Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT INSTRUCTION MANUAL FOR MIYOTA WATCH MOVEMENT CALIBER NO. 6P25/6P75 BATTERY: SR621SW FEATURES : ANALOG MULTI-HAND QU ARTZ WATCH WITH DAY AND DATE INSTRUCTION MANUAL A) DISPLAY...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com C) SETTING THE DAY AND TIME (HOUR, MINUTE AND SECOND) The hour, minute, second and day are set by the same operation. SETTING PROCEDURE → HOUR → MINUTE → SECOND C-1) SETTING THE DAY Pull the crown out to the 2nd position to stop the second hand at 0 (12 o'clock).
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MIYOTA UHRWERK KALIBER NR. 6P25/6P75 BATTERIE: SR621SW FUNKTIONEN: ANALOGE QUARZUHR MIT MEHREREN ZEIGERN ZUR ANZEIGE VON TAG UND DATUM BEDIENUNGSANLEITUNG A) DISPLAY...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com C) EINSTELLEN VON TAG UND UHRZEIT (STUNDE, MINUTE UND SEKUNDE) Stunde, Minute, Sekunde und Tag werden auf die gleiche Weise eingestellt. EINSTELLVERFAHREN → STUNDE → MINUTE → SEKUNDE C-1) EINSTELLEN DES TAGS Ziehen Sie die Krone in die zweite Position heraus, um den Sekundenzeiger bei 0 (12 Uhr) anzuhalten.
Page 5
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MODE D’EMPLOI DU MOUVEM ENT DE MONTRE MIYOTA CALIBRE : NO. 6P25/6P75 PILE : SR621SW FONCTIONS : MONTRE À QUARTZ ANALOGIQUE À AIGUILLES MULTIPLES AVEC JOUR ET DATE MODE D’EMPLOI A) INDICATION B) PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com C) RÉGLAGE DU JOUR ET DE L’HEURE (HEURE, MINUTE ET SECONDE) Heure, minute, seconde et jour sont réglés par la même opération. PROCÉDURE DE RÉGLAGE JOUR → HEURE → MINUTE → SECONDE C-1) RÉGLAGE DU JOUR Tirez sur la couronne jusqu’à...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MANUAL DE INSTRUCCION ES DEL RELOJ MIYOTA DE CALIBRE 6P25/6P75 BATERÍA: SR621SW CARACTERÍSTICAS: RELOJ ANALÓGICO MULTIFUNCIÓN DE CUARZO CON INDICACIÓN DE DÍA Y FECHA MANUAL DE INSTRUCCIONES A) VISUALIZACIÓN...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com B) PROCEDIMIENTO DE MANEJO 1 AJUSTE DEL DÍA AJUSTE DE LA HORA (HORA, MINUTO y SEGUNDO) 2 AJUSTE DE LA FECHA C) AJUSTE DEL DÍA Y LA HORA (HORA, MINUTO Y SEGUNDO) La hora, los minutos, los segundos y el día de la semana se ajustan mediante la misma operación. PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DÍA →...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com D) AJUSTE DE LA FECHA (POR OPERACIÓN RÁPIDA) Mueva la corona hasta la primera posición. Gire la corona en la dirección contraria a las agujas del reloj para ajustar la fecha rápidamente. NOTA: * No ajuste la fecha entre las 9:00 p.m.
Page 10
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MANUALE DI ISTRUZIONI PER IL MOVIMENTO DELL’OROLOGIO MIYOTA CALIBRO NO. 6P25/6P75 PILA: SR621SW CARATTERISTICHE: OROLOGIO AL QUARZO A LANCETTE ANALOGICO CON GIORNO E DATA MANUALE DI ISTRUZIONI A) QUADRANTE B) PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com B) PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE 1 IMPOSTAZIONE DEL GIORNO IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO (ORE, MINUTI e SECONDI) 2 IMPOSTAZIONE DELLA DATA C) IMPOSTAZIONE DEL GIORNO E DELL’ORARIO (ORE, MINUTI E SECONDI) Ore, minuti, secondi e giorno sono impostati in modo analogo. PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE GIORNO →...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com D) IMPOSTAZIONE DELLA DATA (IMPOSTAZIONE RAPIDA) Estrarre la corona alla prima posizione. Per impostare rapidamente la data, girare la corona in senso antiorario. NOTA: * Non impostare la data fra le 9:00 p.m. e 0:30 a.m. La data potrebbe non passare correttamente al giorno successivo.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MO VIMENTO DO RELÓGIO MIYOTA CALIBRE N 6P25/6P75 PILHA: SR621SW FUNÇÕES: RELÓGIO ANALÓGICO QUARTZO MULTI-PONTEIROS COM DIA E DATA MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com B) FUNCIONAMENTO 1 ACERTAR O DIA ACERTAR A HORA (HORA, MINUTOS e SEGUNDOS) 2 ACERTAR A DATA C) ACERTAR O DIA E A HORA (HORA, MINUTO E SEGUNDO) A hora, os minutos e os segundos são acertados pela mesma operação. COMO ACERTAR →...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 诞生于日本的惊世杰作 日本制造 金属机芯 MIYOTA 手表使用说明书 CALIBER NO. 6P25/6P75 电池:SR621SW 特色:模拟多指针石英表,带有星期和日期功能 使用说明书 A )显示幕 B )操作步骤 C )设定星期和时间(小时、分钟和秒钟) D )设定日期(通过快捷操作) A )显示幕 表冠的原位 分针 位置 1 星期 时针 位置 2 日期 秒针 表冠的原位 位置 1 快捷操作-日期(逆时针)...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСОВ «МИЁТА» КАЛИБР N 6P25/6P75 БАТАРЕЯ: SR621SW ФУНКЦИИ: АНАЛОГОВЫЕ КВАРЦЕВЫЕ ЧАСЫ С НЕСКОЛЬКИМИ СТРЕЛКАМИ, ПОКАЗЫВАЮЩИЕ ДЕНЬ НЕДЕЛИ И ДАТУ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ A) ЦИФЕРБЛАТ...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Б) СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ 1 ВЫСТАВЛЕНИЕ ДНЯ НЕДЕЛИ ВЫСТАВЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ (ЧАСЫ, МИНУТЫ и СЕКУНДЫ) 2 ВЫСТАВЛЕНИЕ ЧИСЛА В) ВЫСТАВЛЕНИЕ ДНЯ НЕДЕЛИ И ВРЕМЕНИ (ЧАСЫ, МИНУТЫ И СЕКУНДЫ) Часы, минуты, секунды и день недели выставляются при помощи одинаковой операции. ПРОЦЕДУРА...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Г) ВЫСТАВЛЕНИЕ ДАТЫ (БЫСТРАЯ УСТАНОВКА) Выдвиньте головку в 1-е положение. Поверните головку против часовой стрелки, чтобы быстро выставить число. ПРИМЕЧАНИЕ: * Не выставляйте дату между 9:00 после полудня и 0:30 до полудня. На следующий день дата...