Page 2
Auspacken des Modells! / Unwrap model!/ Déballage du modèle! Beiblatt Auspacken beachten! Please follow unwrap extra sheet! Notez la feuille supplémentaire Déballage ! 70089.indd 2 70089.indd 2 28.11.2022 10:07:18 28.11.2022 10:07:18...
Page 3
Auspacken des Modells! / Unwrap model!/ Déballage du modèle! 70089.indd 3 70089.indd 3 28.11.2022 10:07:18 28.11.2022 10:07:18...
Page 4
MULTIMAUS ▪ Aufrüstung ................. 10 ▪ Zusatzfunktionen ............... 23 ▪ Gehäuse abnehmen ............11 ▪ Nachrüsten eines PluX Decoders (nur f. Artikel 70089) . 12 Ausgangsbelegung ............60 Ersatzteilliste ..............61-71 Wartung und Pflege Ihres Modells ▪ Reinigung der Radstromkontakte ........13 ▪...
Page 5
Achtung! Gilt für Sound-Ausführung! Bei Verwendung eines anderen Sounddecoders anstatt des werkseitig eingebauten ZIMO-Sounddecoders ist zu be- achten, dass die Decoder-Ausgangsspannung am Kondensator ausgang maximal 15V betragen darf. In Ihr digitales Modell darf kein Brückenstecker eingebaut werden, da dies zu ernsthaften Schäden an der Platine führen würde. 70089.indd 5 70089.indd 5 28.11.2022 10:07:19...
Page 8
Die Lokomotive 10700 war von 1927 bis 1986 im Depot Bern beheimatet. Sie ist bis heute als einsatzfähiges historisches Fahrzeug im Depot Olten einquartiert und gehört der Stiftung Historisches Erbe der SBB (SBB Historic). 70089.indd 8 70089.indd 8 28.11.2022 10:07:19...
Page 9
Der kleinste befahrbare Radius für dieses Modell ist R2 (358 mm) des ROCO-Gleissystems. Der einwandfreie Lauf Ihrer Lokomotive ist nur auf sauberen Schienen gewährleistet. Hierzu empfehlen wir den ROCO-Schienenreinigungs- wagen Art. Nr. 46400 und bei etwas stärkerer Verschmutzung den ROCO-Schienen-Reinigungsgummi Art. Nr. 10002.
Page 10
▪ Aufrüstung Sie können für ihren Fahrbetrieb unter verschiedenen Kupplungen wählen. Wir empfehlen den Einsatz der ROCO-Kurzkupplung. Im beigelegten Zurüstbeutel finden Sie auch kleine vorbildgetreue Steckteile für eine erweiterte Aufrüstung Ihrer Lokomotive, die Sie bitte vorsichtig montieren. Kleben nur mit ausdrücklichen...
Page 12
▪ Nachrüsten eines PluX Decoder (nur für Artikel 70089) Zuerst das Lokgehäuse abnehmen (Fig. 1). Danach den Brückenstecker aus der Schnittstelle entfernen (sorgsam Aufbewahren). Zuletzt den Stecker des Steu- erbausteines lagerichtig einsetzen. Der Schaltblitz funktioniert nur mit nachgerüstetem Zimo Decoder MX645 (10891) und kann mit CV 158 = 128 aktiviert werden! 70089.indd 12...
Page 13
Damit Ihnen Ihre Lokomotive lange Freude bereitet, sind regelmäßig (ca. alle 30 Betriebsstunden) gewisse Servicearbeiten zweckmäßig. ▪ Reinigung der Radstromkontakte Radstromkontakte können auf unsau- beren Schienen leicht verschmutzen. Bitte entfernen Sie vorsichtig mit einem kleinen Pinsel den Schmutz an den gekennzeichneten Stellen. 70089.indd 13 70089.indd 13 28.11.2022 10:07:21 28.11.2022 10:07:21...
Page 14
▪ Schmierung Versehen Sie die im Schmierplan gekennzeichneten Stellen mit nur kleinen Öltropfen. Wir empfehlen den ROCO-Öler Art. Nr 10906. 70089.indd 14 70089.indd 14 28.11.2022 10:07:22 28.11.2022 10:07:22...
Page 15
▪ Schmierung Zur Schmierung der Getriebeteile (Zahnräder, Schnecke) empfehlen wir das ROCO-Spezialfett 10905. 70089.indd 15 70089.indd 15 28.11.2022 10:07:22 28.11.2022 10:07:22...
Page 16
▪ Haftreifenwechsel Die Haftreifen mit einer Nadel oder mit einem feinen Schraubendreher abziehen. Beim Aufziehen der neuen Haftreifen bitte darauf achten, dass dieser sich nicht verdreht. 70089.indd 16 70089.indd 16 28.11.2022 10:07:22 28.11.2022 10:07:22...
Page 17
▪ Motorwechsel Lokgehäuse abnehmen (Fig.1) Danach wird der Motor ausgebaut. Hier ab- bzw. anlöten 70089.indd 17 70089.indd 17 28.11.2022 10:07:22 28.11.2022 10:07:22...
Page 19
Die Schaltblitze im Maschinenraum funktionieren nur mit aktiviertem Fahrsound (F1) Pfeife kurz Pfeife lang Schaffnerpfiff An- / Abkuppeln Rangiergang ein/aus Kurvenquietschen ein/aus (nur mit F1 und bei Fahrt) Kompressor ein/aus Maschinenraumbeleuchtung ein/aus Führerstandsbeleuchtung Führerstand 1 ein/aus 70089.indd 19 70089.indd 19 28.11.2022 10:07:22 28.11.2022 10:07:22...
Page 22
32 – Funktion F12 | 64 – Analogbetrieb ohne Verzögerung möglich (CV3, CV4) | 128 –Analogbetrieb geregelt Lange Adresse (Vorraussetzung: In CV29 ist die lange Adresse eingeschalten) 100 – 9999 Einstellungen Gesamtlautstärke aller Geräusche 00 – 255 70089.indd 22 70089.indd 22 28.11.2022 10:07:22 28.11.2022 10:07:22...
Page 23
▪ Zusatzfunktionen Eine Fülle anderer, jedoch wohl recht selten benötigter Einstellmöglichkeiten hinsichtlich Fahrstufenkurve, Lastnachregelungseinstellung oder Geräuschsynchronisation können Sie im ausführlichen Handbuch in Erfahrung bringen. Bitte beachten Sie hierzu die Anleitung MS450P22 auf www.zimo.at 70089.indd 23 70089.indd 23 28.11.2022 10:07:22 28.11.2022 10:07:22...
Page 24
▪ Fittings ................28 ▪ More Functions ..............41 ▪ Removing loco body ............29 Decoder interface .............. 60 ▪ Retrofitting a PluX decoder (only for 70089) ....30 Replacement parts ............61-71 Maintenance of the model ▪ Cleaning of wheel contact ..........31 ▪...
Page 25
Ae 3/6 We hope that you enjoy your product and wish you a pleasant journey! Your Roco Team Attention! Applies to the sound version! When using another sound decoder instead of the factory-fitted ZIMO sound decoder, please note, that the decoder output voltage at the capacitor output should not exceed 15V.
Page 26
The locomotive 10700 was based in the Bern depot from 1927 to 1986. To this day, it is still housed in the depot of Olten as an operational historical vehicle and belongs to the Historical Heritage Foundation of the SBB (SBB Historic). 70089.indd 26 70089.indd 26 28.11.2022 10:07:23...
Page 27
The smallest radius this model should run is R2 (358 mm) of the ROCO track system (model without tubes protecting pistons). Your locomotive will run smoothly on clean tracks only. For this purpose we recommend using item no. 46400, Roco track cleaning van, or item no.
Page 28
▪ Fittings Operation is possible with different couplings. We recommend using the ROCO close coupling. In the enclosed accessory bag you will find small kits to be fitted on your loco- motive. please mount them cautiously. Use glue only if...
Page 29
▪ Removing loco body Fig. 1 70089.indd 29 70089.indd 29 28.11.2022 10:07:24 28.11.2022 10:07:24...
Page 30
▪ Retrofitting a PluX decoder (only for Item 70089) First remove loco body (Fig. 1). Remove the jumper from the interface. Finally put the plug of the chip into the interface. The switching flash only works with retrofitted Zimo decoder MX645 (10891) and can be activated with CV 158 = 128! 70089.indd 30...
Page 31
In order to ensure that your locomotive provides you with many years of pleasure, certain service work at regular intervals (approx. every 30 operating hours) is advisable. ▪ Cleaning of wheel contacts Wheel contacts easily get dirty on tracks which are not entirely clean. Use a small brush to remove dirt fom spots marked. 70089.indd 31 70089.indd 31 28.11.2022 10:07:24 28.11.2022 10:07:24...
Page 32
▪ Lubrication Only apply small oil droplets onto the positions as marked in the lubrication plan. We recommend ROCO oiler Art. No. 10906. 70089.indd 32 70089.indd 32 28.11.2022 10:07:25 28.11.2022 10:07:25...
Page 33
▪ Lubrication In order to lubricate the transmission parts (gear wheel, screw), we recommend using ROCO special grease 10905. 70089.indd 33 70089.indd 33 28.11.2022 10:07:25 28.11.2022 10:07:25...
Page 34
▪ Replacement of traction tyres Remove the traction tyres using a needle or a thin screwdriver. When applying the new traction tyres, please ensure that they do not rotate. 70089.indd 34 70089.indd 34 28.11.2022 10:07:25 28.11.2022 10:07:25...
Page 35
▪ Motor changing First remove loco body (Fig.1). Than change the motor. Here to unsolder or to solder on 70089.indd 35 70089.indd 35 28.11.2022 10:07:25 28.11.2022 10:07:25...
Page 36
▪ AC pick up (only for 78090) 70089.indd 36 70089.indd 36 28.11.2022 10:07:25 28.11.2022 10:07:25...
Page 37
Whistle short Whistle long Conductor whistle Coupling / Decoupling Shunting gear on/off Curve squeaking (only with F1 and whilst driving) Compressor on/off Engine room lighting on/off Driver‘s cab lighting, cab 1 on/off 70089.indd 37 70089.indd 37 28.11.2022 10:07:25 28.11.2022 10:07:25...
Page 38
3x Front light white, 1x Taillight red 1x Taillight red 1x Taillight white All lights off Trip recorder on/off Wiper on/off Handbrake on/off Tachograph on/off Sanding on/off Valve Safety driving switch Volume + Volume - 70089.indd 38 70089.indd 38 28.11.2022 10:07:25 28.11.2022 10:07:25...
Page 39
Minimum speed (lowest creeping speed) 01 – 252 Start-up delay (from standstill to maximum speed) 00 – 255 Braking delay (from maximum speed to stand-still) 00 – 255 Maximum speed 00 – 252 70089.indd 39 70089.indd 39 28.11.2022 10:07:25 28.11.2022 10:07:25...
Page 40
08 – Function F10 | 16 – Function F11 | 32 – Function F12 Long address (requirement: corresponding CV29 long address setting is activated) 100 – 9999 Settings Total Volume of all Sounds 00 – 255 70089.indd 40 70089.indd 40 28.11.2022 10:07:25 28.11.2022 10:07:25...
Page 41
You can find out about a range of other possible set-tings, which are probably very rarely needed, relating to drive speed curve, load control setting or noise synchronization from the detailed handbook. This can be downloaded as a pdf document MS450P22 from www.zimo.at. 70089.indd 41 70089.indd 41 28.11.2022 10:07:26...
Page 42
▪ Système avec centrale DCC (MULTIMAUS) ......59 ▪ Démontez la caisse ............47 ▪ Fonction complémentaire ..........59 ▪ Post-montage d’un décodeur PluX (pour rèf. 70089) ..48 Interface électrique ............60 Liste des pièces de rechange ........61-71 Maintenance et entretien du modèle ▪...
Page 43
à la sortie du condensateur ne doit pas dépasser 15V. Il ne faut pas installer de fiche de pontage dans votre modèle numérique, car cela entraînerait de sérieux dommages sur la platine. 70089.indd 43 70089.indd 43 28.11.2022 10:07:26...
Page 44
La locomotive 10700 était stationnées au dépôt de Berne de 1927 à 1986. Elle est toujours logée dans le dépôt d‘Olten en tant que véhicule historique opérationnel et appartient à la Fondation du patrimoine historique des CFF (CFF Historic). 70089.indd 44 70089.indd 44 28.11.2022 10:07:26...
Page 45
▪ Précautions d‘exploitation Le rayon minimal admissible du modèle present est fixé à soit 358 mm, soit le rayon R2 des voies ROCO. Une marche impeccable de votre modèle n‘est réalisable que sur des voies vraiment propres. A ces fins nous vous recommandons notre wagonnettoyeur Roco réf. 46400 ou - en cas d‘un encrassement plus considérable de la voie - notre gomme de nettoyage ROCO réf.
Page 46
▪ Les attelages En vue d‘une exploitation pratique sur votre rèseau vous pouvez choisir parmi plusieurs types d‘attelages conformes aux différents systémes d‘attelage pratiqués en H0. Nous vous recommandons l‘emploi de l‘attelage court ROCO. Le sachet joint comprend entre autres des petites pièces de finition conformes à...
Page 48
▪ Post-montage d’un décodeur PluX pour rèf. 70089 Démontez la caisse (fig. 1). Enlevez la fiche de shun- tage de l‘interface (à conserver!) et enfichez finale- ment la fiche du module de télécommande aux prises de l‘interface. Veillez à la position correcte de la fiche.
Page 49
▪ Nettoyage des contacts d’ali- mentation des roues Les lames de contact risquent de s‘en- crasser rapidement sur des voies pous- siéreuses. Veuillez enlever la poussiére aux endroits marqués à laide d‘un petit pinceau. 49 49 70089.indd 49 70089.indd 49 28.11.2022 10:07:27 28.11.2022 10:07:27...
Page 50
▪ Lubrification Appliquez uniquement de petites gouttes d’huile aux endroits marqués sur le plan de lubrification. Nous conseillons l’huileur ROCO, art. n° 10906. 50 50 70089.indd 50 70089.indd 50 28.11.2022 10:07:28 28.11.2022 10:07:28...
Page 51
▪ Lubrification Pour lubrifier les éléments de l’entraînement (pignons, vis sans fin) nous vous conseillons la graisse spéciale ROCO 10905. 51 51 70089.indd 51 70089.indd 51 28.11.2022 10:07:28 28.11.2022 10:07:28...
Page 52
Elevez les bandages d‘adhérence à l‘aide d‘une ai- guille ou d‘un tourne-vis fin. Lors du montage des nouveaux bandages veuillez veiller à ce que les bandages ne soient pas tordues. 52 52 70089.indd 52 70089.indd 52 28.11.2022 10:07:28 28.11.2022 10:07:28...
Page 53
▪ Remplacement du moteur Démontez la caisse (Fig.1) Puis vous pouvez e´changer le moteur A dessouder ou á souder selon le cas 53 53 70089.indd 53 70089.indd 53 28.11.2022 10:07:28 28.11.2022 10:07:28...
Page 55
Vitesse de manœuvre activée / désactivee Grincement de virages (uniquement avec F1 et en marche) Compresseur activée / désactivee Éclairage de la pièce de moteur activée / désactivee Éclairage de la cabine, cab 1 activée / désactivee 70089.indd 55 70089.indd 55 28.11.2022 10:07:28 28.11.2022 10:07:28...
Page 56
Toutes les lumières éteintes Test de freinage Essuie-glace activée / désactivee Serrer/Deserrer les freins activée / désactivee Tachygraphe activée / désactivee Sabler activée / désactivee Vanne Interrupteur de sécurité homme mort Volume + Volume - 70089.indd 56 70089.indd 56 28.11.2022 10:07:29 28.11.2022 10:07:29...
Page 57
Tension de démarrage (vitesse de fluage la plus petite) 01 – 252 Temps d’accélération (de l’arrêt jusqu’à la vitesse maximale) 00 – 255 Temps de freinage (de la vitesse maximale jusqu’à l’arrêt) 00 – 255 70089.indd 57 70089.indd 57 28.11.2022 10:07:29 28.11.2022 10:07:29...
Page 58
00 – 255 01 – Feux de route (avant) | 02 – Feux de route (derrière) | 04 – Fonction F9 08 – Fonction F10 | 16 – Fonction F11 | 32 – Fonction F12 70089.indd 58 70089.indd 58 28.11.2022 10:07:29...
Page 59
Vous pouvez lire les valeurs de type octet ou bit avec un équipement approprié (par exemple Z21 / z21 / z21start ). ▪ Fonction complémentaire Vous pouvez télécharger ce manuel par Internet à l’adresse MS450P22 www.zimo.at comme document. 70089.indd 59 70089.indd 59 28.11.2022 10:07:29...
Page 71
Radsatz mit Zahnrad ohne Haftring / Wheelset with gear without locking ring / Jeu de roues 148846 Radsatz mit Haftring mit Zahnrad / Wheel set with retaining ring and gear / Jeu de roues 148847 70089.indd 71 70089.indd 71 28.11.2022 10:07:34 28.11.2022 10:07:34...
Page 72
Cela implique le risque de perte de ces composants. Dans ce cas, vous pouvez commander ces pièces aux S.A.V. ROCO; nous ne pouvons cependant pas donner suite à une réclamation èventuelle à cause de ces pièces perdues. Attention! II Modelleisenbahn GmbH y a danger de blessure à...