Sommaire des Matières pour Bosch MIC7000 Illuminator MIC-IL 100 Serie
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator MIC-ILx-100 Quick Installation Guide english suomi deutsch italiano 日本語 français 中国语文 CHS nederlands español norsk dansk polski portuguese русский svensk...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator english Table of contents deutsch Inhaltsverzeichnis français Table des matières 中国语文 目录 español Tabla de contenidos dansk Indholdsfortegnelse suomi Sisällysluettelo italiano Sommario 日本語 目次 nederlands Inhoudsopgave norsk Innholdsfortegnelse Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator polski Spis treści portuguese Índice русский Содержание svensk Innehållsförteckning 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 5
1 Torx driver, T20, for M4 Torx screws 1 Phillips-head screwdriver, #2, to remove factory-installed plastic screws from the camera head Warning! IR emitted from this product. Meets IEC 62471, Risk Group 1. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 6
(Refer to the Operation Manual.) Note: If the camera will be mounted inverted, you must rotate the tilt head before attaching the illuminator. Apply power and connect to your network as illustrated in the figure below. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 7
Orientation, and then select “Inverted”. Click Set to confirm the selection. The camera head will rotate automatically into inverted position (180°). Regardless of mounting orientation, the visor should always be above the camera window. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com en | Install the MIC7000 Illuminator MIC7000 Illuminator #2 Phillips 2. Remove and discard the three (3) plastic screws surrounding the appropriate access port where the illuminator will be installed. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 9
For inverted cameras, remove the plug farther away from the visor. Notice! Risk of damage to camera! Do not allow water or dirt to enter the open connector port. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com en | Install the MIC7000 Illuminator MIC7000 Illuminator Bosch suggests storing the access plug and spanner tool inside the DCA mount (or wall mount accessory) in case it becomes necessary to remove the illuminator.
Page 11
Install the MIC7000 Illuminator | en Notice! Do not disturb the O-ring as you slide off the cap. 5. Align the illuminator over the access port and carefully push into position on the camera head. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 12
| Install the MIC7000 Illuminator MIC7000 Illuminator T20 Torx 1.4 N m (≈ 12 in. lb) 6. Partially engage the threads of all three (3) screws. Do not tighten any one screw completely at this point. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 13
(2) turns. Tighten the center screw by two (2) turns. Repeat until all screws are tight. Warning! Total engagement is not complete until you tighten all three (3) screws. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com en | Install the MIC7000 Illuminator MIC7000 Illuminator 7. Remove the translucent film. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Install the MIC7000 Illuminator | en 8. Installation of the illuminator is complete. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 16
1 1/4-Zoll- Hakenschlüssel, zu verwenden mit dem Schraubenschlüssel 1 Torx-Schraubendreher, T20, für M4 Torx-Schrauben 1 Kreuzschlitzschraubendreher, #2, zur Entfernung der ab Werk montierten Plastikschrauben vom Kamerakopf Warnung! Infrarotstrahlung wird von diesem Produkt abgegeben. Entspricht IEC 62471, Gefahrengruppe 1. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 17
Sie mit dem Strahler. MIC7000 Modelle für extrem niedrige Temperaturen unterstützen den Strahler nicht. 1. Montieren Sie die Kamera, oder stellen Sie sie kurzzeitig auf den Verpackungsschaum, bevor Sie fortfahren. (Siehe Benutzerhandbuch.) Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 18
„Hängend“. Klicken Sie auf Set (Setzen), um die Auswahl zu bestätigen. Der Kamerakopf wird automatisch in die hängende Position gedreht (180°). Unabhängig von der Montageausrichtung sollte sich die Schutzblende immer über dem Kamerafenster befinden. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Montage des MIC7000 Strahlers | de #2 Phillips 2. Entfernen und entsorgen Sie die drei (3) Plastikschrauben um den entsprechenden Zugriffs- Port, an dem der Strahler angebracht wird. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 20
Schutzblende. Entfernen Sie für hängende Kameras den Stecker, der weiter von der Schutzblende entfernt ist. Hinweis! Schützen Sie Ihre Kamera vor Beschädigungen! Halten Sie den offenen Stecker-Port von Wasser und Schmutz fern. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Montage des MIC7000 Strahlers | de Bosch empfiehlt, den Zugangsstecker und das Schraubenschlüssel in der DCA-Befestigung (oder im Zubehör zur Wandmontage) aufzubewahren, falls es nötig sein sollte, den Strahler zu entfernen.
Page 22
| Montage des MIC7000 Strahlers MIC7000 Illuminator Hinweis! Beschädigen Sie beim Entfernen der Kappe nicht den O-Ring. 5. Richten Sie den Strahler über dem Zugriffs-Port aus, und drücken Sie ihn vorsichtig auf dem Kamerakopf in Position. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 23
Montage des MIC7000 Strahlers | de T20 Torx 1.4 N m (≈ 12 in. lb) 6. Drehen Sie die Gewinde aller drei (3) Schrauben teilweise fest. Drehen Sie noch keine der Schrauben vollständig fest. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 24
Schraube in der Mitte mit zwei (2) Umdrehungen an. Wiederholen, bis alle Schrauben fest angezogen sind. Warnung! Stellen Sie sicher, dass alle drei (3) Schrauben fest sitzen, um eine sichere Verschraubung zu gewährleisten. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Montage des MIC7000 Strahlers | de 7. Entfernen Sie die durchsichtige Folie. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com de | Montage des MIC7000 Strahlers MIC7000 Illuminator 8. Die Montage des Strahlers ist abgeschlossen. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 27
1 Tournevis cruciforme, #2, pour retirer les vis en plastique préinstallées de la tête de la caméra Avertissement! IR émis par ce produit. Conforme aux normes IEC 62471, groupe de risque 1. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 28
Il n'est pas possible d'installer un projecteur sur les modèles de caméra MIC7000 destinés aux très basses températures. 1. Montez la caméra ou placez-la sur une surface stable dans sa mousse d'emballage avant de poursuivre. (Reportez-vous au manuel d'utilisation) 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 29
La tête de la caméra va pivoter automatiquement en position inversée (180 °). Quel que soit le sens de montage, la visière doit toujours se trouver au-dessus de la fenêtre de la caméra. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com fr | Installation du projecteur MIC7000 MIC7000 Illuminator #2 Phillips 2. Retirez et jetez les trois (3) vis en plastique entourant le port d'accès où le projecteur sera installé. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 31
à l'envers, éloignez la fiche de la visière. Remarque! Risque de dommages sur la caméra. Ne laissez pas l'eau ou la saleté entrer en contact avec le port ouvert du connecteur. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com fr | Installation du projecteur MIC7000 MIC7000 Illuminator Bosch recommande de ranger les fiches d'accès et la clé à l'intérieur de l'adaptateur (ou de l'accessoire de fixation murale), au cas où il serait nécessaire de retirer le projecteur.
Page 33
Ne déplacez pas la Joint torique en faisant glisser le cache. 5. Alignez le projecteur sur le port d'accès et faites-le glisser avec précaution jusqu'à la bonne position sur la tête de la caméra. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 34
| Installation du projecteur MIC7000 MIC7000 Illuminator T20 Torx 1.4 N m (≈ 12 in. lb) 6. Enfichez partiellement le filetage des trois (3) vis. Ne serrez pas complètement les vis à ce stade. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 35
(2) tours. Serrez la vis centrale de deux (2) tours. Répétez l'opération jusqu'à ce que toutes les vis soient bien serrées. Avertissement! L'engagement est terminé seulement lorsque les trois (3) vis sont serrées. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com fr | Installation du projecteur MIC7000 MIC7000 Illuminator 7. Retirez le film transparent. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Installation du projecteur MIC7000 | fr 8. L'installation du projecteur est terminée. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 安装 MIC7000 照明灯 | zh-CHS MIC7000 Illuminator #2 Phillips 2. 将您要安装照明灯的相应检修端口周围的三 (3) 枚塑料螺 丝卸下并丢弃。 Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com zh-CHS | 安装 MIC7000 照明灯 MIC7000 Illuminator 1/4” 1/4” 3. 使用 ¼ 英寸 转动扳钳(未提供)和扳手工具(已提供) ,从 摄像机头部卸下相应的检修孔塞。 对于直立式摄像机,请卸下 护罩附近的孔塞。 对于倒置式摄像机,请卸下护罩远端的孔 塞。 注解! 摄像机有损坏的风险! 切勿让水或灰尘进入打开的连接器端口。 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 安装 MIC7000 照明灯 | zh-CHS MIC7000 Illuminator 博世建议您将检修孔塞和扳手工具存放在 DCA 底座(或墙壁 安装架配件)内,在卸下照明灯时,您可能需要使用它们。 4. 从照明灯附件中卸下塑料盖。 丢掉。 注解! 当您滑出塑料盖时,切勿弄乱 O 形环。 Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com zh-CHS | 安装 MIC7000 照明灯 MIC7000 Illuminator 5. 在检修端口上方对齐照明灯,然后在摄像机前端小心地将其 按入到位。 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 安装 MIC7000 照明灯 | zh-CHS MIC7000 Illuminator T20 Torx 1.4 N m (≈ 12 in. lb) 6. 一定程度上啮合所有三 (3) 枚螺丝的螺纹。 此时切勿完全 拧紧任何一枚螺丝。 注解! 如果您还打算安装 MIC 遮阳罩,则在安装遮阳罩之前,仅插 入后端中间的螺丝,固定照明灯附件的位置。 Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com zh-CHS | 安装 MIC7000 照明灯 MIC7000 Illuminator 在一侧将螺丝拧紧两 (2) 圈。 在另一侧也将螺丝拧紧两 (2) 圈。 再将中间的螺丝拧紧两 (2) 圈。 重复此操作, 直至所有螺 丝都拧紧为止。 警告! 在拧紧全部三 (3) 枚螺丝后,才会完全啮合。 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com 安装 MIC7000 照明灯 | zh-CHS MIC7000 Illuminator 7. 取下透明膜。 Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com zh-CHS | 安装 MIC7000 照明灯 MIC7000 Illuminator 8. 照明灯的安装完成。 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 49
1 Destornillador de punta Phillips, n.º 2, para quitar los tornillos de plástico instalados de fábrica del cabezal de la cámara Aviso! Infrarrojos emitidos por este producto. Cumple con IEC 62471, grupo de riesgo 1. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 50
1. Monte la cámara o colóquela temporalmente en la espuma de embalaje en una superficie estable antes de proceder. (Consulte el manual de funcionamiento). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 51
El cabezal de la cámara girará automáticamente en la posición invertida (180°). Independientemente del sentido de montaje, el visor siempre debería estar por encima de la ventana de la cámara. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 52
| Instalación del iluminador para MIC7000 MIC7000 Illuminator #2 Phillips 2. Retire y deseche los tres (3) tornillos de plástico alrededor del puerto de acceso adecuado donde va a instalarse el iluminador. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 53
Para cámaras invertidas, retire la tapa situada más lejos del visor. Nota! ¡Riesgo de dañar la cámara! No permita que se introduzca agua ni suciedad en el puerto conector abierto. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com es | Instalación del iluminador para MIC7000 MIC7000 Illuminator Bosch sugiere almacenar la tapa de acceso y la llave inglesa en el interior de la montura DCA (o accesorio de montaje en pared) por si fuera necesario retirar el iluminador.
Page 55
No toque junta tórica al deslizar la tapa para sacarla. 5. Alinee el iluminador por encima del puerto de acceso e introdúzcalo con cuidado a su posición en el cabezal de la cámara. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 56
| Instalación del iluminador para MIC7000 MIC7000 Illuminator T20 Torx 1.4 N m (≈ 12 in. lb) 6. Acople parcialmente las roscas de los tres (3) tornillos. No apriete completamente ningún tornillo en este punto. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 57
(2) giros. Apriete el tornillo central dos (2) vueltas. Repita hasta que todos los tornillos estén apretados. Aviso! El acople total no se habrá realizado hasta que apriete los tres (3) tornillos. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com es | Instalación del iluminador para MIC7000 MIC7000 Illuminator 7. Retire la película translúcida. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Instalación del iluminador para MIC7000 | es 8. La instalación del iluminador se habrá completado. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 60
1 1/4" topnøgle skal anvendes med Gaffelnøgle 1 Torx-skruetrækker, T20, for M4 Torx-skruer 1 Stjerneskruetrækker, #2, til at fjerne fabriksmonterede plastikskruer fra kamerahovedet Advarsel! IR udsendt fra produktet. Lever op til IEC 62471, risikogruppe 1. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 61
MIC7000-modeller til ekstremt lave temperaturer understøtter ikke brugen af illuminator. 1. Monter kameraet, eller placer det midlertidigt på emballageskummet oven på en stabil overflade, inden du fortsætter. (Se betjeningsvejledningen.) Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 62
Installationsmenu > Position, og vælg her "Omvendt". Klik på Angiv for at bekræfte valget. Kamerahovedet vil automatisk dreje til den omvendte position (180°). Uanset monteringsretning bør visiret altid være placeret over kameravinduet. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Installation af MIC7000 Illuminator | da #2 Phillips 2. Fjern og bortskaf de tre (3) plastikskruer, der omgiver det adgangsdæksel, hvor illuminatoren skal installeres. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 64
For opretstående kameraer skal proppen ved visiret fjernes. For omvendte kameraer skal hovedproppen fjernes fra visiret. Oplysning! Risiko for skade på kameraet! Lad ikke vand eller snavs trænge ind i den åbne stikport. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Installation af MIC7000 Illuminator | da Bosch anbefaler at opbevare adgangsproppen og Gaffelnøgle inde i DCA-beslaget (eller vægmonteringstilbehøret) i tilfælde af, at illuminatoren skal fjernes. 4. Fjern plastikdækslet fra Illuminatortilbehør. Bortskaf det.
Page 66
| Installation af MIC7000 Illuminator MIC7000 Illuminator Oplysning! Vær opmærksom på ikke at beskadige O-ring, når du skubber dækslet af. 5. Juster illuminatoren over adgangsporten, og skub den forsigtigt i position på kamerahovedet. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 67
MIC7000 Illuminator Installation af MIC7000 Illuminator | da T20 Torx 1.4 N m (≈ 12 in. lb) 6. Skru alle tre (3) skruer delvist ind. Spænd ikke skruerne helt ind på nuværende tidspunkt. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 68
Spænd skruen på den anden side med to (2) omdrejninger. Spænd den midterste skrue med to (2) omdrejninger. Gentag dette, indtil alle skruer er spændte. Advarsel! Installationen er ikke afsluttet, før alle tre (3) skruer er spændte. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Installation af MIC7000 Illuminator | da 7. Fjern den gennemsigtige film. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com da | Installation af MIC7000 Illuminator MIC7000 Illuminator 8. Installationen af illuminatoren er afsluttet. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 71
1 1/4 tuuman ruuviavain, jota käytetään ruuviavain -työkalun kanssa 1 Torx-ruuvitaltta, T20, M4 Torx -ruuveille 1 Ristipääruuvitaltta, #2, jolla tehtaalla asennetut muoviruuvit irrotetaan kamerapäästä Varoitus! Laitteesta lähtevä infrapunasäteily täyttää standardin IEC 62471 riskiluokkaa 1 koskevat vaatimukset. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 72
Jos MIC-kamerassa on sekä valaisin- että aurinkosuojalisävarusteet, asenna valaisin ensin. Erittäin alhaisen lämpötilan MIC7000-mallit eivät tue valaisinta. 1. Kiinnitä kamera jalustaan tai aseta se tilapäisesti pakkausmuoviin, jotta kamera on tukevalla alustalla ennen asennuksen jatkamista. (Katso lisätietoja käyttöoppaasta.) 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 73
Valitse selaimesta kameran Asetukset-sivu. Valitse ensin Lisäasetukset > Kamera > Asennusvalinnat-valikko > Suunta ja sitten Ylösalaisin. Vahvista valinta valitsemalla Set (Aseta). Kamerapää kiertyy automaattisesti ylösalaisin (180°). Häikäisysuojan on aina oltava kameraikkunan yläpuolella kiinnitysasennosta huolimatta. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com fi | MIC7000-valaisimen asentaminen MIC7000 Illuminator #2 Phillips 2. Irrota ja hävitä kolme (3) muoviruuvia , jotka ovat sen liitäntäportin ympärillä, johon valaisin asennetaan. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 75
(ei toimiteta ruuviavain -työkalun mukana). Jos kamera asennetaan pystysuoraan, irrota häikäisysuojan lähellä oleva tulppa. Jos kamera asennetaan ylösalaisin, irrota kauempana häikäisysuojasta oleva tulppa. Huomautus! Kamera saattaa vaurioitua! Älä päästä avoimeen liitäntäporttiin vettä tai likaa. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com fi | MIC7000-valaisimen asentaminen MIC7000 Illuminator Bosch suosittelee, että liitäntäportin tulppa ja ruuviavain säilytetään DCA-kiinnikkeen (tai lisävarusteena saatavan seinäkiinnikkeen) sisällä siltä varalta, että valaisin on irrotettava. 4. Poista lisävarusteen (valaisinlisävaruste) muovikansi. Hävitä se.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator MIC7000-valaisimen asentaminen | fi Huomautus! Älä kosketa lisävarustetta (O-rengas) liu'uttaessasi kantta pois. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 78
5. Sovita valaisin liitäntäportin päälle ja työnnä se varovasti paikoilleen kamerapäähän. T20 Torx 1.4 N m (≈ 12 in. lb) 6. Aseta kaikki kolme (3) ruuvia osittain paikoilleen. Älä kiristä niitä vielä tässä vaiheessa. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 79
(2) kierrosta. Kiristä keskellä olevaa ruuvia kääntämällä sitä kaksi (2) kierrosta. Toista, kunnes jokainen ruuvi on kireällä. Varoitus! Osa ei ole kunnolla paikoillaan, ennen kuin kaikki kolme (3) ruuvia on kiristetty. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com fi | MIC7000-valaisimen asentaminen MIC7000 Illuminator 7. Poista läpinäkyvä kalvo. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator MIC7000-valaisimen asentaminen | fi 8. Valaisin on nyt asennettu paikoilleen. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 82
1 Cacciavite Torx, T20, per viti Torx M4 1 Cacciavite Phillips n. 2 per rimuovere le viti in plastica preinstallate dalla testa della telecamera Avvertenza! IR emessi da questo prodotto. Conforme allo standard IEC 62471, Gruppo di Rischio 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 83
In condizioni di temperature estremamente basse, i modelli MIC7000 non supportano l'illuminatore. 1. Montare la telecamera oppure posizionarla momentaneamente all'interno dell'imballaggio in schiuma su una superficie stabile prima di procedere (fare riferimento al Manuale d'uso). Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 84
"Contrario". Fare clic su Set (Imposta) per confermare la selezione. La testa della telecamera ruota automaticamente in posizione capovolta (180°). Indipendentemente dall'orientamento del montaggio, la visiera deve trovarsi sempre al di sopra della finestra della telecamera. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Installazione dell'illuminatore MIC7000 | it #2 Phillips 2. Rimuovere ed eliminare le tre (3) viti in plastica intorno alla porta di accesso in cui si desidera installare l'illuminatore. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 86
Per telecamere montate in posizione capovolta, rimuovere il tappo più distante dalla visiera. Nota! Rischio di danni alla telecamera. Non lasciare che acqua o sporcizia si infiltrino nella porta del connettore aperto. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Installazione dell'illuminatore MIC7000 | it Bosch consiglia di riporre il tappo di accesso e lo chiave all'interno della staffa per il montaggio DCA (o accessorio per il montaggio a parete), nel caso in cui dovesse essere necessario rimuovere l'illuminatore.
Page 88
| Installazione dell'illuminatore MIC7000 MIC7000 Illuminator Nota! Non intervenire sull'O-ring mentre si svita il tappo. 5. Allineare l'illuminatore lungo la porta di accesso, quindi spingerlo con cautela in posizione sulla testa della telecamera. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 89
Installazione dell'illuminatore MIC7000 | it T20 Torx 1.4 N m (≈ 12 in. lb) 6. Serrare parzialmente le filettature di tutte e tre (3) le viti. In questa fase, non serrare le viti completamente. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 90
(2) giri. Serrare la vite centrale con due (2) giri. Ripetere l'operazione per serrare tutte le viti. Avvertenza! Il fissaggio totale termina solo quando tutte le tre (3) viti vengono serrate. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Installazione dell'illuminatore MIC7000 | it 7. Rimuovere la pellicola traslucida. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com it | Installazione dell'illuminatore MIC7000 MIC7000 Illuminator 8. L'installazione dell'illuminatore è stata completata. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 照明器の取り付け | ja MIC7000 Illuminator 24 VAC Web ブラウザーからカメラの[設定]ページにアクセスしま す。 [詳細]>[カメラ]>[インストーラ]メニュー> [向き]と選択して、 [反転]を選択します。 [セット]をク リックして、選択を確認します。 カメラヘッドが自動的に回 転し、逆向き(180°)になります。 取り付けの向きにかかわらず、バイザーの位置は常にカメラ のウィンドウの上になります。 Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com ja | MIC7000 照明器の取り付け MIC7000 Illuminator #2 Phillips 2. 照明器を取り付けるアクセスポートの周囲に取り付けら れている、3 本のプラスチックねじを取り外して廃棄します。 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 照明器の取り付け | ja MIC7000 Illuminator 1/4” 1/4” 3. ¼ インチの ドライブレンチ(付属していません)とスパ ナ(付属)を使って、カメラヘッドからアクセスプラグを取 り外します。 直立カメラの場合、バイザーの近くにあるプラ グを 1 つ取り外します。 逆向きのカメラの場合、 バイザーか ら離れているプラグを 1 つ取り外します。 注意! カメラが損傷するおそれがあります。 開いているコネクターポートに、水や塵埃が入らないように してください。 Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com ja | MIC7000 照明器の取り付け MIC7000 Illuminator 照明器を取り外す必要が生じた場合に備えて、アクセスプラ グとスパナは、DCA マウント(または壁面取り付けアクセサ リ)内に保管することをお勧めします。 4. 照明器アクセサリからプラスチックキャップを取り外し ます。 廃棄してください。 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 照明器の取り付け | ja MIC7000 Illuminator 注意! キャップをスライドして取り外す際に、 O リングに影響を与 えないようにしてください。 5. 照明器をアクセスポートの位置に合わせて調整し、カメラ ヘッドの所定の位置に慎重に押し込みます。 Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com 100 ja | MIC7000 照明器の取り付け MIC7000 Illuminator T20 Torx 1.4 N m (≈ 12 in. lb) 6. 3 本すべてのねじを部分的に取り付けます。 この時点で は、いずれのねじも完全に締め付けないでください。 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 照明器の取り付け | ja 101 MIC7000 Illuminator 注意! MIC 日よけを合わせて取り付ける場合は、 日よけを取り付け るまで照明器アクセサリを固定するため、後部中央のねじだ けを挿入します。 一方の側のねじを 2 回転締めます。 もう一方の側のねじを 2 回転締めます。 中央のねじを 2 回転締めます。 すべての ねじが完全に固定されるまで、この操作を繰り返します。 警告! 3 本のねじすべてを締め付けるまで、取り付けは完了しませ ん。 Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com 102 ja | MIC7000 照明器の取り付け MIC7000 Illuminator 7. 透明フィルムを取り外します。 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 照明器の取り付け | ja 103 MIC7000 Illuminator 8. 照明器の取り付けが終了しました。 Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 104
1 Torxschroevendraaier, T20, voor M4 Torx-schroeven 1 Kruiskopschroevendraaier, nr. 2, om in de fabriek aangebrachte kunststof schroeven uit de camerakop te verwijderen Waarschuwing! Door dit product uitgezonden infraroodstraling. Voldoet aan IEC 62471, risicogroep 1. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 105
MIC7000-modellen voor extreem lage temperaturen ondersteunen geen verlichtingseenheid. 1. Monteer de camera of plaats hem tijdelijk in het verpakkingsschuim op een stabiele ondergrond voordat u verdergaat. (Raadpleeg de bedieningshandleiding.) Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 106
"Omgekeerd". Klik op Set (Instellen) om de selectie te accepteren. De camerakop wordt automatisch naar de omgekeerde positie (180°) gedraaid. De zonnekap moet zich, ongeacht de montagepositie, altijd boven het cameravenster bevinden. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator MIC7000 verlichtingseenheid installeren | nl 107 #2 Phillips 2. Verwijder de drie (3) kunststof schroeven die rondom de montageopening voor de verlichtingseenheid zijn aangebracht, en gooi deze schroeven weg. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 108
Aanwijzing! Risico van beschadiging van de camera! Zorg dat water of vuil niet in de open connectorpoort kunnen binnendringen. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator MIC7000 verlichtingseenheid installeren | nl 109 Bosch raadt aan de afsluitdop en Sleutel te bewaren in de DCA-montagesteun (of de wandmontagesteun) voor het geval dat de verlichtingseenheid moet worden verwijderd. 4. Verwijder de kunststof dop uit de straler. Gooi deze weg.
Page 110
Let op dat de O-ring O-ring op zijn plaats blijft wanneer u de dop eraf schuift. 5. Positioneer de verlichtingseenheid boven de montageopening en druk deze voorzichtig op zijn plaats op de camerakop. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 111
MIC7000 Illuminator MIC7000 verlichtingseenheid installeren | nl 111 T20 Torx 1.4 N m (≈ 12 in. lb) 6. Draai alle drie (3) schroeven iets aan. Draai de schroeven nu nog niet helemaal vast. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 112
Draai de middelste schroef twee (2) slagen vast. Herhaal dit totdat alle schroeven goed vastzitten. Waarschuwing! Van een goede bevestiging is pas sprake wanneer u alle drie (3) schroeven hebt vastgedraaid. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator MIC7000 verlichtingseenheid installeren | nl 113 7. Verwijder de transparante folie. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com 114 nl | MIC7000 verlichtingseenheid installeren MIC7000 Illuminator 8. De installatie van de verlichtingseenheid is voltooid. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 115
1 1/4" skrallenøkkel til bruk med pipenøkkel 1 torx-trekker, T20, for M4 torx-skruer 1 Stjernetrekker, #2, til å fjerne de fabrikkmonterte plastskruene fra kamerahodet Advarsel! IR-utslipp fra dette produktet. Oppfyller IEC 62471, risikogruppe 1. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 116
(Se brukerhåndboken.) Merk: hvis kameraet skal monteres invertert, må du rotere tilthodet før du monterer illuminatoren. Koble til strøm og nettverk som illustrert på figuren nedenfor. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 117
Retning), og velg deretter Inverted (Invertert). Klikk på Set (Angi) for å bekrefte endringene. Kamerahodet vil automatisk snus til invertert stilling (180°). Uansett monteringsretning må solskjermen alltid være på oversiden av kameravinduet. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com 118 nn | Installere MIC7000 Illuminator MIC7000 Illuminator #2 Phillips 2. Skru ut og kast de tre (3) plastskruene som dekker den tilkoblingsporten illuminatoren skal installeres i. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 119
For inverterte kameraer må du fjerne pluggen som er lenger unna solskjermen. Merknad! Fare for skade på kameraet! Du må påse at det ikke kommer vann eller støv inn den åpne tilkoblingsporten. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com 120 nn | Installere MIC7000 Illuminator MIC7000 Illuminator Bosch anbefaler at tilkoblingsluggen og pipenøkkel oppbevares inne i DCA-festet (eller veggfestet (tilleggsutstyr)) i tilfelle det skulle bli nødvendig å demontere illuminatoren. 4. Fjern plastlokket fra illuminatortilbehør. Kast det.
Page 121
Installere MIC7000 Illuminator | nn 121 Merknad! Pass på å ikke komme borti O-ring når du tar av lokket. 5. rett inn illuminatoren over tilkoblingsporten, og skyv det forsiktig i posisjon på kamerahodet. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 122
122 nn | Installere MIC7000 Illuminator MIC7000 Illuminator T20 Torx 1.4 N m (≈ 12 in. lb) 6. Skru alle tre (3) skruene litt inn. Ikke trekk til noen av skruen helt på dette tidspunktet. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 123
(2) omdreininger. Trekk til den midtre skruen med to (2) omdreininger. Gjenta dette til alle skruene sitter stramt. Advarsel! Enheten er ikke ordentlig festet før alle tre (3) skruene er trukket til. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com 124 nn | Installere MIC7000 Illuminator MIC7000 Illuminator 7. Fjern den gjennomsiktige filmen. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Installere MIC7000 Illuminator | nn 125 8. Monteringen av illuminatoren er ferdig. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 126
1 Śrubokręt z końcówką Torx T20 do śrub M4 Torx 1 Śrubokręt krzyżakowy nr 2 do wykręcania z głowicy kamery zamontowanych fabrycznie plastikowych śrub Ostrzeżenie! Promieniowanie podczerwone emitowane przez ten produkt. Z godny z wymogami normy IEC 62471, grupa ryzyka 1. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 127
Jeśli kamera z serii MIC jest wyposażona w akcesoria do promiennika i osłony przeciwsłonecznej, najpierw należy zamontować promiennik. Montaż promiennika nie jest możliwy w modelach kamer MIC7000 przystosowanych do pracy w bardzo niskich temperaturach. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 128
24 VAC Przejść do strony ustawień kamery za pośrednictwem strony internetowej. Wybrać kolejno opcje: Advanced (Zawansowane) > Camera (Kamera) > Installer Menu (Menu instalatora) > Orientation (Orientacja), a następnie zaznaczyć opcję Inverted (Odwrócona). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 129
Głowica kamery automatycznie obróci się do pozycji odwróconej (180°). Bez względu na orientację montażu osłona zawsze powinna znajdować się ponad wizjerem kamery. #2 Phillips 2. Wykręcić i wyrzucić trzy (3) plastikowe śruby otaczające punkt montażu promiennika. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 130
— wyjąć korek w pobliżu osłony. W przypadku kamer montowanych w orientacji odwróconej — wyjąć korek bardziej oddalony od osłony. Uwaga! Ryzyko uszkodzenia kamery! Woda ani zanieczyszczenia nie mogą przedostać się do otwartego złącza. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Montaż promiennika MIC7000 | pl 131 Firma Bosch zaleca przechowywanie korka dostępowego i narzędzia klucz płaski w mocowaniu DCA (lub uchwycie do montażu ściennego) na wypadek, gdyby konieczne było wymontowanie promiennika.
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com 132 pl | Montaż promiennika MIC7000 MIC7000 Illuminator Uwaga! Pokrywę należy zsunąć tak, aby nie poruszyć pierścienia pierścień O-ring. 5. Wyrównać promiennik z punktem dostępu i ostrożnie wsunąć na głowicę kamery. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Montaż promiennika MIC7000 | pl 133 T20 Torx 1.4 N m (≈ 12 in. lb) 6. Częściowo wkręcić wszystkie trzy (3) śruby. Nie dokręcać jeszcze żadnej ze śrub. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 134
(2). Dokręcić śrubę środkową, obracając ją dwukrotnie (2). Czynności powtarzać, aż wszystkie śruby zostaną całkowicie dokręcone. Ostrzeżenie! Montaż można uznać za zakończony dopiero po dokręceniu wszystkich trzech (3) śrub. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Montaż promiennika MIC7000 | pl 135 7. Zdjąć przezroczystą folię. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com 136 pl | Montaż promiennika MIC7000 MIC7000 Illuminator 8. Promiennik został zamontowany. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 137
1 Chave de parafusos Phillips, #2, para remover parafusos de plásticos instalados de fábrica da cabeça da câmara Aviso! Este produto emite IV. Cumpre a norma CEI 62471, grupo de risco 1. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 138
1. Monte a câmara ou coloque-a temporariamente na espuma incluída na embalagem numa superfície estável antes de passar à etapa seguinte. (consulte o manual de instruções). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 139
(Definir) para confirmar a selecção. A cabeça da câmara rodará automaticamente para a posição invertida (180°). Independentemente da orientação de montagem, a pala deve estar sempre acima do painel de vidro da câmara. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 140
140 pt | Instalar o projector MIC7000 MIC7000 Illuminator #2 Phillips 2. Remova e deite fora os três (3) parafusos de plástico que rodeiam a devida tampa de acesso onde o projector será instalado. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 141
Para câmaras na posição invertida, retire a tampa mais afastada da pala. Nota! Risco de danos na câmara! Não permita que água ou sujidades penetrem na porta de acesso aberta. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com 142 pt | Instalar o projector MIC7000 MIC7000 Illuminator A Bosch sugere armazenar a tampa de acesso e a chave no interior do suporte de montagem DCA (ou acessório de montagem em parede), caso seja necessário extrair o projector.
Page 143
Não interfira com o O-ring à medida que desliza a tampa para fora. 5. Alinhe o projector sobre a porta de acesso e empurre- o cuidadosamente até encaixar na cabeça da câmara. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 144
144 pt | Instalar o projector MIC7000 MIC7000 Illuminator T20 Torx 1.4 N m (≈ 12 in. lb) 6. Coloque os três (3) parafusos, mas não aperte ainda qualquer parafuso até ao fim. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 145
Aperte o parafuso central em duas (2) voltas. Repita este processo até que todos os parafusos estejam apertados. Aviso! Até que os três (3) parafusos estejam apertados, o encaixe total não está completo. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 146
All manuals and user guides at all-guides.com 146 pt | Instalar o projector MIC7000 MIC7000 Illuminator 7. Remova a película translúcida. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Instalar o projector MIC7000 | pt 147 8. Instalação do projector concluída. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 148
1 отвертка Torx T20 для винтов M4 со шлицем Torx 1 Крестообразная отвертка №2 для удаления фабричных пластиковых винтов с модуля камеры Предупреждение! ИК-излучение из данного устройства. Соответствует стандарту IEC 62471, группа риска 1. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 149
Полную информацию о безопасности освещения см. в руководстве по эксплуатации MIC7000. Замечания! Если камера MIC оснащена прожектором и солнцезащитными оборудованием, установите сначала прожектор. Модели MIC7000 для экстремально низких температур не поддерживают использование прожектора. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 150
В веб-браузере войдите на страницу настроек камеры. Выберите «Дополнительно» > «Камера» > «Меню настройщика» > «Ориентация», затем выберите «Инвертир.». Нажмите кнопку Установить, чтобы подтвердить выбор. Модуль камеры повернется автоматически в перевернутое положение (180°). 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 151
Установка прожектора MIC7000 | ru 151 Вне зависимости от ориентации установки козырек всегда должен быть выше окна камеры. #2 Phillips 2. Снимите и уберите три (3) пластиковых винта вокруг соответствующего порта доступа для установки прожектора. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 152
положении снимите заглушку рядом с козырьком. Для камер с установкой в перевернутом положении снимите заглушку, которая находится дальше от козырька. Замечания! Опасность повреждения камеры. Не допускайте попадания воды или грязи в открытый разъем порта. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Установка прожектора MIC7000 | ru 153 Bosch рекомендует сохранить заглушку доступа и гаечный ключ внутри кронштейна DCA (или аксессуара для настенной установки), если в будущем может понадобиться снять прожектор. 4. Удалите пластиковый колпачок с Дополнительный...
Page 154
154 ru | Установка прожектора MIC7000 MIC7000 Illuminator Замечания! Не повредите Уплотнительное кольцо в момент сдвига колпачка. 5. Сопоставьте прожектор с портом доступа и аккуратно задвиньте его на место в модуле камеры. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 155
MIC7000 Illuminator Установка прожектора MIC7000 | ru 155 T20 Torx 1.4 N m (≈ 12 in. lb) 6. Частично затяните резьбу всех трех (3) винтов. Не затягивайте на данном этапе винты до конца. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 156
Затяните винт с другой стороны на два (2) оборота. Затяните центральный винт на два (2) оборота. Повторите до плотного затягивания винтов. Предупреждение! Плотное затягивание не считается полным, пока не затянуты все три (3) винта. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 157
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Установка прожектора MIC7000 | ru 157 7. Снимите полупрозрачную пленку. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 158
All manuals and user guides at all-guides.com 158 ru | Установка прожектора MIC7000 MIC7000 Illuminator 8. Установка прожектора завершена. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 159
1 Torx skruvmejsel T20, för M4 Torx skruvar 1 Phillips-skruvmejsel #2, föra att ta bort de fabriksmonterade skruvarna från kamerahuvudet Varning! IR avgivna från denna produkt. Uppfyller IEC 62471, Risk Group 1. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 160
(Se instruktionsboken) Obs: Om kameran ska monteras upp och ned, måste vinklingshuvudet vridas innan belysningen sätts dit. Slå på strömmen och anslut till nätverket som visas i nedanstående bild. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 161
“Upp- och nedvänd”. Bekräfta ändringarna genom att klicka på Ställ in . Kamerahuvudet kommer automatiskt att vridas till upp- och nedvänt läge (180°). Oavsett monteringsläge ska skyddet alltid vara ovanför kamerafönstret. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com 162 sv | Installera MIC7000 Belysning MIC7000 Illuminator #2 Phillips 2. Ta bort och kasta de tre (3) plastskruvarna som omger åtkomstluckan där belysningen ska monteras. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 163
(medföljer). För upprätta kameror, ta bort pluggen nära skyddet. För upp- och nedvända kameror, ta bort pluggen längre bort från skyddet. Obs! Risk för att skada kameran! Låt inte vatten eller smuts tränga in i den öppna anslutningsporten. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 164
All manuals and user guides at all-guides.com 164 sv | Installera MIC7000 Belysning MIC7000 Illuminator Bosch föreslår att anslutningspluggen och skiftnyckel förvaras inne i DCA fästet (eller väggmonteringstillbehöret) i fall att det blir nödvändigt att ta bort belysningen. 4. Ta bort plastlocket från belysningstillbehör. Kasta bort.
Page 165
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Installera MIC7000 Belysning | sv 165 Obs! Stör inte O-ring när locket dras av. 5. Rikta in belysningen över anslutningsporten och tryck försiktigt kamerahuvudet på plats. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 166
166 sv | Installera MIC7000 Belysning MIC7000 Illuminator T20 Torx 1.4 N m (≈ 12 in. lb) 6. Skruva delvis in de tre (3) skruvarna i gängorna. Dra inte fast någon av skruvarna än. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 167
(2) varv. Dra åt den mittre skruven två (2) varv. Upprepa tills alla skruvar är åtdragna. Varning! Monteringen är inte komplett innan alla tre (3) skruvarna dragits åt. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 168
All manuals and user guides at all-guides.com 168 sv | Installera MIC7000 Belysning MIC7000 Illuminator 7. Ta bort den halvgenomskinliga filmen. 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503 Bosch Security Systems...
Page 169
All manuals and user guides at all-guides.com MIC7000 Illuminator Installera MIC7000 Belysning | sv 169 8. Montering av belysningen är klar. Bosch Security Systems 2014.08 | 1.2 | F.01U.306.503...
Page 170
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 171
All manuals and user guides at all-guides.com...