Masquer les pouces Voir aussi pour 6P29:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Наручные и карманные часы Royal London
40089-02,
40089-03,
40089-04
(4800B3C), 40090-01, 40090-02,
40090-03, 40090-04, 40090-05, 40090-06, 40144-01,
40144-02: Инструкция пользователя

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MIYOTA 6P29

  • Page 1 Наручные и карманные часы Royal London 40089-02, 40089-03, 40089-04 (4800B3C), 40090-01, 40090-02, 40090-03, 40090-04, 40090-05, 40090-06, 40144-01, 40144-02: Инструкция пользователя...
  • Page 3 UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MIYOTA UHRWERK KALIBER NR. 6P20 BATTERIE: SR621SW FUNKTIONEN: ANALOGE QUARZUHR MIT MEHREREN ZEIGERN ZUR ANZEIGE VON TAG, DATUM SOWIE MONDPHASE BEDIENUNGSANLEITUNG A) DISPLAY B) BEDIENUNGSVERFAHREN C) EINSTELLEN VON TAG UND UHRZEIT (STUNDE, MINUTE UND SEKUNDE) D) EINSTELLEN UND ABLESEN DES MONDALTERS E) EINSTELLEN DES DATUMS (PER SCHNELLBETÄTIGUNG)
  • Page 4 B) BEDIENUNGSVERFAHREN 1 EINSTELLEN DES TAGS EINSTELLEN DER UHRZEIT (STUNDE, MINUTE und SEKUNDE) 2 EINSTELLEN DER MONDPHASE 3 EINSTELLEN DES DATUMS C) EINSTELLEN VON TAG UND UHRZEIT (STUNDE, MINUTE UND SEKUNDE) Stunde, Minute, Sekunde und Tag werden auf die gleiche Weise eingestellt. EINSTELLVERFAHREN STUNDE MINUTE...
  • Page 5 D) EINSTELLEN UND ABLESEN DES MONDALTERS * Die Mondphase steht für das Mondalter; die tatsächliche Form des Mondes in den einzelnen Phasen wird nicht dargestellt. * Verwenden Sie die Mondphase lediglich als Richtlinie für Mondalter und -phase, wenn Sie die Uhr ablesen und einstellen.
  • Page 6: Einstellen Des Datums (Per Schnellbetätigung)

    E) EINSTELLEN DES DATUMS (PER SCHNELLBETÄTIGUNG) Ziehen Sie die Krone in die erste Position heraus. Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn, um eine Schnelleinstellung des Datums vorzunehmen. HINWEIS: * Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 Uhr und 0:30 Uhrein. Anderenfalls schaltet das Datum u.
  • Page 7 UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MODE D’EMPLOI DU MOUVEMENT DE MONTRE MIYOTA CALIBRE : NO. 6P20 PILE : SR621SW FONCTIONS : MONTRE À QUARTZ ANALOGIQUE À AIGUILLES MULTIPLES AVEC JOUR, DATE ET PHASE DE LUNE MODE D’EMPLOI...
  • Page 8 B) PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT 1 RÉGLAGE DU JOUR RÉGLAGE DE L’HEURE (HEURE, MINUTE et SECONDE) 2 RÉGLAGE DE LA PHASE DE LA LUNE 3 RÉGLAGE DE LA DATE C) RÉGLAGE DU JOUR ET DE L’HEURE (HEURE, MINUTE ET SECONDE) Heure, minute, seconde et jour sont réglés par la même opération. PROCÉDURE DE RÉGLAGE JOUR HEURE...
  • Page 9 D) RÉGLAGE ET LECTURE DE L’ÂGE DE LA LUNE * La phase de la lune représente l’âge de la lune (la forme qu’elle prend au cours de chaque phase n’est pas représentée). * N’utilisez la phase de lune qu’à titre indicatif pour l’âge et la phase de la lune lors de la lecture et du réglage de la montre.
  • Page 10 E) RÉGLAGE DE LA DATE (OPÉRATION RAPIDE) Tirez la couronne jusqu’à la 1 position. Tournez la couronne dans le sens anti-horaire pour régler la date rapidement. REMARQUE : * Ne réglez pas la date entre les heures 9:00p.m. et 0:30a.m. La date risque de ne pas basculer correctement le jour suivant.
  • Page 11 UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL RELOJ MIYOTA DE CALIBRE 6P20 BATERÍA: SR621SW CARACTERÍSTICAS: RELOJ ANALÓGICO MULTIFUNCIÓN DE CUARZO CON INDICACIÓN DE DÍA, FECHA, Y FASE LUNAR MANUAL DE INSTRUCCIONES A) VISUALIZACIÓN B) PROCEDIMIENTO DE MANEJO C) AJUSTE DEL DÍA Y LA HORA (HORA, MINUTO, SEGUNDO)
  • Page 12: Procedimiento De Manejo

    B) PROCEDIMIENTO DE MANEJO 1 AJUSTE DEL DÍA AJUSTE DE LA HORA (HORA, MINUTO y SEGUNDO) 2 AJUSTE DE LA FASE LUNAR 3 AJUSTE DE LA FECHA C) AJUSTE DEL DÍA Y LA HORA (HORA, MINUTO Y SEGUNDO) La hora, los minutos, los segundos y el día de la semana se ajustan mediante la misma operación. PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DÍA HORA...
  • Page 13 D) AJUSTE Y LECTURA DEL CICLO LUNAR * La fase lunar representa el ciclo lunar; no se representa la forma real de la luna durante cada fase. * Utilice la fase lunar sólo como una indicación orientativa del ciclo y la fase lunar a la hora de leer y ajustar el reloj.
  • Page 14: Ajuste De La Fecha (Operación Rápida)

    E) AJUSTE DE LA FECHA (OPERACIÓN RÁPIDA) Mueva la corona hasta la primera posición. Gire la corona en la dirección contraria a las agujas del reloj para ajustar la fecha rápidamente. NOTA: * No ajuste la fecha entre las 9:00 p.m. y las 0:30 a.m. La fecha podría no cambiar correctamente al día siguiente.
  • Page 15 UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MANUALE DI ISTRUZIONI PER IL MOVIMENTO DELL’OROLOGIO MIYOTA CALIBRO NO. 6P20 PILA: SR621SW CARATTERISTICHE: OROLOGIO AL QUARZO A LANCETTE ANALOGICO CON GIORNO, DATA E FASE DELLA LUNA MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Page 16 B) PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE 1 IMPOSTAZIONE DEL GIORNO IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO (ORE, MINUTI e SECONDI) 2 IMPOSTAZIONE DELLA FASE DELLA LUNA 3 IMPOSTAZIONE DELLA DATA C) IMPOSTAZIONE DEL GIORNO E DELL’ORARIO (ORE, MINUTI E SECONDI) Ore, minuti, secondi e giorno sono impostati in modo analogo. PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE GIORNO MINUTI...
  • Page 17 D) IMPOSTAZIONE E LETTURA DELL’ETÀ DELLA LUNA * La fase della luna rappresenta l’età della luna, non viene indicata la forma effettiva della luna durante ciascuna fase. * Nell’impostazione e nella lettura dell’orologio, usare la fase della luna solo come indicativa dell’età e della fase della luna.
  • Page 18: Impostazione Della Data (Impostazione Rapida)

    E) IMPOSTAZIONE DELLA DATA (IMPOSTAZIONE RAPIDA) Estrarre la corona alla prima posizione. Per impostare rapidamente la data, girare la corona in senso antiorario. NOTA: * Non impostare la data fra le 9:00 p.m. e 0:30 a.m. La data potrebbe non passare correttamente al giorno successivo.
  • Page 19 UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MOVIMENTO DO RELÓGIO MIYOTA CALIBRE N 6P20 PILHA: SR621SW FUNÇÕES: RELÓGIO ANALÓGICO QUARTZO MULTI-PONTEIROS COM DIA, DATA E FASE DA MANUAL DE INSTRUÇÕES A) MOSTRADOR B) FUNCIONAMENTO...
  • Page 20 B) FUNCIONAMENTO 1 ACERTAR O DIA ACERTAR A HORA (HORA, MINUTOS e SEGUNDOS) 2 ACERTAR A FASE DA LUA 3 ACERTAR A DATA C) ACERTAR O DIA E A HORA (HORA, MINUTO E SEGUNDO) A hora, os minutos e os segundos são acertados pela mesma operação. COMO ACERTAR HORA MINUTO...
  • Page 21 D-1) ACERTAR A IDADE DA LUA Puxe a coroa para a 1ª posição. Gire a coroa no sentido horário para avançar a fase da lua. D-2) ACERTAR A IDADE DA LUA COM A ESCALA DE IDADE * Verifique a idade da lua no dia. Verifique no jornal ou em outra fonte que liste a idade ou fase da lua no próprio dia ou no dia seguinte.
  • Page 22 MIYOTA CALIBER NO. 6P20 SR621SW...
  • Page 23 0:00 5:30 0:00 5:30...
  • Page 24 0 7 15 29.5 ∗ … … 9:00 0:30...
  • Page 25 UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT « » 6P20 : SR621SW...
  • Page 26 0:00 5:30 (AM/PM). (a.m.). 0:00 5:30...
  • Page 27 : 4,4) (0, 7, 15 22), (15). 29,5 : 15 : 22 ∗ … …...
  • Page 28 9:00 0:30...
  • Page 29 Чемоданы и дорожные сумки Кресла и стулья в рабочий Ножи туристические, Горшки, кашпо, умные Настенные часы кабинет тактические вазоны Табуретки, стулья Бокалы, стаканы и рюмки Сумки, портфели, борсетки Настольные часы и Настольные лампы будильники Долгосвежие розы Зажигалки Зонты Чашки Кошельки и ключницы Визитницы...

Ce manuel est également adapté pour:

6p206p21

Table des Matières