh- gen verursachen. rungsschlitten (29) muss der Staubsauger zum Absaugen von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Staubsauger an. Wartung und Service Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein...
Page 18
In diesem Fall ist die Abholung des Altgeräts für Do not operate power tools in explosive atmospheres, den Endnutzer unentgeltlich; und such as in the presence of flammable liquids, gases or 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 19
Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- ellery. Keep your hair and clothing away from moving Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 20
Do not use accessories that require liquid coolants. tool. Accessories running faster than their rated speed Using water or other liquid coolants may result in electro- can break and fly apart. cution or shock. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 21
Use proper sized sanding disc paper. Follow manufac- Wheels must be used only for specified applications. turers recommendations, when selecting sanding pa- For example: do not grind with the side of cut-off Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 22
Ensure the area is well ventilated and seek medical (11) Protective guard for grinding attention should you experience any adverse effects. The (12) Protective guard for cutting vapours may irritate the respiratory system. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 23
89 dB(A); sound power level 97 dB(A). Uncertainty K = Noise emission values determined according to 3 dB. EN IEC 62841-2-3. Wear hearing protection! Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN IEC 62841-2-3: Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 24
To ensure full rechargeable battery capacity, fully Bosch sells some cordless power tools without a re- charge the rechargeable battery before using your tool for chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- the first time.
Page 25
A suit- damaged, the power tool must be sent to the after-sales ser- able Bosch dust extractor can be connected to the extraction vice immediately; see the "After-Sales Service and Applica- guard with a cutting guide (29).
Page 26
Only use quick-clamping nuts (19) that are in good state). Bosch generally recommends using an anti-static va- working order and not damaged. cuum hose (accessory) to vacuum up fine dust and dry ma- When screwing on, make sure that the printed side of terials.
Page 27
Certain dust, such as oak or beech dust, is considered carci- surfaces and profiles. Flap discs have a considerably longer nogenic, especially in connection with wood-treatment ad- service life, lower noise levels and lower grinding temperat- ures than conventional grinding discs. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 28
When using the protective guard for cutting (12) , the abrasive tool must be fitted properly and be able to protective guard for grinding (11) or the protective move freely. Carry out a test run for at least one 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 29
Only for United Kingdom: The Bosch product use advice team will be happy to help you According to The Waste Electrical and Electronic Equipment with any questions about our products and their accessor- Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended) and the ies.
Page 30
Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces té antidérapantes, les casques ou les protections audi- 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 31
Suivre toutes les instructions de charge et ne pas de l'outil électrique. Les accessoires qui ne corres- charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur pondent pas au matériel de montage de l'outil électrique Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 32
Ces types de lames créent souvent des Nettoyer régulièrement les aérations de l'outil élec- reculs et des pertes de contrôle. trique. Le ventilateur du moteur aspire les poussières à l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 33
électrique directement sur l'utilisateur. trifuges. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 34
Il peut en résulter un court-circuit (13) Cache spécial tronçonnage interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des (14) Flasque de serrage avec joint torique fumées, d’exploser ou de surchauffer. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 35
Les niveaux sonores pondérés en dB(A) typiques de l’outil électroportatif sont les suivants : 89 dB(A) ; niveau de puis- Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme sance acoustique 97 dB(A). Incertitude K = 3 dB. EN IEC 62841-2-3. Portez un casque antibruit ! Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 36
Accu égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil élec- Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- trique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vi- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non tesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.
Page 37
Marche/ Pour les tronçonnages, utilisez toujours le capot de Arrêt. protection spécial tronçonnage (12) ou le capot de protection spécial meulage (11) avec le cache spécial tronçonnage (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 38
électroportatif est relié solidement au capot d’aspiration. Un Pour fixer un disque à ébarber/à tronçonner, utilisez aspirateur Bosch approprié peut être raccordé au capot l’écrou de serrage (18) ou l’écrou de serrage rapide d’aspiration avec glissière de guidage (29). Insérez pour cela avec étrier (19).
Page 39
à proximité. Lors de l’utilisation de disques à tronçonner diamantés, veillez à ce que la flèche de sens de rotation sur le disque et Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 40
De la sorte, la pièce ne ner en exerçant une pression vers le côté. s’échauffe pas excessivement, elle ne se colore pas et il n’ap- paraît pas de stries. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 41
Les acces- rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. soires de meulage endommagés peuvent éclater et causer Mettez en marche l’outil électroporta- des blessures.
Page 42
(DEEE) et sa transposition dans le droit national français, les France outils électroportatifs devenus inutilisables et conformé- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en ment à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de ou usagés doivent être mis de côté...
Page 43
Esté atento a lo que hace y emplee sentido común herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 44
Los accesorios de dimensiones in- No exponga un paquete de baterías o una herramienta correctas no pueden protegerse ni controlarse adecuada- eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. mente. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 45
Tales útiles originan frecuentemente un retroceso o la mientras la transporta. El accesorio en funcionamiento pérdida del control sobre la herramienta eléctrica. podría lesionarle al engancharse accidentalmente con su vestimenta, tirándolo hacia su cuerpo. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 46
Use unas gafas de protección. cuerpo el disco tronzador en la pieza de trabajo, el posi- ble contragolpe puede impulsar el útil en funcionamiento y la herramienta eléctrica directamente en su dirección. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 47
Utilice el acumulador únicamente en productos del fa- (16) Disco de corte bricante. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. (17) Disco de corte diamantado (18) Tuerca de fijación (UniversalGrind 18V-75) Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 48
El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica = 10,0 m/s , K = 1,5 m/s asciende típicamente a: 89 dB(A); nivel de potencia acústica Lijado con hoja de lijar: 97 dB(A). Inseguridad K = 3 dB. = 4,0 m/s , K = 1,5 m/s ¡Llevar una protección auditiva! 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 49
Con el fin de obtener la plena potencia del Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas acumulador, cargue completamente el acumulador antes de por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si su primer uso.
Page 50
"Servicio técnico y aten- Cubierta de aspiración para tronzar con carro guía ción al cliente". La cubierta de aspiración para tronzar con carro guía (29) se monta como la cubierta protectora para amolar. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 51
Puede conectarse un aspi- del orificio debe coincidir con la brida de alojamiento. No rador Bosch adecuado a la cubierta de aspiración con carro emplee adaptadores o piezas de reducción. guía (29). Para ello, introduzca la manguera de aspiración Al utilizar discos de tronzar diamantados, preste atención a...
Page 52
α [min ] [m/s] se enfríe el útil. No utilice la herramienta eléctrica con un montante – 22,2 – 12 000 para tronzar. – 22,2 – 12 000 – 22,2 – 12 000 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 53
(23). torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece El orden del montaje se puede ver en la página ilustrada. aspiradoras adecuadas.
Page 54
Pueden afilarlos de nuevo mediante se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com cortes cortos en material abrasivo, p. ej. piedra arenisca cal- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- cárea. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Tronzado de otros materiales accesorios.
Page 55
óculos de protecção. A utilização de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador equipamento de protecção pessoal, como máscara de (sem cabo de rede). protecção contra pó, sapatos de segurança Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 56
Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com especificada pode danificar o acumulador e aumentar o cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho risco de incêndio. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 57
à presença de Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 58
O disco pode bloquear, rebaixado deve encontrar-se abaixo do plano do subir ou ressaltar caso a ferramenta elétrica seja rebordo de proteção. Um disco incorretamente acionada com o disco introduzido na peça de trabalho. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 59
No caso de ferramentas de trabalho com rosca fêmea, Respeite as figuras na parte da frente do manual de como escovas, é necessário ter atenção ao instruções. comprimento máx. da rosca do veio de trabalho. A Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 60
Proteção contra rearranque involuntário ● ● ● Proteção contra sobrecarga ● ● ● Peso conforme EPTA- 2,4 (6,0 Ah) 2,3 (6,0 Ah) 2,4 (6,0 Ah) Procedure 01:2014 Temperatura ambiente recomendada °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 durante o carregamento 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 61
(AdvancedGrind 18V-80) Com a roda de pré-seleção da velocidade de rotação (7) pode pré-selecionar o número de rotações necessário mesmo durante a operação. As indicações apresentadas na tabela seguinte são valores recomendados. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 62
Bateria automóvel no verão. Um tempo de funcionamento reduzido após o carregamento Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem indica que a bateria está gasta e que deve ser substituída. bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Observe as indicações sobre a eliminação de forma...
Page 63
(dependendo dos fatores ambientais e do desbloqueio (1). seu estado fisiológico). A Bosch recomenda de uma forma Pressione a tampa de proteção (11) geral a utilização de uma mangueira de aspiração na gola do veio, até o colar da tampa antiestática (acessório) para a aspiração de pó...
Page 64
α [r.p.m. [m/s] correto da ferramenta de lixar, para que a mesma não se solte do veio durante o – 22,2 – 12000 funcionamento da ferramenta elétrica. – 22,2 – 12000 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 65
Aperte bem a catrabucha tipo que a ferramenta elétrica funcione alguns minutos em tacho com uma chave de bocas. vazio, para que o acessório possa arrefecer. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 66
Verifique as ferramentas de lixar antes da utilização. aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores A ferramenta de lixar tem de estar corretamente apropriados. montada e poder ser livremente rodada. Efetue um teste de funcionamento durante, pelo menos, 1 minuto, sem carga.
Page 67
à possível presença de www.bosch-pt.com substâncias perigosas. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Baterias/pilhas: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Lítio: acessórios.
Page 68
Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi più facili da condurre. attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 69
La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef- se all’applicazione, utilizzare schermo facciale, oc- fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di chiali di protezione o occhiali di sicurezza. Laddove servizi appositamente autorizzati. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 70
Il disco potrebbe quindi essere posti a forze laterali, tali dischi possono rompersi. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 71
Non tentare di eseguire tagli curvi. Le eccessive solleci- l’interruttore di avvio/arresto e portarlo in posizione tazioni sul disco ne incrementano il carico e la possibilità Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 72
L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel Durante la troncatura in materiali pietrosi è necessario prov- volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- vedere ad una sufficiente aspirazione della polvere. tenuto nel nostro programma accessori. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 73
, K = 1,5 m/s lo di vibrazione e dell’emissione acustica. Levigatura con foglio abrasivo: Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono = 4,0 m/s , K = 1,5 m/s riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile; qualora, Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 74
Batteria Rimozione della batteria Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Per rimuovere la batteria, premere il tasto di sbloccaggio ed Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa estrarla. Durante tale operazione, non esercitare forza.
Page 75
Sulla cuffia di aspirazione con slitta di guida ta (vedere fig. B). (29) si può collegare un aspiratore Bosch di tipo idoneo. In- nestare a tal fine il tubo flessibile di aspirazione con l’adatta- Posizionare la cuffia di protezione tore di aspirazione nell’apposito attacco della cuffia di aspi-...
Page 76
Dopo il montaggio dell’utensile abrasivo, verificare La sequenza di montaggio è riportata alla pagina con rappre- prima dell’accessione se l’utensile abrasivo è montato sentazione grafica. in modo corretto e può essere girato senza impedi- 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 77
– M 14 – 12000 Non afferrare i dischi di levigatura e di taglio con le mani prima che si siano raffreddati. Durante il lavoro, i dischi raggiungono temperature molto elevate. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 78
Per operazioni con spazzole a tazza, montare sempre guida (29), l’aspiratore deve essere omologato per l’aspira- la protezione per le mani (23). zione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma La sequenza di montaggio è riportata alla pagina con rappre- aspiratori adatti allo scopo.
Page 79
Durante il taglio di materiali come la plastica, i mate- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere riali compositi ecc. con mole da taglio legate o mole da alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Page 80
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- schok. wachte situaties beter onder controle houden. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 81
Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetge- reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 82
één minuut lang op maximale onbelaste Als bijvoorbeeld een slijpschijf blijft haken of klem zitten in het werkstuk, dan kan de rand van de schijf zich in het mate- 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 83
Grote werkstuk- nen zetten. ken hebben de neiging om onder hun eigen gewicht door te zakken. Ondersteun het werkstuk in de buurt van de Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 84
(zie „Gebruik“, Pagina 90). Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een Tijdens het doorslijpen van steen moet voor voldoende stof- elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding afzuiging worden gezorgd. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 85
°C –5 ... +50 –5 ... +50 –5 ... +50 dens gebruik en bij opslag Compatibele accu's PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. Aanbevolen accu's voor volledig vermo- PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. ≥ 4,0 Ah ≥ 4,0 Ah ≥ 4,0 Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 86
Met het stelwiel toerentalinstelling (7) kunt u het noodzakelijke toerental ook tijdens gebruik instellen. De gegevens in de vol- gende tabel zijn geadviseerde waarden. Materiaal Toepassing Inzetgereedschap Positie instelwiel Metaal Verf verwijderen Schuurblad 2–3 Metaal Borstelen, ontroesten Komstaalborstel, schuurblad Roestvrij staal Slijpen Slijpschijf/fiberschijf 4−6 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 87
Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering Accu in acht. Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Montage levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking.
Page 88
Montage met snelspanmoer (19) Op de afzuigkap met geleidebeugels (29) kan een geschikte (AdvancedGrind 18V-80) Bosch stofzuiger worden aangesloten. Steek hiervoor de Let op de afmetingen van de slijpaccessoires. De gatdiame- zuigslang met afzuigadapter in de daarvoor bestemde opna- ter moet bij de opnameflens passen. Gebruik geen adapters me-opening van de afzuigkap.
Page 89
Let er bij het gebruik van diamantdoorslijpschijven op dat de binatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chro- draairichtingpijl op de diamantdoorslijpschijf en de draai- maat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend ma- richting van het elektrische gereedschap (zie draairichting- pijl op de machinekop) overeenstemmen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 90
(12) of de beschermkap voor slijpen de kleinste doorsnede aan. (11) met gemonteerde afdekking voor doorslijpen (13) worden gebruikt. Steen doorslijpen Gebruik bij het doorslijpen van steen met gebonden doorslijpschijven of met diamantdoorslijpschijven 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 91
U kunt deze weer slijpen Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over door kort werken in abrasief materiaal, bijv. kalkzandsteen. onze producten en accessoires.
Page 92
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- ter risikoen for personskader. nere brug. Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 93
Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 94
øget risiko for, at du udfører arbejde, hvor skæreværktøjet kan komme i tilbehøret sætter sig fast med tab af kontrol eller tilbage- kontakt med skjulte kabler. Ved kontakt med en strøm- slag til følge. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 95
årsagen hertil er, skal el-værktøjet slukkes og ster skal du være opmærksom på slibespindlens mak- holdes stille, til skiven er stoppet helt. Forsøg aldrig at fjerne skæreskiven fra snittet, mens skiven er i be- Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 96
Elværktøjet er beregnet til skæring og børstning af metal og stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. sten samt skrubning af metal. Sørg for at anvende den kor- rekte beskyttelsesskærm (se "Brug", Side 101). 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 97
Der skal tages højde for den forhøjede støje- Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af mission ved vurderingen af risikoen ved støjydelsen samt ved valg af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- egnet høreværn. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 98
Kapacitet Akku Konstant lys 3 × grøn 75–100 % Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Konstant lys 2 × grøn 40–75 % en akku med din leverance fremgår af emballagen. Konstant lys 1 × grøn 15–40 % Opladning af akku Langsomt blinkende lys 1 × grøn...
Page 99
På udsugningsskær- seret værksted, adresser se afsnittet "Kundeservice og men med føringsslidser (29) kan der monteres en egnet anvendelsesrådgivning". Bosch-støvsuger. Sæt i den forbindelse sugeslangen med udsugningsadapteren ind i holdestudserne på udsugnings- Beskyttelsesskærm til slibning skærmen.
Page 100
Overhold derfor det/den tilladte omdrejningstal/periferi- lynspændemøtrik, men hastighed på slibeværktøjets etiket. anvendt i stedet spænde- nøglen. maks. [mm] [mm] [°] α [m/s] min] – 22,2 – 12000 – 22,2 – 12000 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 101
Skiverne bliver meget varmt under arbejdet. og skivefragmenter i tilfælde af skivebrud. Ved skæring skal der arbejdes med en jævn fremføring, som er afstemt efter materialet, der bearbejdes. Skæreskiven må Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 102
Ved anvendelse af udsugningsskærmen til skæring med Vedligeholdelse og rengøring føringsslæde (29) skal støvsugeren være godkendt til udsug- ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes Start el-værktøjet, og sæt det på em- på...
Page 103
Svensk | 103 Dansk Svensk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Säkerhetsanvisningar På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
Page 104
Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 105
Ögonskyddet måste Tillbehör kan kasta över din hand. kunna stoppa flygande skräp som genereras av olika typer av användning. Skyddsmasken eller andningsskyddet måste kunna filtrera partiklar som genereras av din Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 106
Ställ dig inte med kroppen i linje med och bakom det roterande hjulet. När hjulet flyttar sig bort från din 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 107
(29) Sugkåpa för kapning med styrsläde Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. a) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 108
Ett högre mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget bulleremissionsvärde ska tas med i beräkningen både vid riskutvärdering av buller och vid val av lämpligt hörselskydd. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 109
Kapacitet Batteri Fast ljus 3 × grönt 75–100 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Fast ljus 2 × grönt 40–75 % det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Fast ljus 1 × grönt 15–40 % på...
Page 110
(t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt fast ihop med utsugskåpan. På utsugskåpan med styrsläde före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från (29) kan lämplig Bosch-dammsugare anslutas. Sätt oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. sugslangen med utsugsadaptern i avsedd anslutning på...
Page 111
– – – – 12000 4 mm. Se till slipverktyget sitter – – – – 12000 fast så att det inte vrids från – M 14 – 12000 spindeln vid elverktygets utlopp. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 112
(13) stöta mot arbetsstycket vilket leder till förlust av kontrollen över verktyget. Med en ställvinkel på 30° till 40° får du det bästa resultatet vid skrubbning. Flytta elverktyget med måttfullt tryck fram 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 113
(t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt (29) så skall dammsugaren för bortsugning av stendamm före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i sitt oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. sortiment. Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena Sätt på...
Page 114
Rot eller dårlig lys innebærer stor fare befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til for uhell. personskader. Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige omgivelser, for eksempel der det finnes brennbare 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 115
Bruk av elektroverktøyet til arbeidsoperasjoner det ikke er konstruert for, kan innebære risiko og forårsake personskade. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 116
Unngå brå stopp og fasthekting av elektroverktøyet under arbeid der skjæretilbehøret tilbehøret. Hjørner, skarpe kanter og brå stopp kan lett kan komme borti skjulte ledninger. Berøring av en 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 117
Vær oppmerksom på den maksimale gjengelengden til grunn, skal du slå av elektroverktøyet og holde det i ro slipespindelen i forbindelse med innsatsverktøy med helt til skiven stopper helt. Du må ikke forsøke å Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 118
(28) Fastnøkkel Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. (29) Avsugshette for kapping med styreskinner a) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 119
Med egnede tunge isolasjonsmatter kan økningen av støyemisjonen redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele reduseres. Det må tas hensyn til den høyere støyemisjonen både ved arbeidstidsrommet betraktelig. risikovurderingen av støyen og valg av egnet hørselvern. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 120
Kapasitet Batteri Lyser kontinuerlig 3 × grønt 75–100 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Lyser kontinuerlig 2 × grønt 40–75 % Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Lyser kontinuerlig 1 × grønt 15–40 % elektroverktøy.
Page 121
Legg vernedekselet (11) på holderen (avhengig av omgivelsesfaktorer og brukerens fysiologiske på elektroverktøyet helt til tilstand). Bosch anbefaler generelt å bruke en antistatisk kodeknastene til vernedekselet sugeslange (tilbehør) til fjerning av fint støv og tørre stemmer overens med holderen.
Page 122
En maks. [mm] [mm] [°] hurtigspennmutter som sitter fast, må aldri løsnes med et verktøy. Bruk en α [m/s] tohullsnøkkel. min] – 22,2 – 12000 – 22,2 – 12000 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 123
Skivene blir svært varme under arbeidet. ved brudd på skiver. Ved kappesliping må du arbeide med moderat kappehastighet tilpasset materialet. Du må ikke utøve trykk, pendle eller vippe på kappeskiven. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 124
(f. eks. vedlikehold, føringsslisse (29), må støvsugeren være godkjent for bruk verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren Slå på elektroverktøyet, og sett det på...
Page 125
Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että käynnis- lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- työkalun sähköverkkoon ja/tai akkuun, otat työkalun suutta varten. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 126
Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, ruuvauskärkiä jne. ohjeet, kuvaukset ja tekniset tiedot. Alla mainittujen näiden ohjeiden, käyttöolosuhteiden ja työtehtävän ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 127
Älä pidä kehoasi vaarallisella alueella, johon sähkötyö- tarvikkeesta irronneet sirut voivat sinkoutua ympäriinsä ja kalu tempautuu takapotkutilanteessa. Takapotku tem- aiheuttaa tapaturmia työpisteen välittömässä läheisyy- paa työkalun laikan liikesuuntaa vastaan jumittumiskoh- dessä. dassa. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 128
Sopivan päällisuojuksen kanssa laikka- Älä asetu samaan linjaan pyörivään laikkaan nähden suojusta voi käyttää myös katkaisutyössä. sen edessä tai takana. Jos laikan liikesuunta on käyttö- kohteessa poispäin kehosta, mahdollinen takapotku voi 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 129
(29) Ohjaustuen avulla tehtävän katkaisutyön imusuojus vallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jät- a) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu täminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- tai vakavaan loukkaantumiseen. vikekuvastostamme. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 130
Tämä saattaa suurentaa koko työsken- telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. Tärinä- ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi- tava myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä- 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 131
Akun lataustilan näyttö Akun lataustilan näyttö ilmoittaa akun lataustilan muutaman Akku sekunnin ajan, kun painat käynnistyskytkimen puoliksi tai ko- konaan pohjaan. Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. LED-valo Kapasiteetti Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- seen. 3 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 75–100 %...
Page 132
(9)/(10) imusuojuksen sangan läpi säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- vaihteistokoteloon. Ohjaustuella varustettuun imusuojuk- lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. seen (29) voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimurin. Kytke Huomautus: Jos hiomalaikka on murtunut käytön aikana tai sitä varten imuletku imuadapterin kanssa imusuojuksen kiin- suojuksen/sähkötyökalun kiinnittimet ovat vioittuneet, säh- nitysputkeen.
Page 133
Huomioi tämän takia hiomatarvikkeen etiketissä ilmoitettu avainta. suurin sallittu kierrosluku tai kehänopeus. maks. [mm] [mm] [°] α [min ] [m/s] – 22,2 – 12 000 – 22,2 – 12 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 134
Älä koske hioma- tai katkaisulaikkoihin, ennen kuin ne kentää työturvallisuutta kipinöiden ja sirujen sekä lai- ovat jäähtyneet. Laikat kuumentuvat voimakkaasti käy- kasta murtuvien palojen takia. tön aikana. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 135
Räjäytyskuvat ja varaosatiedot kaisulaikan pyöriä hetken ajan kuormittamattomana huippu- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com nopeudella, jotta laikka jäähtyy. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Huomattavasti hidastunut työstönopeus ja laikan ympärillä vikkeita koskeviin kysymyksiin. näkyvä kipinäkehä ovat merkkejä siitä, että timanttikatkaisu- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
Page 136
136 | Ελληνικά Suomi Ελληνικά Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Υποδείξεις ασφαλείας 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Puh.: 0800 98044 εργαλεία Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφα- ΠΡΟΕΙΔΟ- λείας, οδηγίες, εικονογραφήσεις...
Page 137
κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. κίνδυνο πυρκαγιάς. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 138
σίες, για τις οποίες το ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι σχεδια- μογή. Η παρατεταμένη έκθεση σε θόρυβο υψηλής έντασης σμένο, μπορεί να δημιουργήσουν επικίνδυνες καταστάσεις μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής. και να προκαλέσουν τραυματισμούς. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 139
του ηλεκτρικού εργαλείου και/ή λάθος διαδικασία χειρισμού ή νάμεων σε αυτούς τους δίσκους μπορεί να προκαλέσει τη συνθηκών και μπορεί να αποφευχθεί, λαμβάνοντας κατάλληλα θραύση τους. προληπτικά μέτρα, όπως αναφέρονται παρακάτω. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 140
Προσέχετε ιδιαίτερα, όταν κάνετε μια κοπή «θύλακα» έκρηξη. Το τρύπημα ενός υδροσωλήνα προκαλεί υλικές ζη- σε υπάρχοντες τοίχους ή σε τυφλές περιοχές. Ο δίσκος μιές. που προεξέχει μπορεί να κόψει σωλήνες παροχής αερίου ή 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 141
εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτη- μάτων. μετάλλου και πέτρας καθώς και για ξεχόνδρισμα μετάλλου. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να προσέξετε για τη χρήση του σω- στού προφυλακτήρα (βλέπε «Λειτουργία», Σελίδα 146). Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 142
Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής θορύ- = 4,0 m/s , K = 1,5 m/s βου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού ερ- γαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησι- μοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χω- 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 143
εξασφάλιση της πλήρους ισχύος της μπαταρίας, φορτίστε την μπαταρία πλήρως πριν την πρώτη χρήση. Μπαταρία Τοποθέτηση της μπαταρίας Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- Τοποθετήστε τη φορτισμένη μπαταρία στην υποδοχή της μπα- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- ταρίας, μέχρι να ασφαλίσει.
Page 144
για κοπή (13) (βλέπε εικόνα B). Ο προφυλακτήρας με αναρρόφηση για κοπή με πέλμα οδήγησης (29) συναρμολογείται όπως ο προφυλακτήρας για λείανση. Με τη στερέωση της πρόσθετης λαβής (9)/(10) μέσω του βραχίονα στον προφυλακτήρα με αναρρόφηση στο περίβλημα 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 145
φή στατικής εκφόρτισης (ανάλογα με τις συνθήκες περιβάλλο- με τη φορά περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου (βλέπε ντος και τη φυσιολογική του κατάσταση). Η Bosch συνιστά γε- βέλος φοράς περιστροφής πάνω στο περίβλημα). νικά τη χρήση ενός αντιστατικού εύκαμπτου σωλήνα αναρ- Η...
Page 146
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όλα τα αναφερόμενα σε αυτές συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά τις οδηγίες λειτουργίας εξαρτήματα λείανσης. την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 147
Η σειρά συναρμολόγησης φαίνεται στη σελίδα γραφικών. βάρυνση σκόνης καθώς και ένας αυξημένος κίνδυνος Βιδώστε το στρογγυλό παξιμάδι (26) και σφίξτε το με το γαν- απώλειας του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου, μπο- τζόκλειδο. ρεί να οδηγήσει σε ανάκρουση. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 148
πάντοτε τον προφυλακτήρα για κοπή (12) ή τον προφυ- www.bosch‑pt.com λακτήρα για λείανση (11) με συναρμολογημένο κάλυμ- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως μα για κοπή (13). Με τη χρήση του προφυλακτήρα με τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Page 149
önce elektrikli el aletinin kapalı Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli el aleti" olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız terimi, akım şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akülü) kapsamaktadır. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 150
Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi, zımparalama içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım makinesi veya kesme aleti olarak kullanılmak üzere olanağı sağlarlar. tasarlanmıştır. Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 151
Çalışma alanına Vücudunuzu olası bir geri tepme anında elektrikli el giren herkes kişisel koruyucu donanım takmalıdır. İş aletinin kuvvet uygulayacağı alanda tutmayın. Geri parçası kırıkları veya kırılan aksesuarlar fırlayabilir ve Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 152
Uygun bir adaptör ile koruyucu kapak kesim disk kırılması veya geri tepme olasılığını yükseltir. için de kullanılabilir. Vücudunuzu dönen diskle aynı hizaya veya diskin arkasına getirmeyin. Çalışma noktasındayken eğer disk vücudunuzdan uzaklaşıyorsa, olası bir geri tepme 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 153
(29) Kılavuz kızakla kesme işlerinde toz emme kapağı olunabilir. a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar edin. programımızda bulabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 154
Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri = 4,0 m/sn , K = 1,5 m/sn elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir. Ancak elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 155
Akü Akü şarj durumu göstergesi açma/kapama şalteri yarı yarıya veya tam olarak basılı olduğunda birkaç saniye süre ile Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. akünün şarj durumunu gösterir. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz.
Page 156
(13) çıkarın (bkz. Resim B). olur (çevresel faktörlere ve onun fizyolojik durumuna Koruyucu kapağı (11) kod tırnakları bağlıdır). Bosch, ince tozları ve kuru malzemeleri süpürmek yuvaya uyum sağlayacak biçimde için genellikle antistatik bir emme hortumu (aksesuar) elektrikli el aleti yuvasına yerleştirin.
Page 157
Taşlama mili için bağlama flanşı M 14: Bağlama flanşında (14) merkezleme halkası çevresine bir plastik parça (O-ring) yerleştirilmiştir. O-ring yoksa veya hasarlı ise, bağlama flanşı (14) çalışmaya başlamadan önce mutlaka değiştirilmelidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 158
Çanak fırça ile çalışmak için her zaman el korumayı saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden (23) kullanın. çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla Montaj işleminin sırası grafik sayfasında görülmektedir. basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 159
Kılavuz kızakla kesme işlerinde toz emme kapağı (29) Bakım ve servis kullanılırken toz emme makinesi taş tozunun emilmesine uygun olmalıdır. Bosch uygun toz emme makineleri sunar. Bakım ve temizlik Elektrikli el aletini açın ve kılavuz Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce kızağın ön parçasını...
Page 160
şu sayfada da bulabilirsiniz: 34854 Maltepe-İstanbul www.bosch-pt.com Tel.: 444 80 10 Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Fax: +90 216 432 00 82 hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip www.bosch.com.tr...
Page 161
Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 162
że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- akumulatorowych ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o zagrożenie zdrowia pyłami. parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 163
ści od zastosowania należy stosować maskę ochronną, Elektronarzędzie jest przeznaczone do pracy jako szli- gogle lub okulary ochronne. W zależności od rodzaju fierka, szczotka druciana i przecinarka. Należy zapo- pracy, należy nosić maskę przeciwpyłową, środki Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 165
Uszkodzenie cia i na krawędziach elementu, po obu stronach tarczy. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 166
(24) Gumowy talerz szlifierski porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub (25) Papier ścierny poważnych obrażeń ciała. Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku (26) Nakrętka okrągła instrukcji obsługi. (27) Szczotka garnkowa 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 167
, K = 1,5 m/s przez elektronarzędzie wynosi: poziom ciśnienia akustyczne- Szlifowanie papierem ściernym: go 89 dB(A); poziom mocy akustycznej 97 dB(A). Niepew- = 4,0 m/s , K = 1,5 m/s ność pomiaru K = 3 dB. Stosować środki ochrony słuchu! Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 168
Tylko te ładowarki dostoso- Akumulator wane są do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu akumulatora litowo-jonowego. Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w Wskazówka: Ze względu na międzynarodowe przepisy wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- transportowe w momencie dostawy akumulatory litowo-jo- 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 169
(➊) po lewej lub po Wskazówka: W przypadku uszkodzenia tarczy szlifierskiej prawej stronie i zdjąć osłonę (➋). podczas pracy urządzeniem lub w przypadku uszkodzenia uchwytów na osłonie lub elektronarzędziu, elektronarzędzie Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 170
ży użyć nakrętki mocującej (18) lub szybkozaciskowej cą. Do pokrywy odsysającej z prowadnicą saneczkową (29) nakrętki mocującej z pałąkiem (19). można podłączyć odpowiedni odkurzacz firmy Bosch. Wło- Montaż z zastosowaniem szybkozaciskowej nakrętki mo- żyć wąż odsysający z adapterem do odsysania pyłu w prze- cującej (19)
Page 171
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- uruchomieniem szlifierki należy sprawdzić, czy narzę- czem klasy P2. dzie szlifierskie jest właściwie zamocowane i czy może się swobodnie obracać. Upewnić się, czy narzędzie Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 172
Podczas stosowania tarcz spajanych, które są dopuszczo- bocznego nacisku. ne zarówno do cięcia, jak i do szlifowania, należy stoso- wać pokrywę ochronną do cięcia (12) lub pokrywę ochronną do szlifowania (11) z zamontowaną osłoną do cięcia (13). 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 173
(29) należy stosować odpowiedni odkurzacz, mniej jedną minutę (bez obciążenia). Nie wolno uży- dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w wać uszkodzonych, odkształconych bądź wibrujących swojej ofercie odpowiednie odkurzacze. narzędzi szlifierskich. Uszkodzone narzędzia szlifierskie mogą...
Page 174
środowiska. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- oraz ich osprzętem. tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Page 175
Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu za zlomek sekundy. opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 176
Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje kapalná Rozměry upínacích prvků příslušenství musí chladiva. Použití vody či jiných kapalných chladiv může odpovídat rozměrům upevňovacího mechanismu způsobit zabití nebo úraz elektrickým proudem. elektrického nářadí. Příslušenství, které neodpovídá 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 177
Nepokoušejte se provádět zaoblené řezy. Nadměrné nezakrytá část kotouče směřující k obsluze byla co namáhání kotouče zvyšuje jeho zátěž a náchylnost ke nejmenší. Kryt pomáhá chránit obsluhu před uvolněnými zkroucení nebo zaseknutí v řezu a možnost zpětného rázu Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 178
Nástroje skladujte uvnitř budov v suchém prostoru, ve Nastavovací kolečko předvolby otáček kterém je udržována stálá teplota a nehrozí mráz. (AdvancedGrind 18V-80) Před přepravou elektrického nářadí vyjměte nástroje. Odjišťovací tlačítko akumulátoru Zabráníte tak poškození. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 179
C) v závislosti na použitém akumulátoru, použitém ochranném krytu a použité přídavné rukojeti D) Omezený výkon při teplotách <0 °C. E) Následující nabíječky nejsou s akumulátorem PBA kompatibilní: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 180
Upozornění: Lithium-iontové akumulátory se na základě Akumulátor mezinárodních dopravních předpisů dodávají částečně nabité. Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru, před Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez prvním použitím akumulátor úplně nabijte. akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor.
Page 181
K odsávacímu krytu s vodicími saněmi (29) lze připojit vhodný vysavač Bosch. Ochranný kryt pro broušení Za tímto účelem nasaďte sací hadici s odsávacím adaptérem Upozornění: Než budete elektrické nářadí používat do příslušného hrdla odsávacího krytu.
Page 182
Pořadí při montáži je vyobrazené na stránce s obrázky. aby se brusný nástroj nedotýkal ochranného krytu Pro upevnění brusného/dělicího kotouče používejte nebo dalších dílů. rychloupínací matici (19) bez dalších nástrojů. Montáž pomocí upínací matice (18) 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 183
Broušení povrchů s vějířovým brusným kotoučem druhy dřeva, minerály a kov, může být zdraví škodlivý. Při broušení s vějířovým brusným kotoučem Kontakt s prachem či vdechnutí mohou vyvolat alergické používejte vždy ochranný kryt pro broušení (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 184
Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi Hrncový kartáč (29) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného Kartáčování s hrncovými kartáči lze provádět bez prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. ochranného krytu. Zapněte elektrické nářadí a nasaďte Pro práci s hrncovým kartáčem vždy namontujte ho přední...
Page 185
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Bezpečnostné upozornenia 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre stroje nebo náhradní díly online. elektrické náradie Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Prečítajte si všetky bezpečnostné...
Page 186
Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 187
Nesprávne nabíjanie alebo tep- od rotujúceho príslušenstva a na jednu minútu nechaj- loty mimo špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku- mulátor a zvýšiť riziko požiaru. te bežať nezaťažené elektrické náradie pri maximál- Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 188
Brúsne kotúče sa môžu za týchto pod- ké náradie nie sú vhodné pre vyššie otáčky menšieho mienok zlomiť. náradia a môžu sa roztrhnúť. Spätný ráz je výsledkom nesprávneho používania elektrické- 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 189
Vo vnútri môže dôjsť ním nadmernej sily na kefu Drôtené štetinky môžu ľahko ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho preniknúť tenkým odevom a/alebo kožou. unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 190
Závit brúsneho vretena M 14 M 14 M 14 Max. dĺžka závitu brúsneho vretena 21,7 21,7 21,7 Konštantná elektronika ● ● ● Predvoľba otáčok ● – – Pozvoľný rozbeh ● ● ● 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 191
že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To nutné bezodkladne zaslať zákazníckemu servisu, adresu si môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovného času pozrite v odseku „Zákaznícky servis a poradenstvo ohľadne výrazne zvýšiť. použitia“. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 192
Akumulátor Pokyny na optimálne zaobchádzanie Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- s akumulátorom mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale.
Page 193
Nepoužívajte žiadne pevne spojí s odsávacím krytom. Na odsávací kryt s vodiaci- adaptéry alebo redukčné prvky. mi saňami (29) môžete pripojiť vhodný vysávač Bosch. Na- Pri použití diamantových rezacích kotúčov dbajte na to, aby saďte pritom saciu hadicu s odsávacím adaptérom na prí- sa šípka pre smer otáčania na diamantovom rezacom kotúči...
Page 194
či je brúsny nástroj správne na- Odsávanie prachu a triesok montovaný a či sa dá voľne otáčať. Uistite sa, že sa Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 195
Pri používaní kotúčov so spojivom, ktoré sú povolené pre alebo s diamantovými rezacími kotúčmi pre kameň/ rezanie aj pre brúsenie, je nutné používať ochranný kryt betón vždy používajte odsávací kryt na rezanie Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 196
Carbide Multi Wheel vždy používajte ochran- Slovakia ný kryt na rezanie (12) alebo ochranný kryt na Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja brúsenie (11) s namontovaným krytom na rezanie alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 (13).
Page 197
és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- üveget. A védőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú- ket az előírásokat. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 198
Sohase használjon egy akkumulátort vagy szerszá- A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat mot, ha az megrongálódott, vagy ha változtatásokat hajtottak végre rajta. A megrongálódott vagy megvál- olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 199
és Ön ennek kö- szerszámon megadott legnagyobb fordulatszámnak. A vetkeztében könnyen elvesztheti az uralmát az elektro- megengedettnél gyorsabban forgó betétszerszámok szét- mos kéziszerszám felett. törhetnek és kirepülhetnek. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 200
és beékelődik, ennek következtében megnövekszik Ne szereljen fűrészláncot, fafaragó kést, gyémántbe- a visszarúgás és a korongtörés valószínűsége. tétes fűrészkorongot az elektromos kéziszerszámra, 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 201
érhessen hozzá a védő- csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- búrához. A korong vagy a kefe átmérője a terhelés és a ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- centrifugális erő következtében megnövekedhet. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 202
A csiszolótengely menete M 14 M 14 M 14 A csiszolótengely menet max. hossza 21,7 21,7 21,7 Konstanselektronika ● ● ● A fordulatszám előválasztása ● – – Lágy felfutás ● ● ● 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 203
Az elektromos kéziszerszámot azonnal el kell kül- eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- deni a Vevőszolgálatnak, a címeket lásd a "Vevőszolgálat és bocsátást lényegesen megnövelheti. alkalmazási tanácsadás" szakaszban. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 204
A töltési szint kijelző 3 LED-je gyorsan villog, ha az akkumulá- tor hőmérséklete az üzemi hőmérséklet tartományon kívül A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- van, és/vagy ha a túlterhelés elleni védelem működésbe lé- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön pett.
Page 205
és a saját fiziológiai állapotától függően) kisülésként érzé- Eközben nyomja be és tartsa benyom- kelheti. Bosch a finom porok és a száraz porok elszívásához va a (1) reteszelés feloldó kart. általában egy antisztatikus elszívó tömlő (külön tartozék) Nyomja rá...
Page 206
érnie az alábbi táblázatban megadott értéke- gót, hanem csak egy kétkör- ket. mös kulcsot. Ezért vegye tekintetbe a csiszolószerszám címkéjén meg- adott megengedett fordulatszámot, illetve kerületi sebes- séget. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 207
A szerelési sorrend az ábrás oldalon látható. ratban működni az elektromos kéziszerszámot, hogy a betétszerszám lehűljön. Az M14 menettel ellátott edénykefét annyira rá kell tudni csavarni a csiszolóorsóra, hogy a csiszolóorsó karimája szo- Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 208
A (29) vezetőszánnal felszerelt, darabolásra szolgáló elszí- szolószerszámokat ne használjon. A megrongálódott vóbúra alkalmazása esetén a porszívónak engedélyezve kell csiszolószerszámok széttörhetnek és sérüléseket okoz- lennie kőpor elszívására. Bosch erre alkalmas porszívókat hatnak. tud szállítani. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 209
és egyéb információk a következő címen találhatók: elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- www.bosch-pt.com lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és hetnek a környezetre és az emberek egészségére. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Akkumulátorok/elemek: segítséget.
Page 210
ЖДЕНИЕ повышает риск поражения электротоком. иллюстрации и спецификации, При работе с электроинструментом под открытым предоставленные вместе с настоящим электроинстру- небом применяйте пригодные для этого кабели- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 211
является причиной большого числа несчастных случа- техники безопасности обращения с электроинстру- ев. ментами. Одно небрежное действие за долю секунды Держите режущий инструмент в заточенном и чи- может привести к серьезным травмам. стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 212
пени защищены и могут выйти из-под контроля. турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- вредить батарею и повысить риск возгорания. Размеры крепления принадлежностей должны со- ответствовать размерам крепежа электроинстру- мента. Сменные рабочие инструменты, неточно за- 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 213
Особенно осторожно работайте в углах, на острых Обязательно выключайте электроинструмент при кромках и т. д. Предотвращайте отскок рабочего транспортировке. При случайном контакте вращаю- инструмента от заготовки и его заклинивание. Вра- щающийся рабочий инструмент склонен к заклинива- Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 214
для выполняемого типа работ. При несоблюдении шлифовальной тарелки, может стать причиной травм мер предосторожности не может быть обеспечен и заклинивания, может порваться или привести к обратному удару. необходимый уровень защиты, что может привести к серьезным травмам. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 215
более надежно, чем в Вашей руке. Электроинструмент нельзя использовать для шлифова- Храните сменные инструменты в сухом помеще- ния каменных материалов при помощи алмазных чашеч- нии, защищенном от перепадов температур и про- ных шлифовальных кругов. мерзания. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 216
Рекомендуемая температура внешней °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 среды во время зарядки Допустимая температура окружаю- °C –5 ... +50 –5 ... +50 –5 ... +50 щей среды во время эксплуатации и во время хранения Совместимые аккумуляторы PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 217
значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут ле «Сервис и консультирование по вопросам примене- быть иными. Это может значительно повысить общий ния». уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение всей продолжительности работы. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 218
теться в пространстве. Непрерывный свет 2 зеленых свето- 40–75 % диодов Аккумулятор Непрерывный свет 1 зеленого свето- 15–40 % В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- диода троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке Медленное мигание 1 зеленого свето- 0–15 % указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- диода...
Page 219
ком. К вытяжному колпаку направляющими бы кодирующие кулачки защитного салазками (29) можно подключить подходящий пылесос кожуха совпадали с патроном. При Bosch. Для этого вставьте всасывающий шланг с пере- этом нажмите и удерживайте рычаг ходником пылеотвода в предусмотренный для этого при- разблокировки (1).
Page 220
свободное вращение инструмента. Проверьте сво- бодное вращение шлифовального инструмента без трения о защитный кожух или другие части. Монтаж с зажимной гайкой (18) (UniversalGrind 18V-75) Примите во внимание размеры шлифовальной оснастки. Диаметр посадочного отверстия должен соответствовать 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 221
Никогда не применяйте отрезные круги для обдир- ки! 22,2 > 0 12000 При обдирочном шлифовании защитным кожухом 22,2 > 0 12000 для резки (12) или защитным кожухом для шлифования (11) с установленным кожухом для α Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 222
Круглую щетку с резьбой M14 необходимо навинчивать ляющими салазками (29) пылесос должен иметь допуск на шлифовальный шпиндель так, она плотно прилегала к для удаления каменной пыли. Bosch предлагает подходя- фланцу шпинделя в конце резьбы шпинделя. Зажмите щие пылесосы. круглую щетку с помощью рожкового ключа.
Page 223
делатей и информацию по запчастям можно посмотреть жет разрушиться и стать причиной травм. также по адресу: www.bosch-pt.com Техобслуживание и сервис Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с Техобслуживание и очистка удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- ного нашей продукции и ее принадлежностей.
Page 224
Прочитайте всі вказівки з техніки ПОПЕРЕ- безпеки, інструкції, ілюстрації та На рекомендуемые литий-ионные аккумуляторные бата- ДЖЕННЯ специфікації, надані з цим реи распространяются требования в отношении транс- електроінструментом. Невиконання усіх поданих портировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 225
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик Використовуйте такий електроінструмент, що ураження електричним струмом. спеціально призначений для відповідної роботи. Якщо не можна запобігти використанню З придатним електроінструментом Ви з меншим електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 226
передбачений, може призводити до пожежі. надані з цим електроінструментом. Невиконання Використовуйте в електроінструментах лише усіх поданих нижче інструкцій може призвести до рекомендовані акумуляторні батареї. ураження електричним струмом, пожежі і/або важкої травми. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 227
починає рухатися в напрямку особи, що обслуговує себе від невеличких часточок, що утворюються під електроінструмент, або у протилежному напрямку, в час шліфування, та часточок матеріалу. Очі повинні залежності від напрямку обертання круга в місці Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 228
Підпирайте плити або великі оброблювані частина неприкритого шліфувального інструмента. поверхні, щоб зменшити ризик сіпання через Захисний кожух захищає оператора від уламків, заклинення відрізного круга. Великі заготовки можуть прогинатися під власною вагою. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 229
руками ви можете більш надійно працювати Існує небезпека вибуху і короткого електроінструментом. замикання. При використанні робочих інструментів із внутрішньою різьбою, таких як щітки, слід дотримуватися максимальної довжини різьби шліфувального шпинделя. Кінець шпинделя не Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 230
гумової опорної тарілки Різьба шліфувального шпинделя M 14 M 14 M 14 Макс. довжина різьби шліфувального мм 21,7 21,7 21,7 шпинделя Постійна електроніка ● ● ● Встановлення кількості обертів ● – – 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 231
кількість обертів при роботі на холостому ходу і під Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються навантаженням; це забезпечує рівномірну основних робіт, для яких застосовується продуктивність. електроінструмент. Однак у разі застосування електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 232
при наполовину або повністю натиснутому вимикачі може зламатися і розлетітися. протягом декількох секунд стан зарядженості акумуляторної батареї. Акумуляторна батарея Світлодіод Ємність Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Свічення 3‑х зелених 75–100 % без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить Свічення 2-х зелених 40–75 % акумулятор в комплект поставки вашого...
Page 233
ковпаком. До витяжного ковпака з люнетним Помістіть захисний кожух (11) на супортом (29) можна підключити відповідний пилосмок кріплення на електроінструменті, Bosch. Для цього вставте всмоктувальний шланг з поки кодовані кулачки на захисному перехідником пиловідведення у передбачений для цього кожусі не будуть збігатися з...
Page 234
ніж вмикати прилад, перевірте, чи правильно Використовуйте лише бездоганну, непошкоджену вмонтований шліфувальний інструмент і чи вільно швидкозатискну гайку (19). він може обертатися. Впевніться, що шліфувальний інструмент не зачіпає захисний кожух або інші деталі. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 235
Не торкайтеся шліфувальних або відрізних кругів, – – – – 12000 поки вони не охолонуть. Круги сильно нагріваються під час роботи. – – – – 12000 – M 14 – 12000 Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 236
Під час роботи з чашковою щіткою завжди може призвести до віддачі. встановлюйте захист для руки (23). Для розрізання каменю краще використовувати Послідовність монтажу зображена на сторінці з алмазний відрізний круг. малюнками. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 237
При використанні витяжного ковпака для розрізання з принаймні на 1 хвилину без навантаження. Не люнетним супортом (29) пилосмок повинен бути використовуйте пошкоджені, нерівні шліфувальні допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch інструменти або такі, що вібрують. Пошкоджені пропонує придатні пилосмоки. робочі інструменти можуть ламатися і спричиняти...
Page 238
– жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 239
мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 240
Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс болады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 241
Суытқыш сұйықтықты қажет ететін жұмыс теңдіктен айырылуы, тым қатты дірілдеуі және бақылау құралын ·пайдаланбаңыз. Су·немесе·басқа·да мүмкіндігінен айырылуға әкеле алады. суытқыш сұйықтықты пайдалану Зақымдалған керек-жарақтарды пайдаланбаңыз. электр·тоғының·соғуына·алып·келуі·мүмкін. Әр пайдаланудан алдын абразивті дөңгелек сияқты Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 242
орнатылмаған қорғағыш, деңгейден шығып тұрған жеткізіп алыңыз. Әйтпесе, кескіш диск тұтылып, дөңгелек жақсы қорғалуы керек емес. дайындамадан көтеріліп кетуі немесе·қері соққыға Қорғағыш электр құралына қатты орнатылып әкелуі мүмкін. максималды қауіпсіздік үшін орналасуы қажет, 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 243
өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға салмалы аспаптарда ажарлау шпинделінің макс. алып келуі мүмкін. ирек ойма ұзындығына назар аудару керек. Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін Шпиндель ұшы алмалы-салмалы аспаптың түбіне ескеріңіз. тимеуі керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 244
Бірқалыпты іске қосу ● ● ● Қайта іске қосылудан қорғаныс ● ● ● Артық жүктемеден қорғаныс ● ● ● Салмағы EPTA-Procedure 01:2014 кг 2,4 (6,0 А-сағ) 2,3 (6,0 А-сағ) 2,4 (6,0 А-сағ) құжатына сай 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 245
аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса "Қызмет көрсету орталығы және пайдалану бойынша дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл кеңес" бөлімінен қараңыз. бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды қатты көтеруі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 246
Баяу жыпылықтау 1 × жасыл 0–15 % Аккумулятор Аккумулятор температурасы жұмыс температурасының диапазонынан тыс және/немесе артық жүктемеден Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын қорғаныс жұмыс істеп қалса, заряд деңгейі аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың индикаторының 3 жарық диоды жылдам жыпылықтайды. жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын...
Page 247
қондырылғанша итеріңіз және қорғаныш қаптаманы, ол (қоршған ортаға және өзінің физиологиялық қалпына шерту дыбысымен анық тірелгенше бұраңыз. байланысты). Bosch компаниясы жалпы бойынша ұсақ Қорғаныш қаптаманың (11) күйін жұмыс барысының шаңды және құрғақ материалдарды сору үшін талаптарына сай бейімдеңіз. Ол үшін құлыптан босату...
Page 248
бекітіңіз. шетінде тартып қою Тегістеу құралын орнатқаннан кейін қосу алдында жетерлік емес. орнатудың дұрыстығын және құралдың еркін айналатынын тексеріңіз. Тегістеу құралы қорғағыш қаптамаға және басқа бөлшектерге үйкелмей айналып жатқанына көз жеткізіңіз. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 249
қаптаманы пайдаланыңыз (11). ұйғарымдарды пайдаланыңыз. Желпуіш тәрізді ажарлағыш дискімен (керек-жарақ), Жұмыс орнында шаңның жиналмауын сонымен қатар дөңес беттерді және профильдерді де қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. өңдеуге болады. Желпуіш тәрізді ажарлағыш дискілер Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 250
Бағыттауыштары бар қорғаныш қаптаманы (29) фланецімен берік жанасатындай ажарлау шпинделіне пайдалану үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты бұрап бекітілуі қажет. Тостаған тәрізді қылшақты айыр пайдалану керек. Bosch арнайы шаңсорғыштарды тәрізді кілтпен мықтап керіңіз. ұсынады. Электр құралын өшіріңіз және Металды кесу...
Page 251
құралдары жарылып, зақымдарға алып келуі мүмкін. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: Техникалық күтім және қызмет www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қызмет көрсету және тазалау береді. Аккумуляторды электр құралмен кез келген...
Page 252
материалдарын экологиялық тұрғыдан Nu permiteţi accesul copiilor şi al spectatorilor în дұрыс утилизациялауға тапсыру керек. timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 253
Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce la Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică. situaţii periculoase. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 254
Poartă echipament personal de protecţie. În funcţie de utilizare, poartă o vizieră, ochelari de protecţie din plastic sau ochelari de protecţie cu lentile. Dacă este cazul, poartă o mască antipraf, protecţie auditivă, 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 255
în sens opus acestuia, în funcţie de direcţia de rotaţie a având dimensiuni şi forme corespunzătoare discului discului în punctul de blocare. În aceste condiţii, discurile de selectat. Flanşele adecvate sprijină discul, reducând şlefuire se pot chiar rupe. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 256
Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu ceea ce poate provoca vătămări corporale grave. dispozitive de prindere sau într‑o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 257
şlefuire cu hârtie abrazivă. Date tehnice Polizor unghiular AdvancedGrind UniversalGrind UniversalGrind 18V-80 18V-75 18V-75 Număr de identificare 3 603 CE5 100 3 603 CE5 000 3 603 CE5 001 Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 258
Emisiile mari de zgomot utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: trebuie luate în considerare atât la evaluarea riscurilor legate de nivelul de zgomot, cât şi la alegerea protecţiei auditive adecvate. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 259
Acumulator Indicatorul nivelului de încărcare al acumulatorului prezintă timp de câteva secunde nivelul de încărcare al Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi acumulatorului dacă comutatorul de pornire/oprire este fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale apăsat pe jumătate sau complet.
Page 260
şlefuire, demontează capacul pentru tăiere montat (13) scula electrică este conectată ferm la apărătoarea de (consultă imaginea B). aspirare. Un aspirator Bosch adecvat poate fi conectat la apărătoarea de aspirare cu sanie de ghidare (29). Pentru Aşază capacul de protecţie (11) pe aceasta, introdu furtunul de aspirare cu adaptorul de sistemul de prindere de pe scula aspirare în ştuţul de racord prevăzut pe apărătoarea de...
Page 261
Diametrul orificiului de prindere trebuie să se potrivească cu piuliţei cu strângere rapidă (19) să nu fie orientată cel al flanşei de prindere. Nu utiliza adaptoare sau spre discul de şlefuire. reductoare. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 262
şi pentru şlefuire, capacul de protecţie sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau a le la tăiere (12) sau capacul de protecţie la şlefuire (11) persoanelor aflate în apropiere. trebuie utilizat cu capacul pentru tăiere (13) montat. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 263
Perierea cu perii oală poate fi efectuată fără capacul separare, cu sanie de ghidare (29), aspiratorul trebuie să fie de protecţie. autorizat pentru aspirarea pulberilor de piatră. Bosch oferă Pentru lucrul cu peria oală, montează întotdeauna aspiratoare adecvate. apărătoarea de mână (23).
Page 264
În cazul eliminării necorespunzătoare, aparatele electrice şi www.bosch-pt.com electronice pot avea un efect nociv asupra mediului şi Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi periculoase.
Page 265
ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 266
Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни предвидените от производителя приложения повиша- батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва ва опасността от възникване на трудови злополуки. да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 267
нута с максимална скорост на въртене, като държи- диск, телена четка или друг работен инструмент. Заклин- те себе си и намиращи се наблизо лица извън рав- ването или блокирането предизвиква внезапно спиране Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 268
Подпирайте плочи или големи детайли, за да избег- предпазния накрайник, не може да бъде обезопасен нете риска от притискане на диска в междината и адекватно. откат. Големи детайли могат да се огънат под дейст- 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 269
дително дружество. Влизането в съприкосновение с или тежки травми. проводници под напрежение може да предизвика по- Моля, имайте предвид изображенията в предната част на жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да ръководството за работа. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 270
● ● ● не Предварителен избор на скоростта на ● – – въртене Плавно включване ● ● ● Защита срещу повторно включване ● ● ● Предпазване от претоварване ● ● ● 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 271
нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- ментът трябва незабавно да се изпрати на клиентската же да се различават. Това би могло значително да увели- служба, за адресите вж. раздел "Клиентска служба и кон- султация за приложението". Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 272
Акумулаторна батерия Трите светодиода на индикатора за състоянието мигат бързо, ако температурата на акумулаторните батерии е Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- извън работния температурен интервал и/или се е за- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия...
Page 273
ващане на електроинструмента или на предпазния кожух електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт Прахоизсмукващ кожух за рязане с водеща шейна в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за Прахоуловителният кожух за рязане с водеща адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за...
Page 274
включите електроинструмента, се уверете, че дис- кът е монтиран правилно и може да се върти сво- бодно. Уверете се, че абразивният диск не допира до предпазния кожух или други детайли на елект- роинструмента. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 275
– Осигурявайте добро проветряване на работното мяс- шлайфане (11) с монтиран капак за рязане (13) тряб- то. ва да се използват. – Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 276
се извършва без предпазен кожух. с водеща шейна (29) прахосмукачката трябва да е разре- Монтирайте за работи с чашковидната телена четка шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага винаги защитата за ръце (23). подходящи прахосмукачки. Последователността на монтаж е видима върху графична- Включете...
Page 277
При неправилно изхвърляне старите електрически и www.bosch-pt.com електронни уреди поради възможното наличие на опасни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- та среда и човешкото здраве.
Page 278
Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 279
предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток дополнителната опрема може да се вгради во вашиот спој на батериските извори може да предизвика електричен алат, не значи дека може да се обезбеди изгореници или пожар. безбедно работење. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 280
Држете го електричниот алат за изолираната силата на вртење или силите на одбивање, доколку се површина додека сечете со дополнителната преземат соодветни превентивни мерки. опрема, за да не дојде во контакт со скриена жица. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 281
електрични алати не е соодветен за големи брзини на Користете соодветна голема на шмиргла за дискот. мали алати и може да се распрсне. Следете ги упатствата на производителите, кога бирате шмиргла. Големите шмиргли кои ја Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 282
Зацврстете го парчето што се обработува. Доколку камени материјали со дијамантска лончеста плоча. го зацврстите со уред за затегнување или менгеме, тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто отколку со Вашата рака. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 283
2,3 (6,0 Ah) 2,4 (6,0 Ah) 01:2014 препорачана околна температура при °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 полнење Дозволена околна температура при °C –5 ... +50 –5 ... +50 –5 ... +50 работење и при складирање Компатибилни батерии PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 284
Со вртливото копче за одредување на бројот на вртежи (7) можете да го изберете потребниот број на вртежи и за време на користењето на алатот. Податоците во приложената табела се препорачани вредности. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 285
Батерија Складирајте ја батеријата во опсег на температура од −20 °C до 50 °C. Не ја оставајте батеријата на пр. во Bosch продава батериски електрични алати и без автомобилот во лето. батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на Скратеното време на работа по полнењето покажува, испорака...
Page 286
286 | Македонски Поставете го заштитниот капак (11) водилки (29) може да се поврзе соодветен Bosch- на прифатот на електричниот алат, всисувач за прав. За таа цел, ставете го цревото за додека запците за кодирање на всисување со адаптерот за всисување во предвидените...
Page 287
со алат, туку употребете Дозволениот број на вртежи [min ] одн. периферната клуч со два отвори. брзина [m/s] на употребениот алат за брусење мора да одговара на податоците во следната табела. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 288
батеријата од него. При невнимателно притискање на карта. прекинувачот за вклучување/исклучување постои Навртете ја тркалезната навртка (26) и затегнете ја со опасност од повреди. клуч со два отвори. Внимавајте на процепите во носечките ѕидови „Напомени за статика “. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 289
Редоследот на монтажата може да се види на графичката лизгачки водилки (29) всисувачот на прав мора да биде карта. дозволен за всисување на правта од каменот. Bosch ги Лончестата четка со навој M14 мора да може да се нуди соодветните всисувачи на прав.
Page 290
на: www.bosch-pt.com националното законодавство, електричните алати што се вон употреба и дефектните или искористените батерии Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви според директивата 2006/66/EC мора одделно да се помогне доколку имате прашања за нашите производи и соберат и да се рециклираат за повторна употреба.
Page 291
(RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 292
žičanoj četki olabavljenih ili temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. napuklih žica. Ako dođe do ispuštanja električnog alat 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 293
Odgovarajuće prirubnice diska podupiru disk, na taj način izbacivanje točka. Točak može odskočiti bilo prema umanjujući mogućnost lomljenja. Odgovarajuće rukovaocu ili od njega, u zavisnosti od kretanja točka u tački Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 294
Veći brusni papir koji se previše širi van brusne Kod oštećenja i nestručne upotrebe akumulatora podloge predstavlja rizik od razdiranja i može izazvati može doći do isparavanja. Akumulator može da izgori kačenje, kidanje diska ili povratni udarac. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 295
Nominalni broj obrtaja u praznom 12000 12000 12000 A)B) hodu Opseg podešavanja broja obrtaja 2800–12000 – – Maksimalni prečnik brusnog diska / gumenog brusnog tanjira Navoj brusnog vretena M 14 M 14 M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 296
Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju realnu upotrebu električnog alata. Međutim, ako se električni alat upotrebljava za druge namene, sa drugim umetnim 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 297
Lagano trepćuće svetlo 1 × zeleno 0–15% 3 LED lampice prikaza statusa napunjenosti trepere brzo Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez kada je temperatura akumulatora izvan opsega radne akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u temperature i/ili se aktivirala zaštita od preopterećenja.
Page 298
298 | Srpski Napomena: Posle loma brusne ploče za vreme rada ili pri možete da priključite kompatibilan usisivač kompanije Bosch. Postavite usisno crevo sa usisnim adapterom u oštećenju prihvatnog uređaja na zaštitnoj haubi/električnom predviđeni prihvatni deo usisne haube. alatu, mora se električni alat hitno poslati u servis, adrese pogledajte u odeljku „Servis i saveti za upotrebu“.
Page 299
12000 iznosi najmanje 4 mm. Vodite račun o tome da – – – – 12000 brusni alat bude ispravno – M 14 – 12000 pričvršćen, tako da vreteno ne struže izlaz električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 300
Ne vršite pritisak na brusni disk, ne izobličujte brušenje (11). ivice i ne oscilirajte. Ne koristite nikada ploče za presecanje za grubo Ne kočite isključene ploče za rezanje bočnim pritiscima. brušenje. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 301
ćete i pod: www.bosch-pt.com Napredak u radu koji primetno zaostaje i cirkularni venac Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, varnica su znakovi da je dijamantski disk za sečenje postao ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom tup.
Page 302
Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 303
Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 304
V takšnem primeru se lahko brusilna plošča tudi zlomi. nastavek. Po pregledu in namestitvi nastavka se vi in Povratni udarec je posledica napačne uporabe in/ali 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 305
žične krtače. Žičnate ščetine lahko zlahka prodrejo skozi plošče. lahka oblačila ali kožo. Ne uporabljajte obrabljenih plošč z drugih, večjih orodij. Plošče, ki so namenjene večjim električnim Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 306
(13) Pokrov za rezanje kratkega stika. (14) Prijemalna prirobnica s tesnilnim obročkom Koničasti predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači, (15) Brusilna plošča in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorsko (16) Rezalna plošča 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 307
= 10,0 m/s , K = 1,5 m/s Nivo hrupa razreda A za električno orodje običajno znaša: Brušenje z brusilnim listom: 89 dB(A); raven zvočne moči 97 dB(A). Negotovost K = = 4,0 m/s , K = 1,5 m/s 3 dB. Uporabljajte zaščito za sluh! Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 308
Akumulatorska baterija Opomba: litij-ionske akumulatorske baterije se zaradi mednarodnih transportnih predpisov dobavljajo delno Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi napolnjene. Da zagotovite polno zmogljivost akumulatorske brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave baterije, jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite.
Page 309
„Servisna odsesovalni pokrov z vodili (29) lahko priključite primeren služba in svetovanje uporabnikom“. sesalnik za prah znamke Bosch. Za to namestite gibko sesalno cev z adapterjem za odsesavanje v namenski nastavek odsesovalnega pokrova. Bosch Power Tools...
Page 310
Vrstni red pri montaži je prikazan na strani z grafičnim (odvisno od okoliških dejavnikov in njegovega fiziološkega prikazom. stanja). Bosch na splošno priporoča uporabo antistatične Za pritrditev brusilne/rezalne plošče uporabite samo gibke sesalne cevi (pribor) za sesanje finega prahu in suhih hitrovpenjalno matico (19) in ne uporabljajte dodatnega materialov.
Page 311
Pri grobem brušenju dosežete najboljši rezultat, ko orodje postavite pod kotom od 30° do 40°. Srednje močno 22,2 > 0 12000 pritiskajte na električno orodje ter ga premikajte sem ter tja. α Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 312
Vrstni red pri montaži je prikazan na strani z grafičnim mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega prikazom. prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. Lončasto ščetko z navojem M14 je treba priviti tako globoko Vklopite električno orodje in ga s na brusilno vreteno, da bo prirobnica brusilnega vretena na sprednjim delom vodila namestite na koncu navoja brusilnega vretena nameščena tesno ob...
Page 313
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede „Transport“, Stran 313). popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
Page 314
Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 316
Ne upotrebljavajte istrošene brusne ploče s većih Povratni udar je posljedica pogrešne ili nepravilne upotrebe električnih alata. Brusne ploče za veće električne alate električnog alata. Može se spriječiti prikladnim mjerama opreza, kako je opisano u daljnjem tekstu. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 317
Imajte na umu da žičane čekinje ispadaju s četke i pri Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili uobičajenoj upotrebi. Pazite da ne preopteretite žice djelovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 318
Navoj brusnog vretena M 14 M 14 M 14 Maks. dužina navoja brusnog vretena 21,7 21,7 21,7 Konstantna elektronika ● ● ● Predbiranje broja okretaja ● – – Meki start ● ● ● 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 319
„Servisna služba i savjeti o uporabi“. odstupati. Na taj se način može osjetno povećati emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 320
Aku-baterija Zaštitite aku-bateriju od vlage i vode. Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Aku-bateriju čuvajte samo u prostoriji u kojoj je raspon baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke temperature od –20 °C do 50 °C. Npr. aku-bateriju ljeti na vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
Page 321
Odgovarajući Bosch ploči i smjer rotacije električnog alata (vidjeti strelicu smjera usisavač može se priključiti na usisni poklopac s kliznom rotacije na kućištu).
Page 322
Prilikom uporabe dijamantnih reznih ploča pazite na to da se – Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mjesta. podudaraju strelica smjera rotacije na dijamantnoj reznoj – Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 323
što može prouzročiti Površinsko brušenje s brusnim tanjurom povratni udarac. Za radove s gumenim brusnim tanjurom (24) uvijek Za rezanje kamena najbolje je koristiti dijamantnu reznu montirajte štitnik za ruku (23). ploču. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 324
Očigledno usporeni rad i iskrenje naokolo znak je da je Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša dijamantna rezna ploča otupila. Možete je naoštriti kratkim pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Page 325
Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. ega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadme Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 326
Laadimisseade, mis sobib teatud kehavigastusi. tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse Ärge kasutage tarvikuid, mida tööriista tootja ei ole teiste akude laadimiseks. selle tööriista jaoks ette näinud ega sõnaselgelt 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 327
Tsentreeritud ketaste lihvimispind peab jääma Puhastage regulaarselt elektrilise tööriista kettakaitse alla. Ketas, mis ei ole paigaldatud õigesti ja ventilatsiooniavasid. Mootori ventilaator tõmbab tolmu Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 328
Sellega hoiate ära elektrilise tööriista kontrollimatu taaskäivitumise. Olge eriti ettevaatlik, kui teete uputuslõikeid olemasolevatesse seintesse või teistesse varjatud 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 330
Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väljalülitatud asendisse ja lülitage elektriline tööriist uuesti sisse. väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. Need sobivad ka vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 331
Mahtuvus Pidev tuli 3 × roheline 75–100 % Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pidev tuli 2 × roheline 40–75 % Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Pidev tuli 1 × roheline 15–40 % tarnekomplekti.
Page 332
Asetage kaitsekate (11) elektrilise (olenevalt keskkonnateguritest ja oma füsioloogilisest tööriista kinnituskohale nii, et seisundist) tunda.Bosch soovitab üldiselt kasutada kuivade kaitsekatte ja kinnituskoha materjalide peentolmu imemiseks antistaatilist imivoolikut kodeerimisnagad on kohakuti. (lisavarustus).
Page 333
– 22,2 – 12000 Veenduge, et – – – – 12000 lihvimistööriist on tugevasti kinnitatud, et see ei saaks – – – – 12000 elektrilise tööriista käivitumisel spindli küljest lahti tulla. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 334
ärge kallutage ega võngutage lõikeketast. jahtunud. Kettad lähevad töötamisel väga kuumaks. Järelpöörlevaid lõikekettaid ärge pidurdage külgsurve Töösuunised avaldamisega. Käiamine Kasutage ühendatud lihvimisvahenditega jämelihvimisel alati lihvimise kaitsekatet (11). Ärge kunagi kasutage lõikekettaid käiamiseks. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 335
Juhtkelguga lõikamise tolmueemalduskatte (29) kasutamisel peab tolmuimejal olema kivitolmu eemaldamise Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kasutusluba. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne Lülitage elektriline tööriist sisse ja seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ asetage see juhtkelgu esiosaga välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu.
Page 336
šo triecienu. elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 337
ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 338
Zāģa asmenim skarot nostiprināt piederumu uz elektroinstrumenta vēl spriegumnesošu vadu, spriegums nonāk arī uz negarantē tā drošu lietošanu. elektroinstrumenta nenosegtajām metāla daļām, kā Iestiprināmā piederuma pieļaujamajam griešanās ātrumam jābūt ne mazākam par elektroinstrumenta 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 339
Neizdariet pārāk stipru spiedienu uz griešanas disku diska kustības virzienam iestrēgšanas vietā. un nepieļaujiet tā iestrēgšanu. Nemēģiniet veidot Ievērojiet īpašu piesardzību, apstrādājot stūrus, asas pārāk dziļus griezumus. Pārslogojot griešanas disku, tas malas u.c.. Nepieļaujiet piederuma atlēkšanu no Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 340
Kausveida un diskveida stiepļu sukas darba slodzes un Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu. centrbēdzes spēka iespaidā var izplesties, palielinoties to diametram. Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekšmetu, piemēram, ar naglu vai skrūvgriezi, kā arī ārēja spēka 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 341
2800–12000 – – diapazons Maks. slīpripas/gumijas slīpripas diametrs Slīpēšanas darbvārpstas vītne M 14 M 14 M 14 Maks. slīpēšanas darbvārpstas vītnes 21,7 21,7 21,7 garums Elektroniskā gaitas stabilizēšana ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 342
Elektroniskais gaitas stabilizators uztur gandrīz nemainīgu iepriekšējai novērtēšanai. darbvārpstas griešanās ātrumu, slodzei mainoties no Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā brīvgaitas līdz maksimālajai vērtībai, kas ļauj stabilizēt trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta apstrādes režīmu. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 343
Kapacitāte Pastāvīgi deg 3 zaļas LED lampiņas 75–100 % Akumulators Pastāvīgi deg 2 zaļas LED lampiņas 40–75 % Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī Pastāvīgi deg 1 zaļa LED lampiņa 15–40 % bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta Lēnām mirgo 1 zaļa LED lampiņa 0–15 % piegādes komplektācijā...
Page 344
„Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par savienots ar nosūkšanas pārsegu. Pie nosūkšanas pārsega ar lietošanu“. griešanas vadotni (29) var pieslēgt piemērotu Bosch vakuumsūcēju. Šim nolūkam ievietojiet uzsūkšanas šļūteni ar Slīpēšanas aizsargpārsegs uzsūkšanas adapteri tam paredzētajā nosūkšanas pārsega Norāde: pirms izmantojat elektroisntrumentu slīpēšanai,...
Page 345
Pēc slīpēšanas darbinstrumenta iestiprināšanas un pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas pārbaudiet, vai darbinstruments ir pareizi iestiprināts un var brīvi griezties. Pārliecinieties, ka slīpēšanas darbinstruments neskar aizsargpārsegu vai citas elektroinstrumenta daļas. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 346
Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas ievērojami ilgāk, tie nodrošina zemāku trokšņa līmeni un attiecas uz apstrādājamo materiālu. zemāku slīpēšanas temperatūru. Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi var viegli aizdegties. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 347
Lietojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas Darbam ar kausveida suku vienmēr samontējiet uz vadotni (29), jālieto arī vakuumsūcējs, kas ir piemērots instrumenta roku aizsargu(23). akmens putekļu uzsūkšanai. Bosch piedāvā piemērotus vakuumsūcējus. Montāžas secība ir parādīta grafikas lappusē. Ieslēdziet elektroinstrumentu un Kausveida suku ar M14 vītni uz darbvārpstas jāuzskrūvē tik tālu, līdz tā...
Page 348
Jūs varat atrast interneta vietnē: bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Akumulatori/baterijas: rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Litija-jonu: piederumiem.
Page 349
įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- ns apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar apsauginę taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos ap- blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 350
įrankis pažeistas, per šį bandomąjį laiką jis turėtų su- stovas. lūžti. Dirbkite su asmeninėmis apsaugos priemonėmis. Ati- tinkamai pagal atliekamą darbą užsidėkite viso veido apsaugos priemones, akių apsaugos priemones ar ap- sauginius akinius. Jei nurodyta, užsidėkite apsauginį 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 351
Dirbantysis, jei imsis tinkamų saugos priemonių, gali suvaldyti reakcijos jėgas atatrankos metu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 352
Vielinio disko arba šepečio skers- muo dėl išcentrinės jėgos dirbant gali padidėti. Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di- delės apkrovos. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 353
M 14 M 14 M 14 Maks. šlifavimo suklio sriegio ilgis 21,7 21,7 21,7 Elektroninis sūkių stabilizatorius ● ● ● Sūkių skaičiaus išankstinis nustatymas ● – – Švelnus paleidimas ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 354
Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo mo. Elektrinį įrankį reikia nedelsiant išsiųsti į klientų aptarna- laikotarpį gali žymiai padidėti. vimo skyrių; adresai nurodyti skyriuje „Klientų aptarnavimo tarnyba ir konsultavimo skyrius“. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 355
Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su Akumuliatorius akumuliatoriumi Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Saugokite akumuliatorių nuo drėgmės ir vandens. akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Akumuliatorių sandėliuokite tik nuo −20 °C iki 50 °C tem- lektą...
Page 356
356 | Lietuvių k. Šlifavimui skirtas apsauginis gaubtas gaubto su kreipiamosiomis pavažomis (29) galima prijungti specialų Bosch dulkių siurblį. Siurbimo žarną su nusiurbimo Nuoroda: prieš pradėdami naudoti elektrinį įrankį šlifavimui, adapteriu įstatykite į tam skirtą nusiurbimo gaubto atvamzdį. išmontuokite sumontuotą pjovimui skirtą gaubtą (13) (žr. B pav.).
Page 357
– 12000 diską, laisvo šlifavimo suk- – – – – 12000 lio sriegio ilgis ne mažesnis kaip 4 mm. – – – – 12000 Patikrinkite, ar tvirtai įstaty- tas šlifavimo įrankis, kad Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 358
Pjovimo disko nespauskite, neperkreip- Atlikdami rupiojo šlifavimo darbus su standžiomis šli- kite ir nešvytuokite. favimo priemonėmis, visada naudokite šlifavimui skir- Iš inercijos besisukančių pjovimo diskų nestabdykite spaus- tą apsauginį gaubtą (11). dami į šoną. 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 359
Akmeniui pjauti geriausia naudoti deimantinį pjovimo diską. Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- Priežiūra ir servisas siomis pavažomis (29), siurblys turi būti aprobuotas akmens dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių Priežiūra ir valymas siurblius. Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros Elektrinį...
Page 360
360 | Lietuvių k. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
Page 361
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 362
االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل لعدتك الكهربائية. فالملحقات ذات المقاسات السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 363
:والقطع احرص على تنظيف فتحات تهوية العدة الكهربائية بانتظام. ستسحب مروحة الموتور احرص على استخدام أنواع األقراص المقررة الغبار إلى داخل جسم العدة الكهربائية مما يتسبب لعدتك الكهربائية والواقية المصممة خصيصا Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 364
أبدا جذب قرص القطع من قطعة الشغل أثناء اليدين عند العمل، واحرص على أن دوران القرص وإال فقد تتعرض لصدمة تكون في وضعية ثابتة. يتم توجيه ارتدادية. ابحث عن السبب وقم بإجراء تصحيحي .إلزالة سبب تعرض القرص لإلعاقة 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 365
والرطوبة. حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر صامولة سريعة الشد مع ممسك قوسي (19) .حدوث دائرة قصر (AdvancedGrind 18V-80) مفتاح ربط ثنائي الرأس المجوف لصامولة (20) الشد/الصامولة المستديرة (مقبض )سطح قبض معزول (21) محور دوران الجالخة (22) Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 366
الكهربائية دون تحكم بها عند عودة اإلمداد بالتيار .ويؤمن بذلك قدرة عمل منتظمة .الكهربائي لغرض إعادة تشغيل العدة الكهربائية ينبغي ضبط مفتاح التشغيل/اإليقاف)4( على وضع اإليقاف، ثم .إعادة تشغيل العدة الكهربائية 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 367
LED لمبة % 100–75 ضوء مستمر 3 × أخضر مركم % 75–40 ضوء مستمر 2 × أخضر العدد الكهربائية العاملة بمركمBosch تبيع شركة % 40–15 ضوء مستمر 1 × أخضر دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات % 15–0 ضوء...
Page 368
ربط العدة الكهربائية في غطاء الشفط بإحكام. يمكن (29) توصيل غطاء الشفط المزود بدليل توجيه غطاء الوقاية الخاص بالتجليخ مناسبة. للقيام بهذا قم بتوصيلBosch بشافطة غبار إرشاد: قبل استخدام العدة الكهربائية للجلخ قم خرطوم الشفط مع مهايئ الشفط في فوهات الحضن...
Page 369
.الرأس المجوف بعد تركيب عدد الجلخ وقبل التشغيل تأكد من تركيب عدد الجلخ بشكل سليم، وأنه يمكنها الدوران بحرية. تأكد من عدم احتكاك عدد الجلخ بغطاء الوقاية أو بغيرها من .األجزاء Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 370
األسطح والقطاعات المقوسة. أقراص التجليخ ذات الريش لديها عمر افتراضي طويل، ومستوى ضجيج تراعی األحكام السارية في بلدكم بالنسبة للمواد منخفض، كما أن درجات حرارتها أقل من أقراص .المرغوب معالجتها .التجليخ التقليدية 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 371
.المهندس المعماري أو مدير البناء المسؤول غطاء الوقاية المخصص للقطع )21( أو غطاء الوقاية المخصص للجلخ )11( مع الغطاء .(13) المركب الخاص بالقطع احرص على توفير تجهيزة شفط غبار كافية عند .قطع المواد الحجرية Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 372
المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
Page 373
Ø 125 mm 2 608 000 761 2 605 510 290 Ø 115 mm 2 605 510 291 Ø 125 mm 1 600 793 007 Ø 115/125 mm 2 605 510 292 Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 374
Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but exclu- ding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contri- bution." 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 375
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additio- nal liability. Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 376
376 | END OF TERMS AND CONDITIONS 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 377
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 378
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8PH | (03.05.2023) Bosch Power Tools...
Page 379
* Robert Bosch Power Tools GmbH 18V-75 (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.04.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8PH | (03.05.2023)
Page 381
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...