Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com
IMPORTANT:
IMPORTANT :
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
3316
Call Toll Free for
Pour obtenir des informations et
Llame gratis para
Consumer Information
les adresses de nos centres de
obtener información
& Service Locations
service après-vente,
para el consumidor y
appelez ce numéro gratuit
ubicaciones de servicio
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
For English Version
Version française
Versión en español
See page 2
Voir page 9
Ver la página 16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Skil 3316

  • Page 1 & Service Locations service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 9 Ver la página 16...
  • Page 2 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed WARNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. General Safety Rules •...
  • Page 3 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed WARNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Safety Rules for Tool Use and Care Miter Saws...
  • Page 4 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed WARNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Cut only one workpiece at a time.
  • Page 5 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed WARNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Do not allow familiarity gained from frequent use of your miter saw to become commonplace.
  • Page 6 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed WARNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Connection to a Power Source Double Insulated Tools WHEN...
  • Page 7 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Page Page Safety................2-6 Base-To-Blade ............38 General Safety Rules for Benchtop Tools....2-3 Bevel Stop ..............38 Safety Rules for Miter Saws ........3-6 Basic Saw Operations ...........40-42 Table of Contents ............7 Body and Hand Position ...........40...
  • Page 8 14. Quick Clamp Knobs — Allows for fast and easy lower guard when guard becomes jammed on a workpiece. mounting to the Skil miter saw stand. 3. Fence — Supports the workpiece. The fence has a cast in 15. Dust Port — The dust port can accommodate the dust scale to make repetitive cuts easy.
  • Page 9 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
  • Page 10 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
  • Page 11 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
  • Page 12 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT précédées d’un point noir (l) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
  • Page 13 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
  • Page 14 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Page Page Sécurité ..................9-13 Réglage de la base par rapport à la lame........39 Consignes générales de sécurité pour les outils d’établi..9-10 Butée de biseau ................39 Consignes de sécurité...
  • Page 15 à contre un ouvrage. onglet Skil. 3. Guide — Supporte l’ouvrage. Le guide comporte une échelle 15. Orifice de dépoussiérage — L’orifice de dépoussiérage est incorporée pour permettre de faire facilement des coupes répétées.
  • Page 16 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del ADVERTENCIA PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Page 17 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del ADVERTENCIA PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Page 18 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del ADVERTENCIA PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Page 19 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del ADVERTENCIA PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Page 20 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del ADVERTENCIA PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Page 21 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Página Página Seguridad ................16-20 Ajustes................37-39 Normas generales de seguridad para herramientas Hoja respecto al tope-guía ..........37 para tablero de banco ..........16-17 Base respecto a la hoja .............39 Normas de seguridad para sierras para cortar ingletes 17-20 Tope de bisel ..............39 Índice ..................20...
  • Page 22 3. Tope-guía — Soporta la pieza de trabajo. El tope-guía tiene una cortar ingletes Skil. escala fundida para facilitar la realización de cortes repetitivos. 15. Orificio para polvo — El orificio para polvo puede acomodar la 4.
  • Page 23 Damage to insulation could cause an electric switch on until the missing parts are obtained and are installed shock. Damage to wire connections could cause a fire. correctly. Model 3316 Compound Miter Saw is shipped complete in one box. Assembly Tools Needed For Assembly And Alignment...
  • Page 24 3. Sac à poussière 4. Poignée à biseau Avant de déplacer la scie : verrouillez le La scie à onglets composés modèle 3316 est expédiée au complet MISE EN GARDE bouton de verrouillage d’onglet dans la dans une seule boîte.
  • Page 25 3. Bolsa para polvo 4. Mango de inglete Antes de mover la sierra: Fije el pomo de La sierra para cortar ingletes compuestos modelo 3316 se envía PRECAUCION fijación de inglete en la posición de 45° a completa en una caja.
  • Page 26 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly FIG. 2 Installation of Miter Lock Knob Carefully thread the miter lock knob 1 into the hole 2 located at the front of the miter table (Figure 2). Turn the miter lock knob clockwise to tighten.
  • Page 27 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Ensamblaje Installation du bouton Instalación del pomo de verrouillage d’onglet de fijación de inglete Enfilez soigneusement le bouton de verrouillage d’onglet 1 dans Enrosque cuidadosamente el pomo de fijación de inglete 1 en el le trou 2 qui est situé...
  • Page 28 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly FIG. 5 Installing the Dust Bag With the miter arm locked in the down position, compress the two tabs on the spring clip and slide the bag over the rib on the dust port (Figure 5) then release the tabs.
  • Page 29 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Ensamblaje Installation du sac à poussière Instalación de la bolsa para polvo Après avoir placé le bras d’onglet en position abaissée, com- Con el brazo de inglete fijo en la posición hacia abajo, comprima primez les deux languettes sur la pince à...
  • Page 30 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly FIG. 7 Removal and Installation of the Blade Disconnect plug from power source before WARNING performing any assembly, adjustment or repair to avoid possible injury. NOTE: Clean blade of any excess oil before installation.
  • Page 31 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Ensamblaje Retrait et installation de la lame Remoción e instalación de la hoja Débranchez la fiche de la prise de courant avant Desconecte el enchufe de la fuente de alimenta- AVERTISSEMENT ADVERTENCIA...
  • Page 32 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Installation FIG. 10 Mounting Applications Workbench Mount the saw to the workbench using the four mounting holes (5/16 ) 1 to the workbench (Figure 10). Check for "...
  • Page 33 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instalación Applications de montage Aplicaciones de montaje Établi Banco de trabajo Montez la scie sur l’établi en utilisant les quatre (4) trous de boulon Monte la sierra en el banco de trabajo utilizando los cuatro (4) (5/16 po) 1.
  • Page 34 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Installation FIG. 12 Mounting Applications Mounting the Miter Saw to the Stand (Not included, available as accessory See Figures 12 - 13. 1. Rotate the two quick clamp knobs 1 on each side of the rear portion saw base counterclockwise until the clamps are retracted as far as it willl go.
  • Page 35 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instalación Montage de la scie à onglet sur le support Montaje de la sierra para cortar ingletes en la base de soporte (Non fourni, disponible à...
  • Page 36 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Adjustments FIG. 14 Disconnect plug from power source before WARNING performing any assembly, adjustment or repair to avoid possible injury. NOTE: Your compound miter saw was completely adjusted at the factory.
  • Page 37 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes Réglages Débranchez la fiche de la prise de courant Desconecte el enchufe de la fuente de AVERTISSEMENT ADVERTENCIA avant de procéder à de quelconques opéra- alimentación antes de realizar cualquier tions d’assemblage, de réglage ou de réparation afin d’éviter tout risque ensamblaje, ajuste o reparación, con el fin de evitar posibles lesiones.
  • Page 38 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Adjustments FIG. 16 Base-To-Blade Adjustment Make sure blade is perpendicular to the base. While lowering the blade, hold a combination square 1 against the base 2 and next to the blade 3 (Figure 16). Avoid touching the saw teeth with the square.
  • Page 39 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages Ajustes Réglage de la base Ajuste de la base par rapport à la lame respecto a la hoja Assurez-vous que la lame est perpendiculaire à la base. Asegúrese de que la hoja esté...
  • Page 40 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Basic Saw Operations path of the saw blade. Mentally note where the path of saw blade will fall and set up your work to keep your hands and arms at least six (6) inches away from the projected path of the spinning blade.
  • Page 41 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de base de la Operaciones básicas de scie la sierra Position du corps et des mains Posición del cuerpo y de las manos Positionnez votre corps et vos mains adé- Posicione el cuerpo y las manos de modo AVERTISSEMENT...
  • Page 42 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Basic Saw Operations FIG. 23 Workpiece Support This tool is not equipped with provisions WARNING for attaching an auxiliary fence. Do not cut materials that exceed the cutting capacities stated in this manual.
  • Page 43 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de base de la scie Operaciones básicas de la sierra Support de l’ouvrage Soporte de la pieza de trabajo Cet outil n’est pas muni de dispositifs Esta herramienta no está...
  • Page 44 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Basic Saw Operations FIG. 26 Switch Activation To reduce the likelihood of accidental start-up, the switch is equipped with safety buttons 1 that must be depressed before the trigger 2 can be activated.
  • Page 45 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Operaciones básicas Opérations de base de la scie de la sierra Actionnement par interrupteur Activación del interruptor Pour réduire la probabilité d’une mise en marche accidentelle, Para reducir las posibilidades de un arranque accidental, el interruptor l’interrupteur est pourvu de boutons de sécurité...
  • Page 46 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Saw Operations FIG. 28 Miter Cut • A miter cut is made at 0° bevel and any miter angle in the range from 45° left to 45° right. •...
  • Page 47 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Operaciones de la sierra Coupe à l’onglet Corte a inglete • Une coupe d’onglet est faite à un biseau de 0° et tout angle •...
  • Page 48 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Saw Operations Bevel Cut FIG. 29 • A bevel cut is made at 0° miter and any bevel angle in the range of 0° to 45°. •...
  • Page 49 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Operaciones de la sierra Coupe en biseau Corte en bisel • Une coupe en biseau est faite à un angle d’onglet de 0° et tout •...
  • Page 50 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Saw Operations FIG. 31 Compound Cuts • A compound cut is a cut requiring both a miter setting and a bevel setting. • Because it may take several tries to obtain the desired compound angle, perform test cuts on scrap material before making your cut.
  • Page 51 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Operaciones de la sierra Coupes composées Cortes compuestos • Une coupe composée est une coupe nécessitant à la fois un •...
  • Page 52 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Saw Operations Base Molding • Base molding can be cut vertical against fence or flat on • Follow the table for helpful hints on cutting base molding. the table.
  • Page 53 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Moulures de base • Les moulures de base peuvent être coupées à la verticale contre • Reportez-vous au tableau contenant des conseils utiles sur la le guide ou à...
  • Page 54 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Operaciones de la sierra Moldura de base • La moldura de base se puede cortar vertical contra el tope-guía u • Siga el cuadro para obtener consejos útiles sobre el corte de horizontal sobre la mesa.
  • Page 55 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Saw Operations ALWAYS TAKE A TEST CUT USING SCRAP TO Crown Molding Laying Flat on Table CONFIRM CORRECT ANGLES. Follow these instructions for cutting crown molding: Be aware of the path of the saw blade.
  • Page 56 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Moulure en couronne reposant à plat sur la table Attendez que la lame se soit complètement arrêtée pour remettre l’ensemble de tête en position élevée et/ou pour retirer l’ouvrage.
  • Page 57 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Operaciones de la sierra Moldura de techo acostada en posición plana Espere hasta que la hoja se detenga por completo antes de retornar el ensamblaje del cabezal a la posición subida y/o retirar sobre la mesa la pieza de trabajo.
  • Page 58 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Saw Operations FIG. 34 Special Cuts Be aware of the path of the saw blade. WARNING Make a dry run with the saw OFF by conducting a simulated cutting cycle, and observe the projected path of the saw blade.
  • Page 59 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Operaciones de la sierra Coupes spéciales Cortes especiales Soyez attentif à la trajectoire de la lame de Tenga en cuenta la trayectoria de la hoja. AVERTISSEMENT ADVERTENCIA scie.
  • Page 60 The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service. To maintain peak efficiency of the motor, we recommend every two to six months the brushes be examined. Only genuine Skil replacement brushes specially designed for your tool should be used.
  • Page 61 Recomendamos que todo el servicio de las causer des dangers sévèrs. Il est recommandé que l’entretien et la herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Skil o réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine por una Estación de servicio Skil autorizada.
  • Page 62 It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change. Votre outil Skil a été convenablement graissé et est prêt à utiliser. Il est recommandé que les outils à engrenages soient regraissés avec une graisse spéciale à...
  • Page 63 Lubricación de las herramientas Su herramienta Skil ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización. Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas.
  • Page 64 2. Replace fuse or reset tripped circuit breaker. 4. L’interrupteur est grillé. SOLUTIONS 1. Branchez la scie. 3. Have cord replaced by an Authorized Skil Service 2. Remplacez le fusible ou réenclenchez le Center or Service Station. disjoncteur. 4. Have switch replaced by an Authorized Skil Service 3.
  • Page 65 2. Reemplace el fusible o restablezca el cortacircuitos que ha saltado. 3. Haga que el cable de alimentación sea reemplazado por un Centro de Servicio Skil Autorizado o una Estación de Servicio Skil Autorizada. 4. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio Skil Autorizado o una Estación de Servicio...
  • Page 66 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Notes:...
  • Page 67 SM 2610017175 08-11:SM 2610017175 08-11.qxp 8/2/11 11:24 AM Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques : Notas:...
  • Page 68 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecánicas de banco y portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de noventa días si la herramienta...