Télécharger Imprimer la page

SOMFY TaHoma Notice Installateur page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour TaHoma:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
TaHoma
®
1. EINLEITUNG
®
TaHoma
besteht aus den folgenden beiden Elementen:
®
‡ Die TaHoma
-Box wird mit einem einfachen LAN-Anschluß (Ethernet RJ 45) an einen kompatiblen (*)
,QWHUQHW5RXWHU RGHU HLQ '6/0RGHP DQJHVFKORVVHQ 'LHVH %R[ HUP|JOLFKW GLH 6WHXHUXQJ VlPWOLFKHU
Haustechnikprodukte, die mit der Funktechnologie io-homecontrol
Box ist unter bestimmten Bedingungen auch mit verschiedenen RTS-Produkten (Radio Technology Somfy)
kompatibel. Informationen erhalten Sie auf der Somfy-Website.
®
‡ Der TaHoma
-Service ist über eine gesicherte und passwortgeschützte HTTPS-Website zugänglich. Die
allgemeinen Somfy-Servicebedingungen für TaHoma
Website zur Verfügung (***).
Für die Inbetriebnahme muss der installierende Fachbetrieb die TaHoma
bestimmten Somfy-Website DNWLYLHUHQ XQG NRQ¿JXULHUHQ (***). Wenn der Fachbetrieb noch kein Konto auf
dieser Website hat, muss er es vorher beantragen.
(LQH NRPSOHWWH /LVWH GHU NRPSDWLEOHQ 3URGXNWH ,QWHUQHW5RXWHU XQG 0RGHPV ¿QGHQ 6LH DXI GHU 6RPI\:HEVLWH
®
(**) io-homecontrol
ist eine Funktechnologie, GLH YRQ 6RPI\ XQG 3DUWQHUPDUNHQ LQQHUKDOE GHV 9HUEXQGV
®
io-homecontrol
HQWZLFNHOW ZXUGH 6LH VWHXHUW DOOH +DXVWHFKQLNDQWULHEH XQG DXWRPDWLVLHUXQJHQ LQ GLH GLHVH
7HFKQRORJLH )XQNSURWRNROO LQWHJULHUW ZXUGH :HLWHUH ,QIRUPDWLRQHQ ]XU 7HFKQRORJLH LRKRPHFRQWURO
DXI GHU :HEVLWH ZZZLRKRPHFRQWUROFRP
(***) Eine Liste GHU IU )DFKEHWULHEH EHVWLPPWHQ 6RPI\:HEVLWHV GHU HLQ]HOQHQ /lQGHU ¿QGHQ 6LH LP .DSLWHO
®
Aktivierung der TaHoma
-Box.
2. SICHERHEITSHINWEISE
 6LFKHUKHLW XQG *HZlKUOHLVWXQJ
Lesen Sie bitte vor der Installation und Verwendung dieses Produkts diese Installationsanleitung sorgfältig durch.
'LHVHV 6RPI\3URGXNW PXVV YRQ HLQHU IDFKOLFK TXDOL¿]LHUWHQ 3HUVRQ IU $QWULHEH XQG $XWRPDWLVLHUXQJHQ LP
Haustechnikbereich installiert werden, für die diese Anleitung bestimmt ist.
$X‰HUGHP PXVV GLH IDFKOLFK TXDOL¿]LHUWH 3HUVRQ GLH JOWLJHQ 1RUPHQ XQG 9RUVFKULIWHQ GHV /DQGHV EHIROJHQ LQ
dem das Produkt installiert wird, und ihre Kunden über die Betriebs- und Wartungsbedingungen des Produkts
informieren.
Jede Verwendung, die nicht dem von Somfy bestimmten Anwendungsbereich entspricht, gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Im Falle einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung, wie auch bei Nichtbefolgung
GHU +LQZHLVH LQ GLHVHU $QOHLWXQJ HQWIlOOW GLH +DIWXQJ XQG *HZlKUOHLVWXQJVSÀLFKW YRQ 6RPI\ 3UIHQ 6LH YRU GHU
0RQWDJH GLH .RPSDWLELOLWlW GLHVHV 3URGXNWV PLW GHQ YRUKDQGHQHQ $XVUVWXQJV XQG =XEHK|UWHLOHQ
2.2. 6SH]L¿VFKH 6LFKHUKHLWVKLQZHLVH
Entsprechend der Norm EN 12453 für die Nutzungssicherheit kraftbetätigter Tore ist für die Verwendung
®
der TaHoma
-Box zur Steuerung automatischer Garagentor- oder Hoftorsysteme, die vom Benutzer nicht
gesehen werden, auf diesem System eine Sicherheitsvorrichtung vom Typ Fotozelle zu installieren. Im Falle
einer Nichtbefolgung dieser Anweisungen entfällt die Haftung XQG *HZlKUOHLVWXQJVSÀLFKW YRQ 6RPI\ IU GDUDXV
entstehende Schäden.
Vermeidung von Schäden am Produkt:
1) 9HUPHLGHQ 6LH 6W|‰H
2) Lassen Sie das Produkt nicht fallen.
3) Schützen Sie das Produkt vor Spritzwasser und tauchen Sie es
nicht in Flüssigkeiten.
4) Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine Scheuer-
RGHU /|VXQJVPLWWHO 6LH N|QQHQ GLH 2EHUÀlFKH PLW HLQHP ZHLFKHQ
und trockenen Tuch reinigen.
5) Öffnen Sie das Produkt nicht.
6) Verwenden Sie die Box nicht im Freien und verlegen Sie das
Ethernet-Kabel nicht im Freien.
7) 6LH N|QQHQ GDV 3URGXNW YROOVWlQGLJ DXVVFKDOWHQ LQGHP 6LH GHQ
Netzstecker ziehen. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker bei
der Verwendung immer zugänglich ist.
2
All manuals and user guides at all-guides.com
®
stehen auf der für Fachbetriebe bestimmten Somfy-
Copyright © 2010-2013 Somfy SAS. All rights reserved.
®
(**) ausgestattet sind. Die TaHoma
®
-Box auf der für Fachbetriebe
1
2
3
4
5
6
®
-
®
¿QGHQ 6LH

Publicité

loading