Bosch GWS Professional 18 V-LI Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GWS Professional 18 V-LI:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 767 (2022.03) O / 421
1 609 92A 767
GWS Professional
18 V-LI | 18-125 V-LI
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GWS Professional 18 V-LI

  • Page 1 GWS Professional 18 V-LI | 18-125 V-LI Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 767 (2022.03) O / 421 1 609 92A 767 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 302 Slovenščina ..........Stran 314 Hrvatski ..........Stranica 326 Eesti..........Lehekülg 338 Latviešu ..........Lappuse 350 Lietuvių k..........Puslapis 362 한국어 ..........페이지 375 ‫783 الصفحة ..........عربي‬ ‫004 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (12) (10) (12) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 4 (10) (11) (10) (12) (13) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (20) (19) (20) (21) (19) (20) (21) (22) (22) 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (33) (23) (13) (18) (20) (22) (21) (19) (24) (25) (29) (30) (31) (26) (27) (28) (32) (22) GWS 18 V-LI GWS 18-125 V-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 8 Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Rich- tung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung tung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. an der Blockierstelle. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Schutzhaube für die durchge- Reißen der Scheibe oder zum Rückschlag führen. führte Arbeit verwenden. Bei Verwendung der falschen Schutzhaube wird nicht der gewünschte Schutz erreicht. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 10: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Elektrowerkzeuges. Damit vermeiden Sie Be- (2) Spindel-Arretiertaste schädigungen. (3) Ein-/Ausschalter Gebundene Trenn- und Schleifscheiben haben ein Ver- (4) Innensechskantschlüssel fallsdatum, nach dessen Ablauf die Scheiben nicht mehr verwendet werden dürfen. (5) Akku 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Technische Daten

    Geräuschemission ist sowohl bei der Risikobewertung der Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtun- Lärmleistung als auch bei der Auswahl eines geeigneten Gehörschut- zes zu berücksichtigen. gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN IEC 62841-2-3: Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 12: Akku Laden

    Blinklicht 1 × grün 0–5 % werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- beitsabläufe. Akku-Typ ProCORE18V... Akku Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Kapazität im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Dauerlicht 5 × grün 80–100 % Dauerlicht 4 ×...
  • Page 13: Montage

    Beschädigung der Aufnahmevorrichtungen statische Entladung empfinden kann (abhängig von Umge- an der Schutzhaube/am Elektrowerkzeug, muss das Elektro- bungsfaktoren und seinem physiologischen Zustand). Bosch werkzeug umgehend an den Kundendienst geschickt wer- empfiehlt generell die Verwendung eines antistatischen den, Anschriften siehe Abschnitt „Kundendienst und Anwen- Saugschlauches (Zubehör) zum Aufsaugen von Feinstaub...
  • Page 14 Einschalten, ob das Schleifwerkzeug kor- (24) und schrauben Sie die Schnellspannmutter (19) auf. rekt montiert ist und sich frei drehen kann. Stellen Sie sicher, dass das Schleifwerkzeug nicht an der Schutz- haube oder anderen Teilen streift. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Teilen streift. Im Aufnahmeflansch (13) ist um den Zentrier- bund ein Kunststoffteil (O-Ring) eingesetzt. Fehlt der O-Ring oder ist er beschädigt, muss der Aufnahmeflansch (13) vor der Wei- terverwendung unbedingt ersetzt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 16 Die Drähte der Scheibenbürsten können sich an der sehr heiß. Schutzhaube verfangen und aufbrechen, falls die ma- ximal zugelassenen Abmessungen der Scheibenbürs- Wird das Elektrowerkzeug elektrostatisch aufgeladen, schal- tet die eingebaute Elektronik das Elektrowerkzeug ab. ten überschritten werden. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Kegelbü r ste/Scheibenbü r ste mit einem Gabelschlüssel fest. rungsschlitten (33) muss der Staubsauger zum Absaugen Zum Befestigen der Scheibenbü r ste mit Durchmesser von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete 22,22 mm stecken Sie den Aufnahmeflansch mit O-Ring Staubsauger an.
  • Page 18: Wartung Und Service

    Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 English E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Safety Instructions Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460 General Power Tool Safety Warnings Fax: (0711) 40040462...
  • Page 19 Keep handles and grasping surfaces dry, clean and and/or battery pack, picking up or carrying the tool. free from oil and grease. Slippery handles and grasping Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 20: Safety Warnings For Angle Grinder

    The spinning accessory may tool was not designed may create a hazard and cause per- grab the surface and pull the power tool out of your con- sonal injury. trol. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Use only wheel types that are specified for your power workpieces tend to sag under their own weight. Supports tool and the specific guard designed for the selected must be placed under the workpiece near the line of cut Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 22: Product Description And Specifications

    The numbering of the product features refers to the diagram the battery pack is removed. This prevents uncontrolled of the power tool on the graphics page. restarting. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Technical Data

    Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K taken into consideration, both for the risk assessment of the noise determined according to EN IEC 62841-2-3: output and for selecting suitable hearing protection. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 24: Rechargeable Battery

    Battery model ProCORE18V... and organising workflows correctly. Rechargeable battery Bosch sells some cordless power tools without a re- Capacity chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- 5 × continuous green light 80–100 %...
  • Page 25 A suitable Bosch See the graphics page for fitting instructions. dust extractor can be connected to the extraction guard with Note: When assembling bonded grinding or cutting discs a cutting guide (33).
  • Page 26 Then fold down the bar to secure the quick- clamping nut. It is not suf- ficient to tighten the disc along the edge. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Dust/Chip Extraction

    – – – – 11,000 – Provide for good ventilation of the working place. – – – – 11,000 – It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 28: Working Advice

    The flap disc (accessory) enables you to machine curved cross section. surfaces and profiles. Flap discs have a considerably longer service life, lower noise levels and lower grinding temperat- ures than conventional grinding discs. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Maintenance And Service

    For cutting materials such as plastic, composite ma- The Bosch product use advice team will be happy to help you terials, etc. with bonded cutting discs or Carbide Multi with any questions about our products and their accessor- Wheel cutting discs, always use the protective guard ies.
  • Page 30: Transport

    North Orbital Road Français Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Consignes de sécurité the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 31 été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 32: Instructions De Sécurité Pour Meuleuses Angulaires

    équipement de protection individuelle. Des fragments quement conçu ou qui n'est pas spécifiée par le fabri- de la pièce à travailler ou un accessoire brisé peuvent être 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 à la vitesse plus élevée des outils de sateur peut contrôler les réactions de couple ou les forces plus faibles dimensions et peut éclater. de recul en prenant les précautions nécessaires. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 34 étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- adéquates. Suivre les recommandations du fabricant nue avec une main. pour choisir le papier de verre. Un papier de verre de grandes dimensions qui dépasse excessivement les bords 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Description Des Prestations Et Du Produit

    Vous trouverez les accessoires complets En combinaison avec les accessoires de ponçage adéquats, dans notre gamme d’accessoires. l’outil électroportatif peut aussi être utilisé pour le ponçage avec des disques abrasifs. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    à vibrer facilement, le niveau sonore peut être jusqu’à 15 dB plus élevé. L’utilisation de tapis d’isolation phonique lourds Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- permet alors de réduire le niveau sonore. Il convient de tenir alors cu.
  • Page 37: Montage Du Dispositif De Protection

    Lors du tronçonnage de matières minérales, veillez à batterie assurer une aspiration suffisante des poussières. Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau. Le capot de protection spécial tronçonnage (11) se monte comme le capot de protection spécial meulage (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 38: Montage Des Accessoires De Ponçage

    Un as- Disque à meuler/disque à tronçonner/brosse circulaire pirateur Bosch approprié peut être raccordé au capot d’aspi- N’utilisez que des meules et disques aux dimensions pres- ration avec glissière de guidage (33). Insérez pour cela le crites.
  • Page 39 N’essayez jamais de desser- rer un écrou de serrage ra- pide grippé avec une pince, utilisez uniquement une clé à ergots. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 40: Accessoires De Meulage Utilisables

    Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays. – 22,2 – 11 000 Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Mise En Marche

    Après avoir arrêté l’outil, ne freinez pas le disque à tronçon- meulage (10). ner en exerçant une pression vers le côté. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 42 Marche/Arrêt (3) vers l’avant. rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt (3), appuyez sur Mettez en marche l’outil l’interrupteur Marche/Arrêt (3) jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
  • Page 43: Entretien Et Service Après-Vente

    France nement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
  • Page 44: Español

    Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- pérdida de control y causar graves lesiones personales. jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 46 área de trabajo in- No mantenga su cuerpo en el área en la cual se puede mediato. mover la herramienta eléctrica en el caso de un retro- 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 No sobrecargue los alambres aplicando una car- Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 48: Descripción Del Producto Y Servicio

    (6) Tecla de desenclavamiento del acumulador En caso de daño y uso inapropiado del acumulador (7) Empuñadura adicional amortiguadora de vibraciones pueden emanar vapores. El acumulador se puede que- (zona de agarre aislada) 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Datos Técnicos

    K determinados según EN IEC 62841-2-3: Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 50 Tipo de acumulador ProCORE18V... Acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Diodo luminoso (LED) Capacidad por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Luz permanente 5 ×...
  • Page 51 (dependiendo de los factores ambien- ta eléctrica debe enviarse de inmediato al servicio técnico, tales y de su estado fisiológico). En general, Bosch reco- mienda el uso de una manguera de aspiración antiestática ver las direcciones en el apartado "Servicio técnico y aten- (accesorio) para aspirar polvo fino y materiales secos.
  • Page 52 Al enroscar, asegúrese de que el lado rotulado de la tuerca de fijación rápida (19) no apunte hacia el disco La tuerca de fijación rápida(21) sólo debe utilizarse abrasivo. para discos de amolar o tronzar. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira- Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 54: Instrucciones De Trabajo

    Al tronzar metal con discos de tronzar aglomerados o trar en contacto con la pieza de trabajo y ocasionar con discos de tronzar diamantados, utilice siempre la una pérdida de control. cubierta protectora para tronzar (11) o la cubierta 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Puesta En Marcha

    Antes de comenzar el tra- el tronzado con carro guía (33), la aspiradora debe estar au- bajo, consulte el ingeniero estructural responsable, el arqui- torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece tecto o el responsable de la construcción. aspiradoras adecuadas.
  • Page 56: Mantenimiento Y Servicio

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Acumuladores/pilas: accesorios.
  • Page 57: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 58 Não utilize acessórios que não tenham sido Manter o acumulador que não está sendo utilizado especificamente concebidos e recomendados pelo afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou fabricante da ferramenta. Mesmo que seja possível 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 O efeito de coice irá impelir a ferramenta na cabos escondidos. O contacto com um fio "sob tensão" direção oposta ao movimento do disco no ponto de irá colocar as partes metálicas expostas da ferramenta bloqueio. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 60 Não "encrave" o disco de corte nem aplique uma escovagem com arame, não permita qualquer interferência da catrabucha em disco ou escova com a pressão excessiva. Não tente efetuar cortes com uma 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de (13) Flange de admissão com O-ring fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 62: Dados Técnicos

     = 6,0 m/s , K = 1,5 m/s sonoras e de vibrações. O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Luz intermitente 1 × verde 0–5 % organização dos processos de trabalho. Tipo de bateria ProCORE18V... Bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta Capacidade elétrica.
  • Page 64 Na tampa de aspiração com patim de guia (33) Observe as dimensões das ferramentas de lixar. O diâmetro pode ser conectado um aspirador de pó Bosch apropriado. do furo tem de ser adequado ao flange de admissão. Não utilize adaptadores nem peças redutoras.
  • Page 65 Para fixar um disco abrasivo/de corte use apenas a em vez da porca de aperto (20). porca de aperto rápido fornecido (19). A porca de aperto rápido (21) só pode ser utilizada para discos abrasivos e de corte. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 66 Volte a apertar os 4 parafusos. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Ao desbastar, a tampa de proteção para cortar (11) ou aperte-a com a chave de dois furos. a tampa de proteção para lixar (10) com a cobertura Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 68: Colocação Em Funcionamento

    Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de Ligar/desligar guia (33), o aspirador tem de estar homologado para a Para a colocação em funcionamento da ferramenta aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores elétrica, desloque o interruptor de ligar/desligar (3) para a apropriados. frente.
  • Page 69: Manutenção E Assistência Técnica

    Baterias/pilhas: e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Observar as indicações no capítulo Transporte (ver todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e "Transporte", Página 69). acessórios.
  • Page 70 Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- da persone non dotate di sufficiente esperienza. piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la Non utilizzare accessori danneggiati. Prima di ogni im- batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera- piego, verificare che i dischi abrasivi non presentino Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 72 I dischi non progettati per Non utilizzare l’elettroutensile in prossimità di mate- l’elettroutensile non possono essere adeguatamente pro- riali infiammabili. Le scintille propagate durante la lavo- tetti e non sono sicuri. razione potrebbero causarne l’innesco. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Usando entrambe le tare gli opportuni provvedimenti. mani l’elettroutensile viene condotto in modo Non riprendere l’operazione di taglio già all’interno più sicuro. del pezzo in lavorazione. Lasciare che il disco raggiun- Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 74: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito. (17) Mola da taglio (18) Mola da taglio diamantata (19) Dado di serraggio rapido con staffa (20) Dado di serraggio (21) Dado di serraggio rapido  1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Dati Tecnici

    Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere protezione acustica idonea. l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo- nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accesso- Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 76: Introduzione Della Batteria

    Tipo di batteria ProCORE18V... di lavoro. Batteria Capacità Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Luce fissa, 5 LED verdi 80–100% Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Luce fissa, 4 LED verdi 60–80%...
  • Page 77 Sulla cuffia di aspirazione con slitta di guida Prestare attenzione alle dimensioni degli accessori di leviga- (33) si può collegare un aspiratore Bosch di tipo idoneo. In- tura. Il diametro del foro dovrà coincidere con la flangia di at- nestare a tal fine il tubo flessibile di aspirazione con l’adatta-...
  • Page 78 Riab- bassare quindi la staffa, per fissare il dado autoserrante. Serrare sul solo bordo del- la mola non sarà sufficien- 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 – 22,2 – 11000 cinanze. – 22,2 – 11000 Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 80: Indicazioni Operative

    (10) con copertura per il taglio Per la sgrossatura, i migliori risultati si otterranno con un an- montata (12). golo d’incidenza fra 30° e 40°. Muovere alternativamente l’elettroutensile, esercitando una moderata pressione. In 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Tali prescrizioni andranno guida (33), l’aspiratore deve essere omologato per l’aspira- strettamente rispettate. Prima d’iniziare il lavoro, rivolgersi zione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma allo specialista in statica o architetto responsabile, oppure aspiratori adatti allo scopo.
  • Page 82: Manutenzione Ed Assistenza

    Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Nederlands alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 83 Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 84 Blootstelling aan vuur of tempera- controle worden gehouden. turen boven 130°C kan een explosie veroorzaken. De afmetingen van de accessoirebevestiging moeten overeenkomen met de afmetingen van de bevesti- 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Gebruik uitsluitend schijftypes die voor uw elektri- van metalen deeltjes kan elektrische risico's veroorzaken. sche gereedschap zijn gespecificeerd, en de speciale Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 86 Wanneer de schijf klem komt te zitten of wanneer het doorslijpen om een of andere reden wordt onderbro- 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Beschrijving Van Product En Werking

    Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, vuil, (20) Spanmoer water en vocht. Er bestaat gevaar voor explo- (21) Snelspanmoer sie en kortsluiting. (22) Pensleutel voor spanmoer/ronde moer Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 88: Technische Gegevens

    Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer- schappen, warm houden van de handen, organisatie van het de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische arbeidsproces. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Accu Verwijderen

    Nederlands | 89 Accutype ProCORE18V... Accu Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking. Capaciteit Permanent licht 5 × groen 80–100 % Accu opladen Permanent licht 4 × groen 60–80 %...
  • Page 90 Op de afzuigkap met geleidebeugels (33) kan een geschikte Let er bij het gebruik van diamantdoorslijpschijven op dat de Bosch stofzuiger worden aangesloten. Steek hiervoor de draairichtingpijl op de diamantdoorslijpschijf en de draai- zuigslang met afzuigadapter in de daarvoor bestemde opna- richting van het elektrisch gereedschap (zie draairichtingpijl me-opening van de afzuigkap.
  • Page 91 (20) de snelspanmoer (21) gebruiken. De snelspanmoer (21) mag alleen voor (door)slijp- schijven gebruikt worden. Gebruik uitsluitend een onberispelijke, onbeschadigde snelspanmoer (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 92: Toegestane Slijpaccessoires

    Aanraking of inademing van stof kan leiden tot – 22,2 – 11000 allergische reacties en/of ziekten van de luchtwegen van de – 22,2 – 11000 gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    Beweeg het elektrische ge- Bij het gebruik van de beschermkap voor slijpen (10) reedschap met matige druk heen en weer. Daardoor wordt voor doorslijpwerkzaamheden met gebonden door- Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 94: Ingebruikname

    Bij het gebruik van de stofafzuigkap voor doorslijpen met ge- klikt. leidebeugels (33) moet de stofzuiger voor het afzuigen van steenstof goedgekeurd zijn. Bosch biedt geschikte stofzui- Om het elektrische gereedschap uit te schakelen laat u de gers aan. aan/uit-schakelaar (3) los of wanneer deze vergrendeld is,...
  • Page 95: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Dansk Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Page 96 Brug af en støvopsugning kan reducere støv- disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutning mel- mængden og dermed den fare, der er forbundet med lem batteri-kontakterne øger risikoen for personskader i støv. form af forbrændinger. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Tilbehørets udvendige diameter og tykkelse skal være inden for el-værktøjets mærkekapacitet. Tilbehør i for- kert størrelse kan ikke beskyttes og styres korrekt. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 98 Skærmen skal fastgøres omhyggeligt til el-værktøjet slag. og placeres, så den beskytter optimalt, dvs. så en så lille del af skiven som muligt er blottet mod brugeren. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Opbevar indsatsværktøjerne indendørs på et tørt og (8) Standard-ekstrahåndtag (isoleret grebsflade) frostfrit sted med jævn temperatur. (9) Låseskrue til beskyttelsesskærm Fjern indsatsværktøjerne, før du transporterer el- (10) Beskyttelsesskærm til slibning værktøjet. På den måde undgår du skader. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 100: Tekniske Data

    15 dB. Støjemissionerne kan reduceres ved at anvende eg- Til en nøjagtig vurdering af svingnings- og støjemissionen bør der også tages højde for de tider, i hvilke værktøjet er sluk- 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Kapacitet Akku Konstant lys 5 × grøn 80–100 % Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Konstant lys 4 × grøn 60–80 % en akku med din leverance fremgår af emballagen. Konstant lys 3 × grøn 40–60 % Opladning af akku Konstant lys 2 ×...
  • Page 102 (33) kan der monteres en egnet lynspændemøtrikken (21), er det ikke nødvendigt at anven- Bosch-støvsuger. Sæt i den forbindelse sugeslangen med de mellemlag. udsugningsadapteren ind i holdestudserne på udsugnings- Når du fastgør slibe-/skæreskive/skivebørste, skal du sætte skærmen.
  • Page 103 O-ringen mangler eller er beskadiget, skal mindst 4 mm. holdeflangen (13) altid udskiftes før videre Sørg for, at slibeværktøjet anvendelse. sidder forsvarligt fast, så det ikke skrues af spindlen under el-værktøjets udløb. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 104 Tryk på tænd/sluk-kontakten (3) en gang til for at tage el-værktøjet i brug igen. Arbejdsvejledning Skrubslibning Brug altid en beskyttelsesskærm til skrubslibning ved slibning med bundne slibemidler (10). 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Kopbørsten/konusbørsten/skivebørsten med gevind M14 føringsslæde (33) skal støvsugeren være godkendt til udsug- skal kunne skrues så langt ind på slibespindlen, at den sidder ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. tæt ind til slibespindelflangen for enden af slibespindelgevin- Start el-værktøjet, og sæt det.
  • Page 106: Vedligeholdelse Og Service

    Bosch Service Center Telegrafvej 3 Arbejde med diamantborekroner 2750 Ballerup Brug kun tør-diamantborekroner. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Ved arbejde med diamantborekroner skal du altid ler oprettes en reparations ordre. montere håndbeskyttelsen (25). Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 Sæt ikke diamantborekronen parallelt på...
  • Page 107: Svensk

    är avsedda för Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för elverktyget inte användas av personer som inte är utomhusbruk används minskar risken för elstöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 108 En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur sönder under denna testtid. som ligger utanför det specificerade området kan skada Använd personlig skyddsutrustning. Beroende på batteriet och öka brandrisken. användning ska du bära skyddsvisir eller 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Se till att brythjulet inte fastnar och applicera inte ett finns, för maximal kontroll över kast eller för hårt tryck. Försök att inte skära överdrivet djupt. momentreaktionen under uppstart. Användaren kan Överbelastning av hjulet ökar belastningen och Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 110: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Skyddshuven får inte användas för kapning. Ändamålsenlig användning Med lämplig tillsats kan skyddshuven även Elverktyget är avsett för kapning och borstning av metall, användas för kapning. sten, plast och kompositmaterial, för skrubbning av metall, 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Illustrerade Komponenter

    B) Beroende på batteri (5), skyddskåpa ((11), (10), (12)) och stödhandtag ((8), (7)) C) Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C Maskinens A‑vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: 85 dB(A); Buller-/vibrationsdata ljudeffektnivå 93 dB(A). Osäkerhet K = 3 dB. Bullervärden framtagna enligt EN IEC 62841-2-3. Bär hörselskydd! Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 112 Fast ljus 4 × grönt 60–80 % Batteri Fast ljus 3 × grönt 40–60 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Fast ljus 2 × grönt 20–40 % det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Fast ljus 1 × grönt 5–20 %...
  • Page 113 (13) och fast ihop med utsugskåpan. På utsugskåpan med styrsläde spännmutter (20) resp. snabbspänningsmutter (21) (33) kan lämplig Bosch-dammsugare anslutas. Sätt behöver mellanlager inte användas. sugslangen med utsugsadaptern i avsedd anslutning på För att fästa slip-/kapskiva/skivborste sätter du fästflänsen utsugskåpan.
  • Page 114 Pilen skall vara riktad mot snabbspänningsmuttern indexmärket (34). (19), dra bygeln på snabbspänningsmuttern kraftigt medsols. Fäll ner bygeln igen för att fixera snabbspänningsmuttern. Att dra åt i kanten är inte tillräckligt. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. – – – – 11000 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat material. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 116 (12). gummisliptallriken (26). Vid kapning i sten bör en tillräckligt god Slipning med sliprondell kan göras utan skyddskåpa. dammutsugning anordnas. Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan. Bär dammskyddsmask. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Underhåll Och Service

    Utför en testkörning på minst 1 minut (33) så skall dammsugaren för bortsugning av stendamm utan belastning. Använd inte slipverktyg som är vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i sitt skadade, ojämna eller som vibrerar. Skadade sortiment. slipverktyg kan gå sönder och orsaka skador.
  • Page 118: Norsk

    Et verktøy eller en nøkkel som for uhell. befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige personskader. omgivelser, for eksempel der det finnes brennbare 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Arbeidsoperasjoner som polering skal ikke utføres håndtering og styring av verktøyet i uventede situasjoner. med dette elektroverktøyet. Bruk av elektroverktøyet til arbeidsoperasjoner det ikke er konstruert for, kan innebære risiko og forårsake personskade. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 120 Unngå brå stopp og fasthekting av elektroverktøyet under arbeid der skjæretilbehøret tilbehøret. Hjørner, skarpe kanter og brå stopp kan lett kan komme borti skjulte ledninger. Berøring av en 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Du må ikke forsøke å innvendige gjenger, som børster og Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 122: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Elektroverktøyet er beregnet for kapping og børsting av leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt metall, stein, plast og komposittmaterialer, grovsliping av tilbehørsprogram. metall, plast og komposittmaterialer og boring med 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Lade Batteriet

    (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet K målt i henhold til EN IEC 62841-2-3: Batteri Overflatesliping (skrubbing) og kappesliping: Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri.  = 6,0 m/s , K = 1,5 m/s Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Sliping med slipeblad: elektroverktøy.
  • Page 124: Indikator For Batteriladenivå

    En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på helt til girkassehuset, slik at elektroverktøyet blir fast at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut. forbundet med vernedekselet. En egnet støvsuger fra Bosch Følg anvisningene om kassering. kan kobles til støvavsugsdekselet med føringsslisse (33). Du setter da støvsugerslangen med støvsugeradapteren i den...
  • Page 125 å trekke til på skrur på spennmutteren (20). Pass på plasseringen av kanten av skiven. spennmutteren (20) avhengig av benyttet slipe-/ kappeskive/skivebørste (se illustrasjonene i begynnelsen av Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 126 – M 14 – 11000 med urviseren. – 22,2 – 11000 – M 14 – 11000 – 22,2 – 11000 – – M 14 – 11000 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Informasjon Om Bruk

    Børsting med Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider koppbørster / koniske børster kan foretas uten på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, vernedeksel. verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 128 Hvis det brukes støvavsugsdeksel for kapping med føringsslisse (33), må støvsugeren være godkjent for bruk Monteringsrekkefølgen vises på siden med illustrasjoner. på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. Koppbørsten / den koniske børsten / skivebørsten med Slå på elektroverktøyet, og M14-gjenger må kunne skrus så langt på slipespindelen at sett det på...
  • Page 129: Service Og Vedlikehold

    Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS mukana toimitetut varoitukset, oh- Norsk jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden Robert Bosch AS noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Postboks 350 lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. 1402 Ski Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 130 Pidä hiukset ja vaatteet periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Moottorin tuuletin imee pölyä rungon sisään, maksimikierrosnopeus. Nimelliskierroslukua nopeam- missä liialliset pölykertymät metallipinnoilla voivat aiheut- min pyörivät käyttötarvikkeet voivat murtua ja sinkoutua taa sähköiskun. ympäriinsä. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 132 Suuret työkappaleet taipuvat herkästi oman painonsa vaikutuk- Keskisyvennyksellä varustettujen laikkojen hiomapin- sesta. Tuet täytyy sijoittaa työkappaleen alle lähelle leik- nan täytyy olla suojuksen reunan tasoa sisempänä. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- kötyökalun kuvaan. Vapauta käynnistyskytkin ja kytke se off-asentoon, jos virransyöttö keskeytyy esimerkiksi akun irrottami- (1) Rungossa oleva pyörimissuuntanuoli sen takia. Tämä estää tahattoman uudelleenkäynnistyk- (2) Karan lukituspainike sen. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 134: Tekniset Tiedot

    (kolmen suunnan vektorisumma) ja pivien kuulosuojainten valinnassa. epävarmuus K on määritetty standardin EN IEC 62841-2-3 Näissä käyttöohjeissa ilmoitetut tärinä- ja melupäästötiedot mukaan: on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu- kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai- 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 LED-valo Kapasiteetti 5 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 80–100 % Akku 4 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 60–80 % Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. 3 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 40–60 % Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- 2 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 20–40 % seen. 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–20 %...
  • Page 136 Asennusjärjestys on esitetty kuvasivulla. vaihteistokoteloon. Ohjaustuella varustettuun imusuojuk- Huomautus: kun asennat sidosteiset hioma- tai katkaisulai- seen (33) voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimurin. Kytke kat tai harjalaikan mukana toimitetun kiinnityslaipan (13) ja sitä varten imuletku imuadapterin kanssa imusuojuksen kiin- kiinnitysmutterin (20) tai pikakiinnitysmutterin (21) avulla, nitysputkeen.
  • Page 137 (34). jälkeen pikakiinnitysmutte- Paina karan lukituspaini- rin kaarisanka alas. Kiristä- ketta (2), jotta saat lukittua minen laikan reunasta ei (34) hiomakaran paikalleen. Ki- riitä. ristä pikakiinnitysmutteri kääntämällä hiomalaikkaa voimakkaasti myötäpäi- vään. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 138 – 11 000 Älä kuormita sähkötyökalua niin voimakkaasti, että se pysähtyy. Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Hiomalautasella tehtävät hiomatyöt voi tehdä ilman suojusta. Käytä riittävän tehokasta pölynpoistoa, kun teet kivi- Asennusjärjestys on esitetty kuvasivulla. materiaalien katkaisutöitä. Ruuvaa rengasmutteri (28) paikalleen ja kiristä se laikka- avaimen avulla. Käytä pölynsuojanaamaria. Sähkötyökalua saa käyttää vain kuivaleikkaukseen/ kuivahiontaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 140: Hoito Ja Huolto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Muiden materiaalien katkaiseminen ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Kun katkaiset muovimateriaaleja, komposiittimateri- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- aaleja yms. sidosteisella katkaisulaikalla tai Carbide vikkeita koskeviin kysymyksiin. Multi Wheel -katkaisulaikalla, käytä aina katkaisutöi- Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- den suojusta (11) tai hiomatöiden suojusta (10) ja sii-...
  • Page 141: Ελληνικά

    ρεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. δοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που Χρησιμοποιείτε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας. τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό κα- Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Ο κατάλληλος Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 142 ληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν Μην χρησιμοποιείτε μπαταρία ή εργαλείο που είναι κα- αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. τεστραμμένο ή τροποποιημένο. Οι χαλασμένες ή τροπο- ποιημένες μπαταρίες μπορεί να παρουσιάσουν μια 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 τα που κινούνται γρηγορότερα από τον ονομαστικό αριθμό προτού να ακινητοποιηθεί εντελώς το εξάρτημα. Το πε- στροφών τους μπορεί να σπάσουν και να εκτιναχθούν. ριστρεφόμενο εξάρτημα μπορεί να "αρπάξει" στην επι- Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 144 ρα μπορεί να μην προσφέρει το επιθυμητό επίπεδο προστα- στην αντίθετη κατεύθυνση της κίνησης του δίσκου στο ση- σίας, κάτι που θα μπορούσε να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ- μείο μαγκώματος. ματισμό. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 να σχιστεί και μπορεί να προκαλέσει σκάλωμα, σχίσιμο του γνό, με ομοιόμορφη θερμοκρασία και προστατευόμενο δίσκου ή ανάκρουση. από την παγωνιά χώρο. Αφαιρέστε τα εξαρτήματα πριν τη μεταφορά του ηλε- κτρικού εργαλείου. Έτσι αποφεύγετε τις ζημιές. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 146: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτη- Το ηλεκτρικό εργαλείο δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για μάτων. τη λείανση υλικών πέτρας με ποτηροειδείς διαμαντόδισκους. Τεχνικά χαρακτηριστικά Γωνιακός λειαντήρας GWS 18V-LI GWS 18-125 V-LI Κωδικός αριθμός 3 601 J3A 300 3 601 J3A 301 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Φόρτιση Μπαταρίας

    τιμή εκπομπής θορύβου. Με κατάλληλα βαριά στρώματα απόσβεσης μπορεί να μειωθεί η αυξημένη εκπομπή θορύβου. Μια αυξημένη εκπο- Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- μπή θορύβου πρέπει να ληφθεί υπόψη τόσο κατά την αξιολόγηση των ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- κινδύνων...
  • Page 148: Τοποθέτηση Της Μπαταρίας

    Κατά την κοπή σε πέτρα φροντίζετε για μια επαρκή αναρρόφηση της σκόνης. Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας Ο προφυλακτήρας για κοπή (11) συναρμολογείται όπως και ο Προστατεύετε την μπαταρία από υγρασία και νερό. προφυλακτήρας για λείανση (10). 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 φή στατικής εκφόρτισης (ανάλογα με τις συνθήκες περιβάλλο- με τη φορά περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου (βλέπε ντος και τη φυσιολογική του κατάσταση). Η Bosch συνιστά γε- βέλος φοράς περιστροφής πάνω στο περίβλημα). νικά τη χρήση ενός αντιστατικού εύκαμπτου σωλήνα αναρ- Η...
  • Page 150 φή του παξιμαδιού ταχυσύσφιγξης (21) να μη δείχνει σφίξιμο στο περιθώριο του προς τον δίσκο λείανσης, το δε βέλος πρέπει να δείχνει δίσκου δεν είναι αρκετό. προς το μαρκαρισμένο δείκτη (34) . 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151 μπορεί να είναι ανθυγιεινή. Η επαφή με τη σκόνη ή/και η ει- σπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή/και – 22,2 – 11.000 ασθένειες των αναπνευστικών οδών του χρήστη ή τυχόν πα- ρευρισκομένων ατόμων. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 152 βιδώστε το στρογγυλό παξιμάδι (28) και σφίξτε το με το γαν- Με μια γωνία κλίσης 30° έως 40° έχετε κατά το ξεχόνδρισμα το τζόκλειδο. καλύτερο αποτέλεσμα εργασίας. Κινείτε το ηλεκτρικό εργαλείο με μέτρια πίεση πέρα-δώθε. Έτσι το επεξεργαζόμενο κομμάτι 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Θέση Σε Λειτουργία

    Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σπρώξτε πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες τον διακόπτη On/Off (3) προς τα εμπρός. σκόνης. Για τη σταθεροποίηση του διακόπτη On/Off (3) πατήστε τον...
  • Page 154: Συντήρηση Και Σέρβις

    ηλεκτρονικές συσκευές λόγω ενδεχομένης παρουσίας επικίν- σης κάτω από: www.bosch-pt.com δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 155 Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 156 üretici veya yetkili servisler tarafından parçası kırıklarını engelleyebilecek atölye önlüğü yapılmalıdır. takın. Göz koruması, çeşitli uygulamalar sırasında fırlayan parçacıkları durdurabilmelidir. Toz maskesi veya solunum 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Kesme işlemleri için özel ek güvenlik uyarıları: maksimum düzeyde kontrol edebilmek için varsa Kesici diskleri "sıkıştırmayın" veya üzerine fazla baskı mutlaka ek tutamağı kullanın. Gerekli önlemler alınırsa uygulamayın. Fazla derin kesikler açmayı denemeyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 158 Patlama ve kısa devre tehlikesi Tel disk veya fırçanın çapı, iş yükü veya merkezkaç vardır. kuvvetleri nedeniyle büyüyebilir. Ek güvenlik talimatı Koruyucu gözlük kullanın. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Ürün Ve Performans Açıklaması

    EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca ağırlık 2,0–3,2 2,0–3,2 Şarj sırasında önerilen ortam sıcaklığı °C 0 ... +35 0 ... +35 İşletim sırasında izin verilen ortam sıcaklığı °C –20 ... +50 –20 ... +50 Tavsiye edilen aküler GBA 18V... GBA 18V... ProCORE 18V... ProCORE 18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 160: Akünün Şarj Edilmesi

    %30–60 Akü Sürekli ışık 1 × yeşil %5–30 Yanıp sönen ışık 1 × yeşil %0–5 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Akünün Optimum Verimle Kullanılmasına Ilişkin Açıklamalar

    çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla olur (çevresel faktörlere ve onun fizyolojik durumuna basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. bağlıdır). Bosch, ince tozları ve kuru malzemeleri süpürmek Not: İşletme esnasında taşlama diskinin kırılmasından veya için genellikle antistatik bir emme hortumu (aksesuar) koruyucu kapakta/elektrikli el aletinde bağlama kullanılmasını...
  • Page 162 Montaj işleminin sırası grafik sayfasında görülmektedir. için taşlama ucunun yerine sağlam biçimde oturmasına Taşlama/kesme diskini sabitlemek için başka alet dikkat edin. kullanmadan hızlı germe somununu (19) kullanın. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Ucun koruyucu kapağa veya diğer parçalara temas etmediğinden emin olun. Bağlama flanşına (13) merkezleme bundu çevresinde bir plastik parça (O-ring) takılıdır. O-ring yoksa veya hasarlı ise, bağlama flanşı (13) çalışmaya başlamadan önce mutlaka değiştirilmelidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 164: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    çatal anahtarla sıkın. kapatır. Elektrikli el aletini tekrar çalıştırmak için açma/ 22,22 mm çapındaki diskli fırçayı sabitlemek için, O-ringli kapama şalterine (3) tekrar basın. bağlama flanşını (13) taşlama miline (24) yerleştirin, 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Açma/kapama şalterini sabitlemek (3) için açma/kapama kullanılırken toz emme makinesi taş tozunun emilmesine şalterini (3) kavrama yapıncaya kadar öne aşağı bastırın. uygun olmalıdır. Bosch uygun toz emme makineleri sunar. Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini (3) bırakın veya kilitli ise açma/kapama şalterini (3) arkaya bastırın ve sonra bırakın.
  • Page 166: Bakım Ve Servis

    Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkçe No: 48/29 İskitler...
  • Page 167: Polski

    Atık elektrikli ve elektronik cihazlara ilişkin 2012/19/EU uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych sayılı Avrupa yönetmeliği ve ulusal hukuktaki uygulaması wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 168 Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i Narzędzia lub klucze, pozostawione w ruchomych czę- regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre ściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała. narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- narzędzia robocze, np. tarcze ścierne pod kątem ubyt- konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel ków i pęknięć, talerze szlifierskie pod kątem pęknięć, i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 170 Narzędzia robocze tego typu często po- Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu mate- wodują odrzut i w efekcie utratę kontroli nad elektrona- riałów łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich za- rzędziem. płon. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Należy nosić okulary ochronne. W razie zakleszczenia się tarczy lub przerwania opera- cji cięcia z jakiegokolwiek powodu, należy wyłączyć elektronarzędzie, trzymając je w bezruchu do momen- tu całkowitego zatrzymania się tarczy. Nie wolno wyj- Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 172: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Może wówczas dojść do (9) Śruba mocująca osłonę zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, (10) Pokrywa ochronna do szlifowania eksplozji lub przegrzania. (11) Pokrywa ochronna do cięcia 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Dane Techniczne

    K oznaczone zgodnie z Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji EN IEC 62841-2-3: hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek- Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 174: Ładowanie Akumulatora

    Typ akumulatora ProCORE18V... Akumulator Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Dioda LED Pojemność stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na Światło ciągłe, 5 zielonych diod...
  • Page 175 Tarcza szlifierska/tnąca / szczotka tarczowa cą. Do pokrywy odsysającej z prowadnicą saneczkową (33) Należy wziąć pod uwagę wymiary narzędzi szlifierskich. można podłączyć odpowiedni odkurzacz firmy Bosch. Wło- Średnica otworu musi pasować do kołnierza mocującego. żyć wąż odsysający z adapterem do odsysania pyłu w prze- Nie należy stosować...
  • Page 176 W celu zamontowania tarczy szlifierskiej/tnącej należy zało- wrzeciona szlifierki powin- żyć kołnierz mocujący z uszczelką (13) na wrzeciono szlifier- na wynosić minimum ki (24) i przykręcić szybkozaciskową nakrętkę 4 mm. mocującą (19). Proszę zwrócić uwagę na pewne osadzenie osprzętu 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177 22,2 > 0 11000 cej nie wolno odkręcać za 22,2 > 0 11000 pomocą kombinerek, lecz należy użyć klucza wideł- α kowego. Przyłożyć klucz widełkowy tak, jak pokazano na rysunku. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 178: Wskazówki Dotyczące Pracy

    (26) należy zawsze zamontować osłonę Jeżeli ciężar własny obrabianego przedmiotu nie gwa- ręki(25). rantuje stabilnej pozycji, należy go zamocować. Szlifowanie z zastosowaniem talerza szlifierskiego może być wykonywane bez pokrywy ochronnej. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 W celu zamontowania szczotki tarczowej o średnicy saneczkową (33) należy stosować odpowiedni odkurzacz, 22,22 mm należy założyć kołnierz mocujący z uszczelką dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w (13) na wrzeciono szlifierki (24), założyć nakrętkę okrągłą swojej ofercie odpowiednie odkurzacze.
  • Page 180: Konserwacja I Serwis

    Należy używać tylko diamentowych koronek wiertni- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie czych do pracy na sucho. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Przed pracami z użyciem diamentowych koronek oraz ich osprzętem. wiertniczych należy zawsze zamontować osłonę ręki Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 181: Čeština

    Je‑li zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu za zlomek sekundy. elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 182 Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci kontrolovat. kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu Rozměry upínacích prvků příslušenství musí opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do odpovídat rozměrům upevňovacího mechanismu elektrického nářadí. Příslušenství, které neodpovídá 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje kapalná nezakrytá část kotouče směřující k obsluze byla co chladiva. Použití vody či jiných kapalných chladiv může nejmenší. Kryt pomáhá chránit obsluhu před uvolněnými způsobit zabití nebo úraz elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 184 Nástroje skladujte uvnitř budov v suchém prostoru, ve Nepokoušejte se provádět zaoblené řezy. Nadměrné kterém je udržována stálá teplota a nehrozí mráz. namáhání kotouče zvyšuje jeho zátěž a náchylnost ke zkroucení nebo zaseknutí v řezu a možnost zpětného rázu 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Popis Výrobku A Výkonu

    Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Technické údaje Úhlová bruska GWS 18V-LI GWS 18-125 V-LI Číslo zboží 3 601 J3A 300 3 601 J3A 301 Jmenovité napětí Jmenovité otáčky 11 000 11 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 186 C) Omezený výkon při teplotách <0 °C. Informace o hluku a vibracích Akumulátor Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN IEC 62841-2-3. Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Hladina hlučnosti při použití váhového filtru A činí u tohoto akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí typicky: 85 dB(A); hladina akustického elektrického nářadí...
  • Page 187: Upozornění Pro Optimální Zacházení S Akumulátorem

    Montáž ochranného zařízení pevně spojené s odsávacím krytem. K odsávacímu krytu Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, s vodicími saněmi (33) lze připojit vhodný vysavač Bosch. výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění Za tímto účelem nasaďte sací hadici s odsávacím adaptérem vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače do příslušného hrdla odsávacího krytu.
  • Page 188 (13) na brusné vřeteno (24) a našroubujte upínací matici (20). Dbejte na správnou orientaci upínací matice (20) v závislosti na použitém brusném/dělicím kotouči/kotoučovém kartáči (viz obrázky v přední části návodu k obsluze) a utáhněte ji 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 ] [m/s] Rychloupínací matice (21) se smí používat pouze pro – 22,2 – 11 000 brusné nebo dělicí kotouče. – 22,2 – 11 000 Používejte pouze bezvadné, nepoškozené rychloupínací – 22,2 – 11 000 matice (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 190: Pracovní Pokyny

    S vějířovým brusným kotoučem (příslušenství) můžete ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). brousit i klenuté povrchy a profily. Vějířové brusné kotouče 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi (33) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného Rozbrušování kovu prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. Při dělení kovu s dělicími kotouči s pojivem nebo Zapněte elektrické nářadí s diamantovými dělicími kotouči používejte vždy a nasaďte ho přední...
  • Page 192: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 vrtání za sucha. 692 01 Mikulov Při práci s diamantovými vrtacími korunkami vždy Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho namontujte ochranu rukou (25). stroje nebo náhradní díly online. Diamantovou vrtací korunku nenasazujte na obrobek Tel.: +420 519 305700 rovnoběžně.
  • Page 193: Slovenčina

    úrazu elektrickým prúdom. prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: a správne používané. Používanie odsávacieho za- na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 194 Ak sa používa nabíjačka ur- nie je výslovne navrhnuté a špecifikované výrobcom čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez- pečenstvo požiaru. náradia. Takáto úprava môže mať za následok stratu kon- troly a spôsobiť vážne zranenie. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Nenasadzujte pílovú reťaz, kotúč na drevorezbu a seg- dom. mentový diamantový kotúč s obvodovou medzerou väčšou než 10 mm ani ozubený pílový kotúč. Takéto kotúče často spôsobujú spätný ráz a stratu kontroly. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 196 Nezačínajte rezať s kotúčom v obrobku. Nechajte následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie ply- kotúč dosiahnuť plné otáčky a opatrne ho zaveďte na- 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 197: Opis Výrobku A Výkonu

    Pritom je nutné dbať a) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- na použitie správneho ochranného krytu (pozri „Prevádzka“, dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. Stránka 202). Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 198 Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN IEC 62841-2-3: Akumulátor Brúsenie povrchov (hrubovanie) a rozbrusovanie: Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku-  = 6,0 m/s , K = 1,5 m/s mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Brúsenie s brúsnym listom: kého náradia akumulátor, nájdete na obale.
  • Page 199: Indikácia Stavu Nabitia Akumulátora

    že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť Upevnením prídavnej rukoväti (8)/(7) pomocou strmeňa od- za nový. sávacieho krytu na telo prevodovky sa elektrické náradie Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. pevne spojí s odsávacím krytom. Na odsávací kryt s vodiaci- Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 200 200 | Slovenčina mi saňami (33) môžete pripojiť vhodný vysávač Bosch. Na- Upozornenie: Pri montáži brúsnych alebo rezacích kotúčov saďte pritom saciu hadicu s odsávacím adaptérom na prí- so spojivom a kotúčovej kefy pomocou dodanej upínacej slušný upevňovací nátrubok odsávacieho krytu. príruby (13) a upínacej matice (20) alebo rýchloupínacej matice (21) nie je potrebné...
  • Page 201 (21). α [ot/ [m/s] Rýchloupínacia matica (21) sa smie používať len pre min] brúsne alebo rezacie kotúče. – 22,2 – 11 000 Používajte iba bezchybnú, nepoškodenú rýchloupínaciu maticu (21). – 22,2 – 11 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 202: Pracovné Pokyny

    Pri používaní kotúčov so spojivom, ktoré sú povolené pre ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré rezanie aj pre brúsenie, je nutné používať ochranný kryt sa nachádzajú v blízkosti pracoviska. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Miskovitú kefu/kužeľovú kefu/kotúčovú kefu utiahnite prachu z kameňa. Firma Bosch ponúka vhodné vysávače. vidlicovým kľúčom. Zapnite elektrické náradie Pri upevňovaní kotúčovej kefy s priemerom 22,22 mm za- a priložte ho prednou čas-...
  • Page 204: Transport

    štítku výrobku. Pri práci s diamantovými vŕtacími korunkami vždy na- Slovakia montujte ochranu rúk (25). Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Diamantovú vŕtaciu korunku neprikladajte na obrobok para- alebo náhradné diely online. lelne. Do obrobku sa ponárajte šikmo a krúživými pohybmi.
  • Page 205: Magyar

    Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá- idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 206 Ez az elektromos kéziszerszám csiszológépként, csi- biztonságos kezelését és irányítását. szolópapíros csiszológépként, drótkefeként, lyukvágó vagy daraboló szerszámként való használatra van elő- irányozva. Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoz- tatót, előírást, illusztrációt és adatot, amelyet az 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 207 és műhelykötényt, amely védelmet nyújt a írásra kerülő megfelelő biztonsági intézkedések betartásával csiszolószerszám- és anyagrészecskékkel szemben. A elkerülhető. védőszemüvegnek garantálnia kell a különböző alkalmazá- sok során kirepülő idegen anyagok szembejutásának meg- Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 208 Mindig csak sértetlen és az alkalmazásra kerülő ko- rong a vágásban könnyebben oldalra fordul és beékelő- rongnak megfelelő méretű ás alakú karimákat hasz- dik, ennek következtében megnövekszik a visszarúgás és 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 209: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    és állítsa át a A megengedett csiszolószerszámokkal az elektromos kézi- KI helyzetbe a be/ki-kapcsolót. Így meg lehet előzni egy szerszámot csiszolópapíros csiszolásra is lehet használni. akaratlan újraindulást. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 210: Az Ábrázolásra Kerülő Komponensek

    Zaj és vibráció értékek Az elektromos kéziszerszám A-besorolású zajszintjének tipi- kus értékei: hangnyomásszint 85 dB(A); hangteljesítmény- A zajkibocsátási értékek a EN IEC 62841-2-3. szabványnak szint 93 dB(A). A szórás, K = 3 dB. megfelelően kerültek meghatározásra. Viseljen fülvédőt! 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Villogó fény, 1 × zöld 0–5 % Akkumulátor Akkumulátor típus: ProCORE18V... A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- Kapacitás mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- Tartós fény, 5 × zöld...
  • Page 212 és a saját fiziológiai állapotától függően) kisülésként érzé- Figyelem: Ha a csiszolókorong üzem közben eltörött, vagy kelheti. Bosch a finom porok és a száraz porok elszívásához ha a védőbúra vagy az elektromos kéziszerszám felvevő egy- általában egy antisztatikus elszívó tömlő (külön tartozék) ségei megrongálódtak, az elektromos kéziszerszámot azon-...
  • Page 213 és szabadon forog. csiszoló vagy daraboló korongokat, akkor a közbenső réte- Gondoskodjon arról, hogy a csiszolószerszám ne érjen gekre nincs szükség. hozzá a védőbúrához vagy más alkatrészekhez. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 214 Megengedett csiszolószerszámok Teljesen csavarja ki a 4 csa- vart. Óvatosan, és anélkül, A használati útmutatóban megnevezett összes csiszolószer- hogy levenné a házról, for- számot lehet használni. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 215: Munkavégzési Tanácsok

    A 22,22 mm átmérőjű kefés tárcsa rögzítéséhez tolja rá az nagyoló csiszoláshoz mindig használja O-gyűrűs (13) befogó karimát a (24) csiszolótengelyre, csa- a (10) csiszolásra szolgáló védőbúrát. varja rá a (28) hengeres anyát és a húzza meg azt szorosra a Sohase használjon hasítókorongokat nagyoló csiszo- kétkörmös kulccsal. láshoz. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 216: Üzembe Helyezés

    A (33) vezetőszánnal felszerelt, darabolásra szolgáló elszí- séhez nyomja le elöl a (3) be-/kikapcsoló t, amíg az beugrik vóbúra alkalmazása esetén a porszívónak engedélyezve kell a reteszelési helyzetbe. lennie kőpor elszívására. Bosch erre alkalmas porszívókat tud szállítani. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a következő címen találhatók: elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- www.bosch-pt.com lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és hetnek a környezetre és az emberek egészségére. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget.
  • Page 218: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    ние любого вида техники, работающей по принципу ми поверхностями, как то: с трубами, элементами зажима упаковки отопления, кухонными плитами и холодильниками. – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 219 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- лучше контролировать электроинструмент в неожи- сти предотвращает непреднамеренное включение данных ситуациях. электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 220 дет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. телем специально для настоящего электроинстру- Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве- мента. Одна только возможность крепления принад- сти к раздражению кожи или к ожогам. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 221 займите положение, в котором можно противодей- иметь средства индивидуальной защиты. Осколки ствовать силам обратного удара. При наличии, все- детали или разрушенных рабочих инструментов могут гда применяйте дополнительную рукоятку, чтобы как можно лучше противодействовать силам обрат- Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 222 Всегда применяйте неповрежденные зажимные Не пытайтесь выполнять криволинейные резы. фланцы с правильными размерами и формой для Чрезмерное нажатие на отрезной круг повышает его выбранного шлифовального круга. Правильные нагрузку и склонность к перекашиванию или блокиро- 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 223: Описание Продукта И Услуг

    ния металлических, каменных, полимерных и комбини- Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру- рованных материалов, обдирки металлических, поли- гам, пока они не остынут. Круги сильно нагреваются мерных и комбинированных материалов, а также сверле- во время работы. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 224: Изображенные Составные Части

    Рекомендуемая температура внешней среды во время за- °C 0 ... +35 0 ... +35 рядки Допустимая температура окружающей среды во время °C –20 ... +50 –20 ... +50 эксплуатации и во время хранения Рекомендуемые аккумуляторы GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 225 C) Ограниченная мощность при температуре <0 °C. Данные по шуму и вибрации Аккумулятор Шумовая эмиссия определена в соответствии с В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- EN IEC 62841-2-3. троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке А-взвешенный уровень звукового давления от элек- указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- троинструмента...
  • Page 226: Указания По Оптимальному Обращению С Аккумулятором

    За счет крепления дополнительной рукоятки (8)/(7) че- До начала работ по техобслуживанию, смене рез скобу на вытяжном колпаке к корпусу редуктора инструмента и т. д., а также при транспортировке и электроинструмент жестко соединен с вытяжным колпа- 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 227 ком. К вытяжному колпаку направляющими Зажимная гайка салазками (33) можно подключить подходящий пылесос Шлифовальный/oтрезной круг/кольцевая щетка Bosch. Для этого вставьте всасывающий шланг с пере- Примите во внимание размеры шлифовальной оснастки. ходником пылеотвода в предусмотренный для этого при- Диаметр посадочного отверстия должен соответствовать...
  • Page 228 зажимной гайки вверх и поверните быстрозажим- ную гайку с силой против часовой стрелки. Никогда не применяйте для откру- чивания заклинившей бы- строзажимной гайки инструмент, обязательно используйте рожковый ключ под два отверстия. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 229 – Хорошо проветривайте рабочее место. – Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2. – M 14 – 11000 Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания – 22,2 – 11000 для обрабатываемых материалов. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 230: Работа С Инструментом

    шлифования (10) с установленным кожухом для шлифования (10) при резке с помощью отрезных резки (12). кругов со связанным абразивом существует повы- шенный риск выделения искр и частиц, а также фрагментов диска при разрушении круга. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Для включения электроинструмента передвиньте вы- ляющими салазками (33) пылесос должен иметь допуск ключатель (3) вперед. для удаления каменной пыли. Bosch предлагает подходя- Для фиксации выключателя (3) передвиньте выключа- щие пылесосы. тель (3) вперед и вниз так, чтобы он вошел в зацепление.
  • Page 232: Техобслуживание И Сервис

    232 | Русский оснастку. Поврежденная шлифовальная оснастка мо- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com жет разрушиться и стать причиной травм. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с Техобслуживание и сервис удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- ного...
  • Page 233: Українська

    Не використовуйте мережний шнур живлення не за ровка (см. „Транспортировка“, Страница 233). призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 234 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 235 шліфувальні тарілки на тріщини, знос або сильне притуплення, дротяні щітки на розхитані або зламані дроти. Якщо електроінструмент або робочий інструмент впав, перевірте, чи не пошкодився він, або використовуйте непошкоджений робочий інструмент. Після Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 236 Особливі попередження при шліфуванні та потребують охолоджувальної рідини. Використання відрізуванні шліфувальним кругом: води або іншої охолоджувальної рідини може призвести до ураження електричним струмом. Використовуйте лише шліфувальні круги, призначені для цього електроінструмента, та 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 237 оброблюваному матеріалі в напрямку від себе, при Вдягайте захисні окуляри! сіпанні електроінструмент з кругом може відскочити прямо на Вас. Якщо відрізний круг заклинить або ви навмисно зупините різання, вимкніть електроінструмент та Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 238: Опис Продукту І Послуг

    (8) Стандартна додаткова рукоятка (з ізольованою небезпека короткого замикання. поверхнею) Гострими предметами, напр., гвіздками або (9) Фіксуючий гвинт захисної кришки викрутками, або прикладанням зовнішньої сили (10) Захисний кожух для шліфування можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 239 враховувати як в оцінці ризику шумового навантаження, так і під час вибору відповідного захисту органів слуху. Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії шуму вимірювалися за визначеною в стандартах Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 240: Акумуляторна Батарея

    процесів. Світлодіод Ємність Акумуляторна батарея Свічення 3‑х зелених 60–100 % Свічення 2-х зелених 30–60 % Bosch продає акумуляторні електроінструменти також без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить Свічення 1-го зеленого 5–30 % акумулятор в комплект поставки вашого Блимання 1-го зеленого 0–5 % електроінструмента. Тип акумуляторної батареї ProCORE18V...
  • Page 241 ковпаком. До витяжного ковпака з люнетним ненавмисному включенні вимикача існує небезпека супортом (33) можна підключити відповідний пилосмок поранення. Bosch. Для цього вставте всмоктувальний шланг з Вказівка: Після поломки шліфувального круга під час перехідником пиловідведення у передбачений для цього роботи або при пошкодженні затискних пристроїв на...
  • Page 242 необхідно обов’язково замінити перед подальшим використанням. Швидкозатискна гайка зі скобою Шліфувальний/відрізний круг Зважайте на розміри шліфувальних робочих інструментів. Отвір за діаметром має пасувати до опорного фланця. Не використовуйте адаптери або перехідники. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 243 При закручуванні слідкуйте за тим, щоб або колову швидкість, зазначені на етикетці промаркована сторона швидкозатискної гайки (21) не шліфувального інструмента. дивилася на шліфувальний круг; стрілка повинна дивитися на індексну позначку (34). Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 244 Обдирне шліфування редуктора, не знімаючи її з корпуса в нове положення. При обдирному шліфуванні за допомогою Знову затягніть 4 гвинти. шліфувальних засобів зі зв’язаним абразивом завжди використовуйте захисний кожух для шліфування (10). 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 245 лише для сухого розрізання/сухого шліфування. захисний кожух та відірватися. При використанні захисного кожуха для Послідовність монтажу зображена на сторінці з різання (11), захисного кожуха для малюнками. шліфування (10) або захисного кожуха для шліфування (10) зі встановленим кожухом для Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 246: Початок Роботи

    додержуватися. З цієї причини перед початком роботи При використанні витяжного ковпака для розрізання з необхідно отримати консультацію від відповідного люнетним супортом (33) пилосмок повинен бути спеціаліста зі статики, архітектора або прораба. допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch Початок роботи пропонує придатні пилосмоки. Увімкніть Вмикання/вимикання...
  • Page 247: Қазақ

    щодо відходів електричного та електронного обладнання – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз та її перетворення в національне законодавство – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз електроінструменти, які більше не придатні до Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 248: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне мүмкін. және/немесе батареялар жинағына қосудан алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 249 Дұрыс емес пайдалануда батареядан сұйықтық сенімді жұмыс істейсіз. ағуы мүмкін, оған тимеңіз. Егер тиіп қалсаңыз, Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын сумен шайып тастаңыз. Егер сұйықтық көзге тисе пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 250 Айналып тұрған аспап толық тоқтағанша электр қамтамасыз етілмейді. құралын қоймаңыз. Айналып тұрған керек-жарақтар Жұмыс құралы айналымдарының ұйғарынды саны бетке тиіп, электр құралы бақылаудан шығуы мүмкін. электр·құралында·көрсетілген максималды айналымдар санына ·тең·болуы·керек. Есептелген 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 251 бақылау мүмкіндігінен айырылуға әкелуі мүмкін. сызыққа немесе артына орналастырмаңыз. Ара шынжырын, ағаш кескіш жүзді, шеткі бос Дөңгелек денеңізден ары жылжыса, ықтимал аралығы 10 мм-ден ұзын болатын сегменттік алмасты дөңгелекті немесе тісті ара жүзін Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 252 бермеңіз. Сым дөңгелектің немесе қылшақтың сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы диаметрі жұмыс жүктемесіне немесе центрифугалық мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, күштерге байланысты ұлғаюы мүмкін. аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе қызып кетуі мүмкін. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 253: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    11000 11000 Ажарлағыш дискінің/резеңке ажарлау тәрелкесінің макс. мм диаметрі Ажарлау шпинделінің ирек оймасы M 14 M 14 Шпиндель ирек оймасының макс. ұзындығы мм Салмағы EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай кг 2,0–3,2 2,0–3,2 Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 254 есептелген. Аккумулятор A-мен белгіленген құрылғының шуыл деңгейі әдетте төмендегіге тең: дыбыс күші 85 дБ (A); дыбыс қуаты Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын 93 дБ (A). Өлшеу дәлсіздігі K = 3 дБ. аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың Құлақты қорғау құралдарын кийіңіз! жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын...
  • Page 255: Аккумуляторды Оңтайлы Пайдалану Туралы Нұсқаулар

    Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды (A суретін қараңыз). Жабын (12) қорғаныш орындаңыз. қаптамада (10) шерту дыбысымен және көрінетіндей тіреледі. Бөлшектеу үшін (B суретін қараңыз) қорғаныш қаптамадағы (10) (➊) жабынды (12) сол немесе оң жаққа босатып, жабынды тартып шығарыңыз (➋). Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 256 құралы сорғыш қаптамамен берік байланыстырылады. Ажарлағыш/кескіш диск/ажарлағыш қылшақ Бағыттауыштары бар сорғыш қаптамаға (33) арнайы Ажарлағыш құралдардың өлшемдерін ескеріңіз. Саңылау Bosch шаңсорғышын жалғауға болады. Ол үшін сорғыш диаметрі тірек фланеціне сәйкес болуы керек. шлангіні сору адаптерімен сорғыш қаптаманың арнайы Адаптерлерді немесе жалғастырғыш тетіктерді...
  • Page 257 Ол үшін жылдам тартқыш сомынның ілмегін жоғарыға қайырып жылдам тартқыш сомынды сағат тіліне қарсы қатты бұраңыз. Ешқашан қатты бекемделген жылдам тартқыш сомынды аспаппен босатпаңыз, екі бүйірлік тесігі бар сомын кілтін пайдаланыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 258 ұсынылады. – M 14 – 11000 Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұйғарымдарды пайдаланыңыз. – 22,2 – 11000 Жұмыс орнында шаңның жиналмауын – M 14 – 11000 қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 259: Пайдалану Нұсқаулары

    қаптаманы (11) немесе ажарлауға арналған монтаждалған кесуге арналған қаптамамен (12) бірге қорғаныш қаптаманы (10) монтаждалған кесуге пайдалану керек. арналған қаптамамен (12) бірге пайдаланыңыз. Ажарлауға арналған қорғаныш қаптаманы (10) байланыстырылған кескіш дискілермен кесу жұмыстары үшін пайдаланған кезде, дискілер Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 260 нормативтермен реттеледі. Бұл нұсқауларды міндетті Бағыттауыштары бар қорғаныш қаптаманы (33) түрде орындау керек. Жұмысты бастамас бұрын статика пайдалану үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты жөніндегі маманмен, сәулетшімен немесе прорабпен пайдалану керек. Bosch арнайы шаңсорғыштарды кеңесіңіз. ұсынады. Іске қосу Қосу/өшіру Электр құралын Іске қосу үшін қосқыш/өшіргішті (3) алға...
  • Page 261: Техникалық Күтім Және Қызмет

    бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Техникалық күтім және қызмет Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қызмет көрсету және тазалау береді. Аккумуляторды электр құралмен кез келген...
  • Page 262: Română

    былай жарамсыз электрлік құралдарды және 2006/66/ şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare ЕC еуропалық директивасы бойынша зақымдалған atunci când corpul vă este împământat sau legat la masă. немесе ескірген аккумуляторларды/батареяларды бөлек 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 263 încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei pentru el, există pericol de incendiu. instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 264 Fragmente din piesa această sculă electrică. Operaţiile pentru care această de lucru sau accesoriile rupte pot zbura necontrolat şi provoca răniri chiar în afara sectorului direct de lucru. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 265 Nu apropiaţi niciodată mâinile de accesoriul aflat în poate duce la vătămări grave. mişcare de rotaţie. În caz de recul accesoriul se poate deplasa peste mâna dumneavoastră. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 266 Aerisiţi bine încăperea şi de sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite. Nu solicitaţi asistenţă medicală dacă starea dumneavoastră suprasoliciaţi firele de sârmă printr-o apăsare prea de sănătate se înrăutăţeşte. Vaporii pot irita căile respiratorii. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 267: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Date tehnice Polizor unghiular GWS 18V-LI GWS 18-125 V-LI Număr de identificare 3 601 J3A 300 3 601 J3A 301 Tensiune nominală Turaţie nominală rot/min 11000 11000 Diametru maxim discuri de şlefuire/diametru disc-suport din cauciuc Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 268 Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi EN IEC 62841-2-3: fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Şlefuirea suprafeţelor (degroşarea) şi debitarea cu disc...
  • Page 269: Indicatorul Stării De Încărcare A Acumulatorului

    Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice cu ajutorul clemei de la apărătoarea de aspirare, scula (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât electrică este conectată ferm la apărătoarea de aspirare. Un Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 270 270 | Română aspirator Bosch adecvat poate fi conectat la apărătoarea de cel al flanşei de prindere. Nu folosi adaptoare sau aspirare cu sanie de ghidare (33). Pentru aceasta, introdu reductoare. furtunul de aspirare cu adaptorul de aspirare în ştuţul de În cazul folosirii discurilor diamantate, ai grijă...
  • Page 271 Asiguraţi-vă că dispozitivul de şlefuire nu se freacă de (inel O). Dacă inelul O lipseşte sau este apărătoarea de protecţie sau de alte piese. deteriorat, flanşa de prindere (13) trebuie să fie în mod obligatoriu înlocuită înainte de reutilizare. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 272 Nu folosiţi scula electrică împreună cu un suport pentru maşini de retezat cu disc abraziv. Nu atingeţi discurile de şlefuire şi de tăiere înainte ca acestea să se fi răcit. Discurile se înfierbântă puternic în timpul lucrului. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 273: Instrucţiuni De Lucru

    şi un risc crescut de a pierde controlul dimensiunile maxime admise ale periilor disc. asupra sculei electrice, ceea ce poate provoca un Ordinea operaţiilor de montaj este redată la pagina grafică. recul. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 274: Întreţinere Şi Service

    Lucrul cu carote diamantate Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Utilizează numai carote diamantate uscate. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 275: Български

    вач за утечни токове. Използването на предпазен ния, указания, запознайте се с ДЕНИЕ прекъсвач за утечни токове намалява опасността от фигурите и техническите харак- възникване на токов удар. теристики, приложени към електроинструмента. Про- Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 276 ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни Не претоварвайте електроинструмента. Използ- батерии, съществува опасност от възникване на по- вайте електроинструментите само съобразно тях- жар. ното предназначение. Ще работите по‑добре и по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 277 да са предпазени от дребни парченца, които могат да отхвърчат по време на различни приложения. Проти- по‑долу указания може да доведе до токов удар, по- вопраховата или дихателната маска трябва да могат да жар и/или тежки травми. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 278 са предназначени за отнемане на материал с ръба на ката на заклинване. В такива случаи абразивните дискове диска, странично натоварване може да ги счупи. могат и да се счупят. Откатът възниква като следствие от неправилно или пог- 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 279 склонността му към измятане или блокиране и с това порен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите опасността от откат или счупване на абразивния диск, с ръка. което може да доведе до сериозно нараняване. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 280: Описание На Продукта И Дейността

    приспособления не са включени в стандартната окомп- рена достатъчно мощна аспирационна система. лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 281: Акумулаторна Батерия

    Трябва да се има предвид увеличена емисия на шум както при оценката на риска от шумово натоварване, така и при избора на подходяща защита за слуха. Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия Посочените в това ръководство за експлоатация ниво на...
  • Page 282 ващане на електроинструмента или на предпазния кожух показва и на потребителския интерфейс Индикатори за електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт състоянието. в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за Акумулаторна батерия модел GBA 18V... адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за приложения".
  • Page 283 ния кожух с водеща шейна (33) може да се свърже под- не. Диаметърът на отвора трябва да е подходящ за поема- ходяща прахосмукачка на Bosch. Пъхнете за целта шлан- щия фланец. Не използвайте адаптери или редуциращи га на прахосмукачката с изсмуквателния адаптер в пред- звена.
  • Page 284 За лесна смяна на инструмента за шлифоване без изпол- зване на други инструменти можете вместо обтяжната гайка (20) да използвате бързообтяжна гайка (21). Бързообтяжната гайка (21) може да се използва са- мо за шлифовъчни или режещи дискове. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 285 Ето защо спазвайте допустимите обороти, респ. пери- винта. Внимателно наклонете редукторната глава и без ферна скорост на етикета на инструмента за шлифова- да я сваляте от корпуса я поставете в новата позиция. не. Отново затегнете 4-те винта. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 286 Монтирайте за работи с чашковидната телена четка вач (3). или конусната четка винаги защитата за ръцете (25). Теловете на дисковите четки могат да се захванат за предпазния кожух и да се счупят, ако максимал- 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 287 При използването на прахоуловителния кожух за рязане четка/дисковата четка с гаечен ключ. с водеща шейна (33) прахосмукачката трябва да е разре- шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага За закрепване на дисковата четка с диаметър 22,22 mm подходящи прахосмукачки. пъхнете поемащия фланец с О-пръстена (13) върху...
  • Page 288: Пускане В Експлоатация

    При неправилно изхвърляне старите електрически и www.bosch-pt.com електронни уреди поради възможното наличие на опасни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- та среда и човешкото здраве.
  • Page 289: Македонски

    Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 290 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток дополнителната опрема може да се вгради во вашиот спој на батериските извори може да предизвика електричен алат, не значи дека може да се обезбеди изгореници или пожар. безбедно работење. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 291 Држете го електричниот алат за изолираната силата на вртење или силите на одбивање, доколку се површина додека сечете со дополнителната преземат соодветни превентивни мерки. опрема, за да не дојде во контакт со скриена жица. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 292 електрични алати не е соодветен за големи брзини на Користете соодветна голема на шмиргла за дискот. мали алати и може да се распрсне. Следете ги упатствата на производителите, кога бирате шмиргла. Големите шмиргли кои ја 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 293: Опис На Производот И Перформансите

    може да се користи за брусење со брусна хартија. тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто Електричниот алат не смее да се користи за брусење отколку со Вашата рака. камени материјали со дијамантска лончеста плоча. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 294: Илустрација На Компоненти

    Нивото на звук на електричниот алат оценето со A типично изнесува: 85 dB(A); ниво на звучна јачина 93 Вредностите за емисија на бучава се одредуваат dB(A). Несигурност K = 3 dB. согласно EN IEC 62841-2-3. Носете заштита за слухот! 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 295: Напомени За Оптимално Користење На Батериите

    Трепкаво светло 1 × зелено 0–5 % организирање на текот на работата. Тип на батерија ProCORE18V... Батерија Bosch продава батериски електрични алати и без батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на испорака можете да видите на пакувањето. LED-светилки Капацитет Трајно светло 5 × зелено...
  • Page 296 при негов транспорт и складирање, извадете ја всисување. На хаубата за всисување со лизгачки батеријата од него. При невнимателно притискање на водилки (33) може да се поврзе соодветен Bosch- прекинувачот за вклучување/исклучување постои всисувач за прав. За таа цел, ставете го цревото за...
  • Page 297 венецот за центрирање е ставен пластичен е доволно затегнување дел (O-прстен). Доколку недостига O- на работ на дискот. прстенот или е оштетен, приклучната прирабница (13) мора да се замени пред понатамошна употреба. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 298 кон брусната плоча; туку стрелката мора на ознаките на индекс (34) да покажува. макс. [mm] [mm] [°] –1 α [min ] [m/s] – 22,2 – 11000 – 22,2 – 11000 – 22,2 – 11000 – 22,2 – 11000 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 299 може да предизвика алергиски реакции и/или со монтиран поклопец за сечење (12) може да удри заболувања на дишните патишта на корисникот или во делот што се обработува и да доведе до губење лицата во околината. на контролата. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 300 тркалезната навртка (28) и затегнете ја со клучот со два лизгачки водилки (33) всисувачот на прав мора да биде отвори. дозволен за всисување на правта од каменот. Bosch ги нуди соодветните всисувачи на прав. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 301: Ставање Во Употреба

    информации за резервните делови исто така ќе најдете секогаш монтирајте ја заштитата за рацете (25). на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Не поставувајте ја дијамантската крунеста бургија помогне доколку имате прашања за нашите производи и паралелно на делот што се обработува. Навалете се во...
  • Page 302: Srpski

    Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 303 Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 304 žičanoj četki olabavljenih ili izbacivanje točka. Točak može odskočiti bilo prema napuklih žica. Ako dođe do ispuštanja električnog alat rukovaocu ili od njega, u zavisnosti od kretanja točka u tački 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 305 Veći brusni papir koji se previše širi van brusne Odgovarajuće prirubnice diska podupiru disk, na taj način podloge predstavlja rizik od razdiranja i može izazvati umanjujući mogućnost lomljenja. Odgovarajuće kačenje, kidanje diska ili povratni udarac. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 306: Opis Proizvoda I Primene

    (8) Standardna dodatna drška (izolirana površina za držanje) Kod oštećenja i nestručne upotrebe akumulatora može doći do isparavanja. Akumulator može da izgori (9) Zavrtanj za fiksiranje zaštitne haube (10) Zaštitna hauba za brušenje 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 307: Tehnički Podaci

    Brušenje tankog lima ili drugog materijala velike površine koji blago tokom celokupnog perioda korišćenja. vibrira može da dovede do 15dB veće emisije zvuka. Pomoću odgovarajućih teških amortizujućih podloga možete da smanjite Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 308 5–30% Trepćuće svetlo 1 × zeleno 0–5% Akumulator Tip akumulatora ProCORE18V... Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. Punjenje akumulatora Kapacitet Koristite samo punjače koji su navedeni u tehničkim Trajno svetlo 5 ×...
  • Page 309 Kod primene dijamantskih ploča za sečenje, vodite računa o možete da priključite kompatibilan usisivač kompanije tome da se strelice za smer okretanja na dijamantskoj ploči i Bosch. Postavite usisno crevo sa usisnim adapterom u električnom alatu podudaraju (vidi strelicu za smer okretanja predviđeni prihvatni deo usisne haube.
  • Page 310 Upotrebljavajte samo besprekorne, neoštećene navrtke sa brzim zatezanjem (21). Prilikom zavrtanja obratite pažnju da označena strana navrtke sa brzim zatezanjem (21) ne pokazuje na brusni 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 311: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka, – 22,2 – 11000 posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta (hromati, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži – 22,2 – 11000 azbest smeju koristiti samo stručnjaci. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 312: Uputstva Za Rad

    Prilikom upotrebe kompozitnih diskova, koji su odobreni Ne kočite isključene ploče za rezanje bočnim pritiscima. za rezanje kao i brušenje, morate da koristite zaštitnu haubu za rezanje (11) odn. zaštitnu haubu za brušenje (10) sa montiranom prekrivkom (12). 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 313: Održavanje I Servis

    Prilikom primene usisne haube za rezanje sa vodećim šinama uključivanje-isključivanje (3) odnosno, kada je fiksiran, (33) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje kamene pritisnite prekidač uključivanje-isključivanje (3) kratko prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. pozadi nadole i onda ga otpustite. Uključite električni alat i prednjim delom vodećih Pre upotrebe proverite brusne alate.
  • Page 314: Transport

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Akumulatorske baterije/baterije: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Li-jonska: Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom (videti „Transport“, Strana 314).
  • Page 315 Pravo električno sperite z vodo. Če pride tekočina v oči, poiščite orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s hitrostjo, za katero je bilo oblikovano. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 316 Uporaba vode ali drugih hladilnih okviru nazivne zmogljivosti električnega orodja. tekočin lahko povzroči električni udar, ki je lahko tudi Nastavkov neustrezne velikosti ni mogoče ustrezno voditi smrten. ali nadzorovati. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 317 ščiti pred odlomljenimi delci plošče, Ne izvajajte rezanja z zavoji. Preobremenitev plošče nenamernim stikom s ploščo in iskrami, zaradi katerih bi poveča verjetnost upogibanja in zatikanja plošče v zarezi, se lahko vnela oblačila. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 318: Opis Izdelka In Storitev

    Nastavke shranjujte v zaprtih prostorih na suhem pri (1) Oznaka smeri vrtenja na ohišju nespremenljivi temperaturi in jih zaščitite pred (2) Tipka za blokado vretena zmrzaljo. (3) Stikalo za vklop/izklop 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 319: Tehnični Podatki

    EN IEC 62841-2-3: Vrednosti nivoja tresljajev in hrupa, podane v teh navodilih, so bile izmerjene v skladu s standardiziranim merilnim Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 320: Akumulatorska Baterija

    1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5–30 % 1 zelena LED-dioda utripa 0–5 % Akumulatorska baterija Vrsta akumulatorske baterije ProCORE18V... Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na embalaži. LED-dioda Napolnjenost Polnjenje akumulatorske baterije 5 zelenih LED-diod neprekinjeno sveti...
  • Page 321 (glejte puščico smeri vrtenja na sesalnik za prah znamke Bosch. Za to namestite gibko ohišju) ujemata. sesalno cev z adapterjem za odsesavanje v namenski Vrstni red pri montaži je prikazan na strani z grafičnim...
  • Page 322 (19). drugih orodij lahko namesto zatezne matice (20) uporabite hitrovpenjalno matico (21). Hitrovpenjalna matica (21) je primerna samo za brusilne ali rezalne plošče. Uporabljajte le brezhibno, nepoškodovano hitrovpenjalno matico (21). 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 323 – 22,2 – 11000 Določene vrste prahu, kot je npr. prah hrastovine ali – 22,2 – 11000 bukovja, so rakotvorne, še posebej skupaj z dodatnimi Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 324: Navodila Za Delo

    Pri uporabi kompozitnih plošč, ki so dovoljene tako za prilagajajte obdelovancu. Na rezalno ploščo ne pritiskajte rezanje kot za brušenje, je treba uporabiti zaščitni pokrov premočno, se ne zatikajte z njo in ne oscilirajte. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 325: Vzdrževanje In Servisiranje

    Izvedite preizkusni tek orodja tako, mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. da ga pustite delovati vsaj 1 minuto brez obremenitve. Ne uporabljajte poškodovanih brusilnih nastavkov ali Vklopite električno orodje in...
  • Page 326: Hrvatski

    Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. „Transport“, Stran 326). Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Page 327 Ako vam tekućina uđe u oči, zatražite Upotreba i održavanje električnog alata pomoć liječnika. Tekućina istekla iz baterije može Ne preopterećujte uređaj. Za svaki posao uzrokovati nadraženost kože i opekline. upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 328 Uslijed toga gubi se nejednolično, jako vibrira i može uzrokovati gubitak kontrola nad električnim alatom i on ubrzava u smjeru kontrole nad uređajem. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 329 Ploče se smiju upotrebljavati isključivo za teških ozljeda. preporučene primjene. Na primjer: nikada ne brusite s bočnom površinom ploče za rezanje. Brusne ploče za rezanje predviđene su za skidanje materijala s rubom Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 330: Opis Proizvoda I Radova

    Čuvajte radne alate u zgradama u suhoj, ravnomjerno (5) Aku-baterija temperiranoj prostoriji u kojoj ne postoji opasnost od smrzavanja. (6) Tipka za deblokadu aku-baterije Izvadite radne alate prije transporta električnog alata. Na taj ćete način izbjeći oštećenja. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 331 Primjerene su i za privremenu EN IEC 62841-2-3: procjenu emisije titranja i buke. Površinsko brušenje (gruba obrada) i rezanje:  = 6,0 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 332: Punjenje Aku-Baterije

    Kapacitet Aku-baterija Stalno svijetli 5 × zelena 80–100 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Stalno svijetli 4 × zelena 60–80 % baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Stalno svijetli 3 × zelena 40–60 % vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Page 333 Pričvršćivanjem dodatne ručke (8)/(7) pomoću stremena na rotacije na kućištu). usisnom poklopcu na kućištu prijenosnika spaja se električni alat s usisnim poklopcem. Odgovarajući Bosch usisavač Redoslijed montaže možete vidjeti na stranici sa slikama. može se priključiti na usisni poklopac s kliznom Napomena: Pri montaži vezanih brusnih ili reznih ploča i...
  • Page 334 (34). satu. Zatim preklopite držač za fiksiranje brzostezne matice prema dolje. Pritezanje na rubu ploče nije dovoljno. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 335 – – – – 11000 – Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mjesta. – Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2. – – – – 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 336 štitnik za brušenje (10). presjek. S lepezastom brusnom pločom (pribor) možete obrađivati čak i zaobljene površine i profile. Lepezaste brusne ploče imaju bitno dulji životni vijek, stvaraju manju buku i manje se 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 337: Održavanje I Servisiranje

    Carbide www.bosch-pt.com Multi Wheel reznim pločama uvijek koristite štitnik za Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša rezanje (11) ili štitnik za brušenje (10) sa stavljenim pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 338: Eesti

    Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 339 Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage väljaspool juhistes määratletud seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 340 Pärast tarviku ülevaatamist ja paigaldamist Hoidke elektritööriistast mõlema käega kindlalt kinni laske elektrilisel tööriistal töötada ühe minuti jooksul ning paigutage keha ja käed selliselt, et saaksite maksimaalsetel tühikäigupööretel, seejuures ärge 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 341 Suuremale elektritööriistale mõeldud Kui traatharjamiseks on ette nähtud kaitse, ärge laske ketas ei sobi väiksema tööriista suurema kiiruse jaoks ja kaitsel häirida traatketta või -harja tööd. Traatketta või võib puruneda. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 342: Nõuetekohane Kasutamine

    (19) Sangaga kiirkinnitusmutter suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. (20) Kinnitusmutter Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel (21) Kiirkinnitusmutter juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. (22) Kaheavavõti kinnitusmutri/ümarmutri jaoks 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 343: Tehnilised Andmed

    Suurenenud töökorraldus. müraemissiooni tuleb arvestada nii müravõimsuse riskihindamisel kui sobiva kuulmiskaitse valikul. Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 344: Aku Paigaldamine

    344 | Eesti Mahtuvus Pidev tuli 4 × roheline 60–80% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pidev tuli 3 × roheline 40–60% Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista tarnekomplekti. Pidev tuli 2 × roheline 20–40% Pidev tuli 1 × roheline 5–20%...
  • Page 345 Jälgige kinnitusmutri (20) elektrostaatilise laengu, mille lahendumist võib kasutaja asendit vastavalt kasutatavale lihv-/lõikekettale/ketasharjale (olenevalt keskkonnateguritest ja oma füsioloogilisest (vt jooniseid kasutusjuhendis eespool) ja pingutage see seisundist) tunda.Bosch soovitab üldiselt kasutada kuivade kaheavavõtmega (vaadake „Kiirkinnitusmutter materjalide peentolmu imemiseks antistaatilist imivoolikut “, Lehekülg 346) kinni. (lisavarustus).
  • Page 346 (13) enne edasist kasutamist Veenduge, et lihvimistarvik ei puutu kokku tingimata asendada. kettakaitsme ega teiste osadega. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 347 Jämelihvimisel võib lõikamise kaitsekate (11) või töötamist näiteks vasakukäelistel kasutajatel. lihvimise kaitsekate (10) koos paigaldatud lõikamiskattega (12) põrkuda töödeldava detailiga ja Keerake 4 kruvi täiesti välja. põhjustada kontrolli kaotust. Keerake reduktoripea Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 348 Juhtkelguga lõikamise tolmueemalduskatte (33) kaitsekattega ja puruneda. kasutamisel peab tolmuimejal olema kivitolmu eemaldamise Paigalduse järjekord on toodud jooniste lehel. kasutusluba. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. Keermega M14 kaussharja/koonusharja/ketasharja peab Lülitage elektriline tööriist saama nii kaugele lihvimisspindlile kruvida, et lihvimisspindli sisse ja asetage see äärik toetub tugevalt vastu lihvimisspindli keerme otsa.
  • Page 349: Hooldus Ja Korrashoid

    Järgige punktis Transport toodud juhiseid (vaadake „Transport“, Lehekülg 349). Hoidke ja käsitsege lisavarustust hoolikalt. Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 350: Latviešu

    Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 351 Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši Ar šo elektroinstrumentu nav paredzēts veikt tādas paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru darbības, kā pulēšanu. Darbības, kuras nav paredzēts Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 352 Stingri turiet elektroinstrumentu ar abām rokām un stipra trokšņa iespaidā, var rasties paliekoši dzirdes ieņemiet tādu ķermeņa un roku stāvokli, kas vislabāk traucējumi. ļautu pretoties atsitiena spēkam. Vienmēr lietojiet papildrokturi, ja tāds ir paredzēts, jo tas 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 353 Kopā ar griešanas diskiem izmantojamās balsta slīpēšanas pamatnes malām, tas var izraisīt grieztas paplāksnes var atšķirties no balsta paplāksnēm, kas brūces, izsaukt slīppapīra loksnes iestrēgšanu vai plīšanu, izmantojamas kopā ar slīpēšanas diskiem. kā arī izraisīt atsitienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 354: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    (1) Bulta uz korpusa griešanās virziena norādīšanai iekšienē sausā, neaizsalstošā telpā ar vienmērīgu (2) Darbvārpstas fiksēšanas poga temperatūru. (3) Ieslēdzējs/izslēdzējs Pirms elektroiekārtas transporēšanas noņemiet (4) Sešstūra stieņatslēga ievietojamos darbinstrumentus. Tādā veidā Jūs novērsīsiet bojājumus. (5) Akumulators 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 355: Tehniskie Dati

    Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta trijos virzienos) un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktas radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā atbilstīgi EN IEC 62841-2-3, kā ir norādīts tālāk. noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 356: Akumulatora Uzlāde

    Mirgo 1 zaļa LED diode 0–5% Akumulators Akumulatora tips ProCORE18V... Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts uz iesaiņojuma. Uzlādes līmenis Pastāvīgi deg 5 zaļas LED diodes...
  • Page 357 (atkarībā no apkārtējās vides faktoriem un viņa fizioloģiskā bojātas aizsargpārsega/elektroinstrumenta stiprināšanas stāvokļa). Smalko putekļu un sausu materiālu uzsūkšanai ierīces, elektroinstruments nekavējoties jānosūta uz klientu Bosch parasti rekomendē izmantot antistatisko uzsūkšanas apkalpošanas remonta darbnīcu, kuras adrese ir sniegta šļūteni (Piederums). sadaļā „Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu“.
  • Page 358 Ātrspīlējošo uzgriezni (21) drīkst lietot vienīgi kopā ar Lai nostiprinātu slīpēšanas disku/griešanas disku, slīpēšanas diskiem vai griešanas diskiem. izmantojiet tikai piegādes komplektā iekļauto ātrspīlējošo uzgriezni (19). Lietojiet vienīgi nebojātu rokas piespiedējuzgriezni (21). 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 359 Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu pieļaujamās vērtības. koksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi veselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanu Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 360: Norādījumi Darbam

    Griežot metālu ar savienotiem griešanas diskiem vai apstrādājamo materiālu un izraisīt kontroles dimanta griešanas diskiem vienmēr ir jāizmanto zaudēšanu. griešanas aizsargpārsegs (11) vai slīpēšanas 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 361 Uzsākot lietošanu Lietojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas vadotni (33), jālieto arī vakuumsūcējs, kas ir piemērots Ieslēgšana un izslēgšana akmens putekļu uzsūkšanai. Bosch piedāvā piemērotus Lai sāktu lietot elektroinstrumentu, pabīdiet ieslēdzēju/ vakuumsūcējus. izslēdzēju (3) uz priekšu. Lai fiksētu ieslēdzēju/izslēdzēju (3), spiediet ieslēdzēju/ izslēdzēju (3) priekšpusē...
  • Page 362: Apkalpošana Un Apkope

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Akumulatori/baterijas: www.bosch-pt.com Litija-jonu: Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 362). piederumiem.
  • Page 363 įrankiai. pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 364 įrankis pažeistas, per šį bandomąjį laiką jis turėtų su- lūžti. Dirbkite su asmeninėmis apsaugos priemonėmis. Ati- tinkamai pagal atliekamą darbą užsidėkite viso veido apsaugos priemones, akių apsaugos priemones ar ap- sauginius akinius. Jei nurodyta, užsidėkite apsauginį 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 365 Dirbantysis, jei imsis tinkamų saugos priemonių, gali suvaldyti reakcijos jėgas atatrankos metu. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 366 Vielinio disko arba šepečio skers- Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais. muo dėl išcentrinės jėgos dirbant gali padidėti. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di- delės apkrovos. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 367: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Maks. šlifavimo disko skersmuo/guminio šlifavimo disko skersmuo Šlifavimo suklio sriegis M 14 M 14 Maks. šlifavimo suklio sriegio ilgis Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ 2,0–3,2 2,0–3,2 Rekomenduojama aplinkos temperatūra įkraunant °C 0 ... +35 0 ... +35 Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 368 C) Ribota galia, esant temperatūrai <0 °C Informacija apie triukšmą ir vibraciją Akumuliatorius Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be EN IEC 62841-2-3. akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi- lektą...
  • Page 369: Nuorodos, Kaip Optimaliai Elgtis Su Akumuliatoriumi

    šingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjungimo- gaubto su kreipiamosiomis pavažomis (33) galima prijungti išjungimo jungiklį. specialų Bosch dulkių siurblį. Siurbimo žarną su nusiurbimo Nuoroda: jei dirbant sulūžta šlifavimo diskas arba pažeidžia- adapteriu įstatykite į tam skirtą nusiurbimo gaubto atvamzdį. mas apsauginio gaubto arba elektrinio įrankio įtvaras, elekt- Nuoroda: trintis, kuri dėl dulkių...
  • Page 370 šepečius su tvirtinamąja junge (13) ir prispau- džiamąja veržle (20) arba greitai fiksuojančia prispaudžia- mąja veržle (21) įdėklų naudoti nebūtina. Norėdami pritvirtinti šlifavimo/pjovimo diską/diskinį šepetį, įstatykite tvirtinamąją jungę su „O“ formos žiedu (13) ant šli- 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 371 (21). α [min ] [m/s] Greitai fiksuojančią prispaudžiamąją veržlę (21) lei- džiama naudoti tik su šlifavimo arba pjovimo diskais. – 22,2 – 11000 – 22,2 – 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 372 įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos, taip pat Naudojant standžius diskus, kurie yra skirti tiek pjauti, jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. tiek šlifuoti, reikia naudoti pjovimui skirtą apsauginį 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 373 Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- prie suklio sriegio gale esančios šlifavimo suklio jungės. Už- siomis pavažomis (33), siurblys turi būti aprobuotas akmens veržkite cilindrinį šepetį/kūginį šepetį/diskinį šepetį veržliniu dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių raktu. siurblius. Norėdami pritvirtinti 22,22 mm skersmens diskinį šepetį, Elektrinį...
  • Page 374: Priežiūra Ir Servisas

    Darbas su deimantinėmis gręžimo karūnomis Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Naudokite tik sausas deimantines gręžimo karūnas. tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Norėdami atlikti darbus su deimantinėmis gręžimo Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Page 375: 한국어

    전원 코드를 잘못 사용하는 일이 없도록 하십시 업할 때 이에 적당한 전동공구를 사용하십시오. 오. 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반해서는 안 알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 되며, 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전원 코 Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 376 시오. 유체가 눈에 닿았을 경우 바로 의사와 상담 않는 액세서리를 장착할 경우 중심을 잃고 과도 하십시오. 배터리에서 나오는 유체는 피부에 자 하게 진동하며, 통제력을 상실하게 됩니다. 극을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 377 스런 반작용을 의미합니다. 장애물에 끼이거나 걸리 되지 않은 휠 플랜지를 사용하십시오. 적합한 휠 게 되면 회전하는 액세서리가 빠른 속도로 멈추게 플랜지는 휠을 받쳐주어 휠이 파손될 가능성을 되고, 이로 인해 통제력을 잃은 전동공구는 걸린 지 Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 378 무 차이가 큰 샌딩 페이퍼를 사용할 경우 부상을 필요한 경우 의사와 상담하십시오. 증기로 인해 입을 위험이 있으며, 디스크가 걸리거나 찢어지 호흡기가 자극될 수 있습니다. 거나 또는 반동이 유발될 수 있습니다. 배터리를 분해하지 마십시오. 단락이 발생할 위 험이 있습니다. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 379 M 14 연삭 스핀들의 최대 나사 길이 EPTA-Procedure 01:2014에 따른 중량 2.0–3.2 2.0–3.2 충전 시 권장되는 주변 온도 °C 0 ... +35 0 ... +35 작동 시 및 보관 시 허용되는 주변 온도 °C –20 ... +50 –20 ... +50 Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 380 B) 사용하는 배터리 (5), 사용하는 안전반((11), (10), (12)) 및 사용하는 보조 손잡이((8), (7))에 따라 차이가 있을 수 있 음 C) 온도 <0 °C일 때 출력 제한 배터리 형식 GBA 18V... 배터리 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. 용량 연속등 3× 녹색...
  • Page 381 고 클램핑 너트 (20) 를 체결하십시오. 사용하는 연 정전 방전으로 느낄 수 있습니다(환경적 요인 및 심 마석/절단석/디스크 브러시(사용 설명서의 초반부 리적 상태에 따라 차이가 있을 수 있음). 보쉬는 일 참조)에 따라 클램핑 너트 (20) 의 정렬 방향을 확 Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 382 젖힌 후 연마석을 시계 연마석을 시계 방향으 방향으로 힘껏 돌리십 로 힘껏 돌리십시오. 시오. 그리고 나서 브래 킷을 아래쪽으로 젖혀 순간 교환 너트를 고정 시키십시오. 연마석/절 단석 가장자리 부분은 충분히 조여지지 않습 니다. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 383 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진 – 22.2 – 11000 이 쉽게 발화할 수 있습니다. – – M 14 – 11000 80 작동 전동공구에 무리하게 힘을 가하면 자동으로 작동 이 중단됩니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 384 (10) 에 절단용 커버 (12) 를 장착하여 사용하십 시오. 조립 순서는 . 석재 절단 시에는 분진 추출장치가 설치되어 있 원형 너트 (28) 에 끼우고 양구 스패너로 조이십시 어야 합니다. 오. 분진 마스크를 착용하십시오. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 385 해당 절단석 또는 Carbide Multi Wheel 절단석 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 을 이용하여 플라스틱, 복합재 등의 자재를 절단 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 작업할 경우, 항상 절단 작업용 안전반 (11) 또는 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세...
  • Page 386 전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오. 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 385). 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 387 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 388 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫لعدتك الكهربائية. فالملحقات ذات المقاسات‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 389 ‫احرص على استخدام أنواع األقراص المقررة‬ ‫احرص على تنظيف فتحات تهوية العدة‬ ‫لعدتك الكهربائية والواقية المصممة خصيصا‬ ‫الكهربائية بانتظام. ستسحب مروحة الموتور‬ ‫للقرص المختار. األقراص غير المصممة خصيصا‬ ‫الغبار إلى داخل جسم العدة الكهربائية مما يتسبب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 390 ‫دوران القرص وإال فقد تتعرض لصدمة‬ ‫اليدين عند العمل، واحرص على أن‬ ‫ارتدادية. ابحث عن السبب وقم بإجراء تصحيحي‬ ‫تكون في وضعية ثابتة. يتم توجيه‬ .‫إلزالة سبب تعرض القرص لإلعاقة‬ ‫العدة الكهربائية بأمان بواسطة كلتا‬ .‫اليدين‬ 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 391 (16) ‫والرطوبة. حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ ‫قرص القطع‬ (17) ‫قرص القطع الماسي‬ (18) ‫صامولة سريعة الشد مع ممسك قوسي‬ (19) ‫صامولة الشد‬ (20) ‫صامولة سريعة الشد‬ (21) Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 392 ‫نزع المركم‬ ‫مركم‬ .‫لخلع المركم اضغط على زر تحرير المركم وأخرج المركم‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ .‫ال تستخدم القوة أثناء ذلك‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫يمتاز المركم بدرجتي إقفال اثنتين، تمنعان سقوط‬...
  • Page 393 ‫ربط العدة الكهربائية في غطاء الشفط بإحكام. يمكن‬ (33) ‫توصيل غطاء الشفط المزود بدليل توجيه‬ ‫تخزينها. هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ ‫ مناسبة. للقيام بهذا قم بتوصيل‬Bosch ‫بشافطة غبار‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ ‫خرطوم الشفط مع مهايئ الشفط في فوهات الحضن‬...
  • Page 394 ‫)31( وصامولة الربط )02( أو الصامولة سريعة الشد‬ .‫)12( ال يلزم استخدام طبقات بينية‬ ‫لتثبيت قرص التجليخ/القطع/الفرشاة القرصية قم‬ (13) ‫بتركيب فالنشة التثبيت مع حلقة منع التسريب‬ ‫على محور دوران الجالخة )42( وقم بفك صامولة‬ 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 395 (21) ‫ال يجوز استخدام الصامولة سريعة الشد‬ /‫]م‬ ‫]دقي‬ α ‫ث‬ .‫إال مع أقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ [‫ث‬ ‫قة‬ ‫استخدم صامولة سريعة الشد فقط إن كانت‬ 11000 – 22,2 – .(21)‫سليمة وغير تالفة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 396 ‫المخصص للقطع )21( بقطعة الشغل مما قد‬ ‫إن أغبرة بعض المواد كالطالء الذي يحتوي علی‬ .‫يؤدي إلى فقدان السيطرة‬ ،‫الرصاص، وبعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن‬ ‫قد تكون مضرة بالصحة. إن مالمسة أو استنشاق‬ 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 397 (28) ‫دوران الجلخ )42( قم بربط الصامولة المستديرة‬ .‫وشدها باستخدام المفتاح الهاللي‬ ‫قطع الخامات المعدنية‬ ‫احرص دائما ً عند قطع المعادن بأقراص قطع‬ ‫مركبة أو بأقراص قطع ماسية على استخدام‬ ‫غطاء الوقاية المخصص للقطع )11( أو غطاء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 398 ‫)11(أو غطاء الوقاية المخصص للجلخ )01(مع‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫الغطاء المركب الخاص بالقطع )21(. من خالل‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫استخدام غطاء الوقاية المزود بدليل توجيه‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫)33( يمكنك الوصول إلى نتائج شفط أفضل‬...
  • Page 399 ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(398 ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 400 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 401 ‫نشده است، تغییر ندهید. چنین تغییری می‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫تواند باعث از دست رفتن کنترل ابزار و ایجاد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ .‫جراحت شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 402 ‫برخوردار باشد. امکان پرتاب شدن قطعات‬ ‫حداكثر كنترل را بر نیروی حاصل از پس زدن‬ ‫شکسته و جدا شده از قطعه کار یا متعلقات‬ .‫دستگاه یا گشتاور واكنشی آن داشته باشید‬ 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 403 ‫استفاده کنید. فالنژهای مناسب باعث حفظ‬ ‫برش های منحنی انجام ندهید. اعمال فشار‬ ‫صفحه برش شده و بنابراین خطر شکستن آن را‬ ،‫بیش از حد روی صفحه، امکان تغییر شکل‬ ‫کاهش میدهد. فالنژهای مخصوص صفحههای‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 404 ‫سیمهای برق ممکن است باعث آتشسوزی و یا برق‬ ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ ‫گرفتگی شود. ایراد و آسیب دیدگی لوله گاز‬ .‫توجه کنید‬ ‫میتواند باعث انفجار شود. سوراخ شدن لوله آب‬ .‫باعث ایجاد خسارت میشود‬ 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 405 ‫دمای توصیه شده محیط هنگام شارژ‬ 0...+35 0...+35 °C ‫و هنگام انبار کردن‬ ‫دمای مجاز محیط هنگام کار‬ –20...+50 –20...+50 °C ‫باتری های قابل شارژ توصیه شده‬ GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 406 ((7) ،(8)) ‫بسته به باتری قابل شارژ )5(، قاب محافظ ))11(، )01(، )21(( و دسته کمکی مورد استفاده‬ <0 °C ‫توان محدود برای دمای‬ GBA 18V... ‫نوع باتری‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬ ‫ظرفیت‬...
  • Page 407 ‫شیلنگ مکش را با رابط مکش به سوکت موجود روی‬ ‫که فلش جهت چرخش روی آن و جهت چرخش ابزار‬ .‫درپوش مکنده متصل کنید‬ (‫برقی )رجوع کنید به فلش جهت چرخش روی بدنه‬ .‫مطابق باشند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 408: صفحه

    ‫جهت تثبیت صفحه برش/سایش تنها از مهره‬ ‫مهره مهار سریع )12( را فقط می توان برای‬ (19).‫مهار سریع استفاده کنید‬ .‫صفحات ساب و برش به کار برد‬ ‫تنها از مهره مهار سریع سالم و بی عیب استفاده‬ (21).‫کنید‬ 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 409 ‫از بدنه به حالت جدید بچرخانید. 4 پیچ را دوباره‬ .‫محکم کنید‬ [min α ‫مکش گرد، براده و تراشه‬ ،‫گرد و غبار موادی مانند رنگ های دارای سرب‬ 11'000 – 22,2 – ‫بعضی از چوب ها، مواد معدنی و فلزات میتوانند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 410 ‫مهره گرد )82( را ببندید و آن را با آچار فرز محکم‬ .‫کنید‬ ‫هرگز از صفحه برش برای سایشکاری استفاده‬ .‫نكنید‬ ‫هنگام سایش کاری، ممکن است قاب محافظ‬ ‫برش کاری )11( یا قاب محافظ سایش کاری‬ 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 411 ‫راهنمای برش )33(، باید مکنده برای مکش گرد و‬ ‫جهت تثبیت کلید قطع و وصل )3( کلید قطع و وصل‬ ‫ مکنده های گرد و غبار‬Bosch .‫غبار سنگ مجاز باشد‬ .‫)3( از از جلو به پایین بفشارید تا جابیافتد‬ .‫مناسبی را عرضه می کند‬...
  • Page 412 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Page 413 | 413 standard Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 414 2 608 000 757 Ø 115 mm 1 619 P06 550 Ø 125 mm 1 619 P06 551 1 600 793 007 1 600 A00 3DJ Ø 125 mm 1 619 P06 514 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 415 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 566 (5 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 416 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 417 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 418 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 419 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 18.01.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 767 | (07.03.2022)
  • Page 420 1 609 92A 767 | (07.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 421 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Ce manuel est également adapté pour:

Gws professional 18-125 v-li3 601 j3a 3003 601 j3a 301

Table des Matières