Page 3
SOMMAIRE Préparation de l’axe motorisé AIDE A LA POSE DES MOTEURS ET AUTOMATISMES POUR STORE ET VOLETS ROULANTS Moteurs RTS Automatismes RTS Moteurs filaires p113 Automatismes filaires p135 MOTEURS ET COMMANDES 230/24 V (STORES D’INTERIEUR) Choix des Alimentations 24V p150 Schéma de Câblage p152 Attribution des émetteurs...
PREPARATION DE L’AXE MOTORISÉ Préparation du tube e = 4 mm L = 25 mm Assemblage du moteur Le moteur doit être installé dans son tube d’enroulement avec les bonnes adaptations pour pouvoir fonctionner correctement L =..mm Ø 5 mm Acier Ø...
REGLAGE DES MOTEURS LT RTS - LT RTS CSI Préparation Tous les réglages s’effectuent avec un émetteur type Telis. Câblage du moteur - Pré-affecter un émetteur de réglage S E C T E U R 230V-50Hz Seul 1 volet roulant (ou store) est sous tension Bref mouvement Vérification du sens de mouvement du volet roulant Inversion du sens de mouvement du volet roulant - si nécessaire...
Page 7
REGLAGE DES MOTEURS LT RTS - LT RTS CSI Réglage de la position d’arrêt basse Réglage de la position d’arrêt haute Test Codez l’émetteur de réglage Pour coder un autre émetteur voir pages 44 et 45 < < Pour ajouter un émetteur voir Bref mouvement - OK Arrière Centralis...
Page 8
ENREGISTREMENT DES POSITIONS INTERMEDIAIRES* LT RTS-LT CSI RTS-IPSO RTS-CENTRALIS RTS-PLATINE RTS La position intermédiaire* est atteinte depuis le haut Volet en position haute position intermédiaire désirée Ajuster si nécessaire Bref mouvement La position intermédiaire* est atteinte depuis le bas Volet en position basse position intermédiaire désirée Ajuster si nécessaire Bref mouvement...
Page 9
EFFACEMENT DES POSITIONS INTERMEDIAIRES* LT RTS-LT CSI RTS-IPSO RTS-CENTRALIS RTS-PLATINE RTS Effacement de la position intermédiaire* atteinte depuis le haut Bref mouvement Effacement de la position intermédiaire* atteinte depuis le bas Bref mouvement UTILISATION Utilisation de la position intermédiaire* atteinte depuis le haut Utilisation de la position intermédiaire* atteinte depuis le bas Position intermédiaire : par exemple position “lames ajourées”...
COMMENT RECONNAÎTRE L’ALTUS RTS Marquage sur l’étiquette moteur et sur la tête moteur spécifique Couple : 40 Nm ø50 ou 60 ALTUS RTS : A Vitesse 17 tours/min ø40 Ajout d’une étiquette sur le câble moteur Références spécifiques REFERENCE DESIGNATION REFERENCE DESIGNATION 1020057...
COMMENT RECONNAÎTRE LE NOUVEL OREA RTS Marquage sur l’étiquette moteur Ajout d’une étiquette sur le câble moteur Marquage sur la tête moteur spécifique Couple : 40 Nm OREA RTS : O Vitesse : 17 tours/min Références spécifiques - OREA RTS REFERENCE DESIGNATION REFERENCE...
REGLAGE DU MOTEUR OXIMO-ALTUS-OREA RTS Pré-affecter un émetteur de réglage S E C T E U R 230V-50Hz Seul 1 volet roulant est sous tension Bref mouvement Tous les réglages s’effectuent avec un émetteur type Telis (Impossible avec un Inis RTS). Vérification du sens de mouvement du moteur Inversion du sens de mouvement du moteur (si nécessaire) Bref mouvement...
REGLAGES DU MOTEUR OXIMO RTS Equipement du volet roulant Attache rigide Attache rigide ou verrou ou verrou Butée Pas de butée sur lame finale sur lame finale Réglage automatique p16 Réglage du point haut uniquement p18 Sangle Sangle ou clinquant ou clinquant Butée Pas de butée...
REGLAGES DU MOTEUR ALTUS ou OREA RTS ALTUS RTS Réglage de la fin de course haute Réglage de la fin de course basse page 22 Store Volet roulant OREA RTS Réglage de la fin de course haute automatique Réglage de la fin de course basse page 20...
Page 16
REGLAGES DU MOTEUR OXIMO RTS Réglage automatique Attache rigide ou verrou Butée sur lame finale...
REGLAGE AUTOMATIQUE DU MOTEUR OXIMO RTS Réglage automatique Bref mouvement Bref mouvement - OK Codez l’émetteur de réglage Pour coder un autre émetteur voir < pages 44 et 45 Pour ajouter un émetteur voir Arrière Telis Bref mouvement-OK pages 40 et 42...
Page 18
REGLAGES DU MOTEUR OXIMO RTS Réglage uniquement du point haut Attache rigide ou verrou Pas de butée sur lame finale...
Page 19
REGLAGES DU MOTEUR OXIMO RTS Réglage uniquement de la position d’arrêt haute Validation des réglages Bref mouvement - OK Coder l’émetteur de réglage Pour coder un autre émetteur voir pages 44 et 45 < Pour ajouter un émetteur voir Arrière Telis Bref mouvement-OK pages 40 et 42...
REGLAGES DU MOTEUR OXIMO ou OREA RTS Réglage uniquement du point bas ® ANTARES 70/17 OXIMO OREA Sangle ou clinquant Butée sur lame finale...
Page 21
REGLAGES DU MOTEUR OXIMO ou OREA RTS Réglage uniquement de la position d’arrêt basse Validation des réglages Bref mouvement - OK Coder l’émetteur de réglage Pour coder un autre émetteur voir < pages 44 et 45 Pour ajouter Arrière Telis Bref mouvement-OK un émetteur voir pages 40 et 42...
REGLAGES DU MOTEUR OXIMO ou ALTUS RTS Réglage du point haut et du point bas ALTUS ou OXIMO ALTUS Sangle ou clinquant ® ANTARES Pas de butée sur lame finale...
Page 23
REGLAGES DU MOTEUR OXIMO ou ALTUS RTS Réglage des points haut et bas : réglage de la position basse. Aller à la position basse Réglage de la position d’arrêt haute Ajuster si nécessaire Validation des réglages - test Bref mouvement Coder l’émetteur de réglage Pour coder un autre...
REAJUSTEMENT DES FINS DE COURSE OXIMO RTS Equipement du volet roulant Attache rigide Attache rigide ou verrou ou verrou Pas de butée sur lame finale Butée sur lame finale Réajustement du point haut p27 Réajustement automatique p25 Réajustement automatique du point bas p25 Sangle Sangle ou clinquant...
REAJUSTEMENT DES FINS DE COURSE ALTUS ou OREA RTS ALTUS RTS Réajustement du point haut p27 Réajustement du point bas p26 Store Volet roulant OREA RTS Réajustement du point haut : automatique Réajustement du point bas p26 Store Réajustement automatique OXIMO RTS 2 secondes de coupure du secteur 4 allers-retours pour valider les fins de course...
REAJUSTEMENT DES FINS DE COURSE OXIMO, ALTUS ou OREA RTS Réajustement de la position d’arrêt basse Bref mouvement Ancienne position basse Ajuster la nouvelle position basse Bref mouvement...
Page 27
REAJUSTEMENT DES FINS DE COURSE OXIMO, ALTUS ou OREA RTS Réajustement de la position d’arrêt haute Bref mouvement Ancienne position haute Ajuster la nouvelle position haute Bref mouvement...
CHANGEMENT DU SENS DE ROTATION Changement du sens de rotation OXIMO RTS après réglage Placé le volet dans une position autre que ses fins de courses ou sa position favorite (my) Dés la réaction du VR appuyer Bref mouvement : Bref mouvement p le sens de rotation est modifié...
Page 29
POSITION FAVORITE* OXIMO RTS / ALTUS RTS / OREA RTS Modification Bref mouvement - OK Arrêt à la position favorite souhaitée Effacement Ancienne position favorite Bref mouvement Utilisation L’OXIMO RTS est compatible avec le capteur SUNIS RTS, fonction soleil uniquement. Position favorite : par exemple position “lames ajourées”.
FONCTION RE-TENSION DE LA TOILE DE L’OREA RTS Réglage Bref mouvement Valider Bref mouvement Ajuster la tension de la toile Annulation Bref mouvement Bref mouvement Jusqu’à l’arrêt du moteur Valider NOTA : la double coupure + l’appui de 7s sur le bouton prog de l’émetteur n’annule pas la valeur retenue par la re-tension de la toile.
REMISE À ZÉRO des moteurs OXIMO RTS, ALTUS RTS ou OREA RTS Mettre le moteur à mi-course Mettre le moteur RTS en mode programmation Moteur Moteur ère Remise Moteur ère sous sous sous coupure sous coupure tension tension tension 2s mini tension 2s mini Mouvement de 5 sec.
Page 32
OREA RTS - ALTUS RTS - OXIMO RTS Brancher le premier moteur Faire un coupure de 2 secondes sur l'alimentation moteur Aucun mouvement moteur Le moteur fait un mouvement montée Voir page 33 descente Le moteur est paramétré mais non programmé...
Page 33
Faire la double coupure sur l'alimentation moteur Le moteur bouge pendant 5 secondes Appuyer sur la touche Prog de l'émetteur pendant 10 secondes Le moteur réagit avec 1 ou 2 allers- retours selon le modèle Appuyer simultanément sur les touches montée descente Le moteur fait un mouvement montée descente Vérifier le sens de rotation...
Page 34
Brancher le premier moteur Faire un coupure de 2 secondes sur l'alimentation moteur Aucun mouvement moteur Appuyer simultanément sur montée et descente de l'émetteur Le moteur fait un mouvement Le moteur n'est ni paramétré Pas de mouvement du moteur ni programmé Le moteur est déjà...
Page 35
OREA RTS - ALTUS RTS - OXIMO RTS Faire la double coupure sur l'alimentation moteur Le moteur bouge pendant 5 secondes Appuyer sur la touche Prog de l'émetteur pendant 10 secondes Le moteur réagit par 1 ou 2 allers-retours selon le modèle Appuyer simultanément sur les touches montée descente Le moteur fait un mouvement...
SOMMAIRE AUTOMATISMES RTS GAMME DES AUTOMATISMES RTS EMETTEURS RTS Ajout et suppression d’un émetteur RTS à l’aide d’un émetteur RTS p40 à p41 Programmation ou suppression d’un Inis RT p42 à p43 Programmation d’un émetteur RTS cassé ou perdu Programmation d’une Keytis ou d’une commande murale radio sur un moteur tubulaire RTS RECEPTEURS RTS Câblage, programmation des récepteurs RTS déportés...
EMETTEURS RTS Ajout d’un émetteur RTS à l’aide d’un émetteur RTS Configuration initiale Configuration finale à ajouter (Telis ou une autre commande RTS) (Telis ou une autre commande RTS) Emetteur à garder Arrière Smoove Bref mouvement Arrière Telis Cette opération doit impérativement être réalisée dans les 2 minutes qui suivent le réveil des moteurs. Emetteur <...
Page 41
EMETTEURS RTS Suppression d’un émetteur RTS à l’aide d’un émetteur RTS Configuration initiale Configuration finale à supprimer (Telis ou une autre commande RTS) Emetteur à garder Arrière Smoove Bref mouvement Arrière Telis Cette opération doit impérativement être réalisée dans les 2 minutes qui suivent le réveil des moteurs. Emetteur <...
EMETTEUR RTS Ajout d’un émetteur RTS à l’aide d’un INIS RTS Configuration initiale Configuration finale à ajouter (Telis ou une autre commande RTS) LITHIUM LITHIUM LITHIUM LITHIUM RENATA RENATA RENATA RENATA CR 2430 CR 2430 CR 2430 CR 2430 INIS à...
Page 43
EMETTEUR RTS Suppression d’un INIS RTS à l’aide d’un émetteur RTS Configuration initiale Configuration finale à supprimer (Telis ou une autre commande RTS) Emetteur à garder Arrière Smoove Bref mouvement Arrière Telis Cette opération doit impérativement être réalisée dans les 2 minutes qui suivent le réveil des moteurs. LITHIUM LITHIUM LITHIUM...
Page 44
AUTOMATISMES RTS Programmation d’un émetteur RTS (cassé ou perdu) Moteur Moteur ère Remise ère Moteur sous sous sous coupure sous coupure tension tension tension 2s mini tension 2s mini Mouvement de 5 sec. Nouvelles télécommandes 2sec 2sec Arrière Smoove Arrière Telis Bref mouvement-OK * 5 sec.
Page 45
Programmer une télécommande Keytis ou une commande murale radio sur un moteur tubulaire RTS Réveil du moteur concerné au dos sa commande individuelle déjà attribuée Emetteur déjà programmé Arrière Smoove Arrière Telis Bref mouvement Keytis Keytis Retirer le clip de personnalisation de la télécommande et retirer le couvercle. La plage “Prog”...
Appairage d’un émetteur au récepteur universel Enregistrer l’émetteur sur Prog du récepteur La Led s’allume en rouge fixe La Led du récepteur clignote 2s, et s’éteind < Arrière Telis...
Emetteur contact sec Alimenter l’émetteur contact sec Ne rien brancher sur les entrées C avant l’enregistrement Enregistrement de l’émetteur contact sec sur les moteurs RTS ou les récepteurs déportés Bref mouvement Bref mouvement < < Arrière Telis Emetteur contact sec...
Page 49
SCHEMAS DE CABLAGE CABLAGE D’UN EMETTEUR CONTACT SEC SUR UN EMETTEUR CONTACT A CLE CABLAGE D’UN EMETTEUR CONTACT SEC SUR UN CAPTEUR PLUIE...
Appairage capteur RTS au récepteur déporté Enregistrement du capteur sur Prog du récepteur La Led s’allume en rouge fixe Prog < demo Capteur La Led du récepteur clignote 2s, et s’éteind...
REGLAGE DU VENT Capteur Eolis RTS ou Soliris RTS - carte des vents 50 km/h Prog O Klux 50 Klux O Klux 50 Klux 10 km/h démo demo 50 km/h Capteur 10 km/h démo O Klux 50 Klux O Klux 50 Klux demo EOLIS...
REGLAGE DU SOLEIL Activation de la fonction soleil : - pour le Sunis Wirefree RTS avec une télécommande de type Soliris RTS - pour le Sunis Intérieur Wirefree RTS et Thermosunis RTS grâce au bouton sélecteur en façade Aide au réglage du seuil du Sunis RTS - Sunis intérieur RTS - Thermosunis RTS Entrée en mode démo Led clignotante pendant 30 sec.
16 - CAPTEUR EOLIS RTS ET SOLIRIS RTS Le récepteur ne réagit pas aux signaux du capteur Le capteur est-il compatible avec le récepteur ? Uniquement les moteurs Altus RTS, Orea RTS et LT RTS CSI sont compatibles Vérifier l’alimentation du capteur Reprogrammer le capteur sur le moteur Y-a-t-il déjà...
Page 59
... Retourner le moteur Tester à l’aide d’un nouveau capteur chez Somfy pour analyse Retourner le capteur chez Somfy pour analyse Le store se ferme déjà quand il y a peu de vent Vérifier si le potentiomètre vent...
Page 60
EOLIS 3D WireFree RTS - Pose du produit Mise en place des piles Ouverture du produit Sortir l’intérieur Poser les piles tête-bêche La LED s’allume pendant 1 seconde Pose du support Par adhésif Par vis Par cavalier de fixation n Positionnement de préférence en bout de barre de charge (sensibilité...
Page 61
EOLIS 3D WireFree RTS Appairage - (Après pose du support) < Bref mouvement Bref mouvement Intérieur de l’Eolis 3D < Arrière Telis Réglage du seuil de déclenchement (1 - Réglage par potentiomètre) 1 = forte sensibilité 9 = faible sensibilité aux secousses Insérer dans le capot Clipser sur le support Bref mouvement...
EOLIS 3D WireFree RTS Réglage du seuil de déclenchement (2 - Réglage personnalisé) ...et l’insérer dans le capot Régler sur 0 Faire bouger le store à l’amplitude maximale souhaitée... Clipser l’Eolis 3D sur le support ...jusqu’à ce que le store remonte Réajuster Enlever l’Eolis de son support...
Programmation des lampes Rampe d’éclairage La lampe s’allume... Branchez la prise ...puis s’éteint. La lampe clignote 1 fois < Arrière Telis Rampe de chauffage La lampe s’allume... Branchez la prise ...puis s’éteint. La lampe clignote 1 fois < Arrière Telis...
Page 66
PROGRAMMATION DES HORLOGES CHRONIS Ecran de contrôle Touche programmation Montée 1 2 3 4 5 6 7 Stop Descente Touche calendrier Touche de réglage Jour de la 1 2 4 3 5 6 7 semaine Heure courante Eté (S) Hiver (W) Heure de Sens du programmation...
PROGRAMMATION DES HORLOGES CHRONIS Sélection du mode hebdomadaire pour la programmation Description des modes en fin de chapitre Appui sur SET Relâcher quand le 20:00 apparaît Passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver Départ Impulsion sur SET Appui prolongé S devient W Valider Passage de l’heure d’hiver à...
PROGRAMMATION DES HORLOGES CHRONIS Programmation de la date Départ Impulsion sur 5 La date apparaît Programmation du jour Impulsion sur SET Le jour clignote Ajuster le jour Le jour clignote Programmation du mois Impulsion Le mois clignote Ajuster le mois Le mois clignote Programmation de l’année Impulsion...
Page 69
PROGRAMMATION DES HORLOGES CHRONIS Réglage de l’heure d’ouverture Départ Impulsion sur SET L’heure clignote Impulsion L’heure montée clignote Programmation de l’heure de la montée pour chaque jour de la semaine Réglez tous les jours de la semaine Choisir un jour et régler l’heure de montée Choisir un autre jour et régler les heures de montée Valider Réglage de l’heure de fermeture...
PROGRAMMATION DES HORLOGES CHRONIS Choix des modes de programmation Mode hebdomadaire ou journalière Mode aléatoire Mode qui utilise la programmation hebdomadaire ou journalière et qui dévie les heures préréglées de +/- 15min pour simuler une présence. Mode cosmic 1 : il existe 2 programmations différentes. Temps différé...
Page 71
PROGRAMMATION DES HORLOGES CHRONIS EASY Ecran de contrôle Menu Montée Stop Mode automatique Descente Augmenter la valeur Diminuer la valeur Horloge Heure de la Sens du prochaine prochain ordre commande SOMMAIRE Mise en service Réglage de l’heure Programmation de l’heure d’ouverture Programmation de l’heure de fermeture Activation / désactivation de l’horloge...
PROGRAMMATION COMPOSIO RTS Télécommande permettant de composer jusqu’à 20 groupes Ecran de contrôle Chaque case correspond à un groupe Système dans lequel on peut programmer 1 ou plusieurs moteurs Permet de naviguer à l’intérieur de l’écran (haut/bas, gauche/droite) Permet de valider une ligne sur l’écran Permet de valider la sélection de l’écran complet Permet de revenir à...
PROGRAMMATION COMPOSIO RTS Configuration initiale Configuration finale à ajouter (Telis ou une autre commande RTS) (Telis ou une autre commande RTS) 1 - Ajouter 1 moteur dans un groupe < < Arrière Telis Arrière Smoove Bref mouvement Système Système < Système Système Système...
Page 76
PROGRAMMATION COMPOSIO RTS Configuration initiale Configuration finale à supprimer (Telis ou une autre commande RTS) (Telis ou une autre commande RTS) 2 - Supprimer 1 moteur dans un groupe < < Arrière Telis Arrière Smoove Bref mouvement Système Système < tème Système Système...
Page 77
PROGRAMMATION COMPOSIO RTS Configuration initiale Configuration finale Système Système Système Système Système Système Système Syst Salon 3 - Copier 1 moteur ou un groupe sur un autre groupe < Arrière Composio RTS Bref mouvement Système Système < Système Système Système si le groupe n’a pas été...
Page 78
PROGRAMMATION COMPOSIO RTS 4 - Nommer chaque groupe Système Système Système Système Système Page Page Disponible Saisir nom Choisir nom Sélectionner un groupe Valider Appeler l’écran Page Disponible Disponible Disponible Disponible Saisir nom Nom groupe Nom groupe Nom groupe Choisir nom Salon B C D E F G O P Q R...
Page 79
IMPRESARIO CHRONIS RTS TÉLÉCOMMANDE PERMETTANT DE COMMANDER L’ANIMATION DE LA MAISON Ecran de contrôle Permet de naviger à l’intérieur de l’écran (haut/bas, gauche/droite) Permet de valider une ligne sur l’écran Permet de valider la sélection de l’écran complet Permet de revenir à l’écran précédent sans valider Touche de lancement du programme Arrêt de la manœuvre SOMMAIRE...
Page 80
1 PRESENTATION IMPRESARIO CHRONIS RTS L’impresario Chronis RTS permet de programmer des ambiances de vie (scénarios) et de les jouer soit manuellement, soit automatiquement, à une heure souhaitée. 20 produits maximum...
Page 81
2 AJOUTER L’IMPRESARIO CHRONIS RTS À UN MOTEUR Configuration initiale Configuration finale à ajouter (Telis ou une autre commande RTS) (Telis ou une autre commande RTS) Saisir le nom du moteur aceugsz aceugsz aceugs Système 10:10 Système 10:10 Système Système 10:10 10:10 Scénarios...
Page 83
Ouvrir-sy Ouvrir-sy Organiser liste Organi Taille Ouvrir-sy Ouvrir-sy Ouvrir-sy Ouvrir-sy Fermer-sy Fermer-sy Taille liste Taille l Appair Matin Matin Appairer Appair Mode Appairer Ajouter mot. Ajouter mot. Ajouter mot. Appairer Ajouter mot. Ajouter mot. Moteurs Tester Ajouter moteurs Saisir nom Nom moteur Nom moteur Ajouter moteurs...
Page 84
3 - PROGRAMMER UN SCENARIO Choisir le nom aceugsz aceugsz Scénarios Nouv. Scé. Nouv. Scé. Scénarios Nouv. Scé. Système 10:10 0:10 Système 10:10 Scénarios Scénarios -- Nouveau - Saisir nom Saisir nom -- Nouveau - Saisir nom -- Nouveau -- -- Nouveau -- Réveil Choisir nom...
Page 85
Saisir nom -- Nouveau - Saisir nom Saisir nom Saisir nom Choisir nom Réveil Choisir nom Choisir nom Choisir nom PROGRAMMER UN SCENARIO Nuit Matin Affecter l’ordre souhaité à chacun des produits Réveil Réveil Réveil Réveil Réveil Réveil Réveil Réveil c e a -- Cuisine Cuisine...
Page 86
Nouv. Scé. Nouv. Scé. Réveil Nom scénario PROGRAMMER UN SCENARIO aceugsz Système 10:10 Système 10:10 Matin Réveil Scénarios Repas -- Nouveau -- Sieste Ouvrir-sy B C D E F G Soir Tester le scénario Ouvrir-sy Ouvrir-sy Fermer-sy aceugsz aceugsz Réveil Ré...
Cela correspond à affecter un horaire (ou le mode crépusculaire) à un ou plusieurs scénarios et d’inclure ces scénarios à une journée. Horaire Scénarios 10:10 Travail Ferm.-Somfy Vous pouvez modifier, dupliquer ou créer des journées (au maximum de 6). Une journée est composée au maximum de 4 scénarios.
Page 88
PROGRAMMER UNE JOURNEE Choisir le nom Système 10:10 Ouvrir-sy aceugsz adeugsz adeugsz Scénarios Nouv. Scé. Nouv. Jour. Journées Journées Nouv. Jour. Nouv. Jour. Système 10:10 0:10 0:10 Système Système 10:10 10:10 Scénarios Journées Journées -- Nouveau - -- Nouvelle -- Nouvelle Saisir nom Travailil Saisir nom...
Réveil Ferm.-Somfy 7:10 8:00 Réveil Ferm.-Somfy Chambre 10:10 10:11 Ferm.-Somfy 8:00 Travail Semaine Somfy Ferm.-Somfy Ferm.-Somfy Chambre Ferm.-Somfy 10:10 10:11 Travail Semaine Somfy Ferm.-Somfy Ferm.-Somfy Vous pouvez modifier, dupliquer ou créer des journées (au maximum de 6). Une journée est composée au maximum de 4 scénarios.
Page 91
adeugsz adeugs Journées Nouv. Jour. stème 10:10 Système 10:10 Système 10:10 Système 10:10 Nouv. Jour. Travail Travail Travail Travail Nouv. Jour. Travail Travail Travail Journées -- Nouvelle Journées Saisir nom PROGRAMMER UNE SEMAINE ravailil Prog. scénarioil Ouvrir sy 10h10 Ouvrir sy 10h10 Réveil 10h1 Travailil...
Page 92
Travail Travail Travail Travail ravail Travail Travail Travail Travail Travail Travail Travail Travail Travail PROGRAMMER UNE SEMAINE 0h10 Réveil 10h10 Réveil 10h10 Réveil 06h10 Réveil 06h30 éveil 10h10 Réveil 10h10 Réveil 10h10 Réveil 06h10 Réveil 06h30 Réveil 10h10 Réveil 10h10 Réveil 10h10 Réveil...
Système 10:10 Système 10:10 10:10 10:11 10:10 10:11 Réveil Travail Travail Semaine Somfy Travail Semaine Somfy Ferm.-Somfy Ferm.-Somfy Ferm.-Somfy Ferm.-Somfy Mode journée Mode semaine Le support mural doit être installé à un endroit à portée de radio de l’ensemble des produits à...
Page 94
TELIS 6 CHRONIS RTS TÉLÉCOMMANDE CENTRALISÉE À PROGRAMMATION HORAI- > 6 canaux pour piloter 6 produits ou groupes de produits > Personnalisation des canaux uniquement sur l’écran de la télécommande : possibilité de nommer les canaux jusqu’à 5 lettres ou chiffres Nom du groupe Numéro de canal Alerte batterie faible...
PRÉSENTATION Ecran en mode manuel Numéro du canal sélectionné (1..6) Nom du canal sélectionné ( 5 caractères alphanumériques) Mode réglage actif : SET Symbole piles faibles Ecran en mode automatique Fonction simulation de présence active Heure courante Mode réglage actif : SET Symbole piles faibles Jours de la semaine : Mo = lundi, Tu = mardi, We = mercredi, Th = Jeudi...
Page 96
1 - PRESENTATION TELIS 6 CHRONIS RTS La Telis 6 Chronis RTS à programmation horaire pour toutes les ouvertures de la maison : volets roulants, stores, porte de garage, portail... Mode manuel : fonction centralisation jusqu’à 6 groupes de produits. Mode automatique : fonction horloge.
2 - RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lors de la première mise en place des piles, le mode «Réglage de la télécommande» est activé directement : «SET» (Réglage) et «YEAR» (Année) s’affichent sur l’écran, l’année clignote (c’est le premier paramètre à régler). Après une absence d’alimentation prolongée, au passage en mode automatique, le mode «Réglage de la télécommande»...
2 - RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE LA TÉLÉCOMMANDE Ordre d’apparition des paramètres 1) L’année courante 2) Le numéro 3) Le numéro du jour «YEAR». du mois courant «MONTH». courant «DAY». 4) et 5) L’heure les minutes courantes «TIME». 6) La zone d’habitation «AREA». 7) et 8) L’heure et les minutes du crépuscule 9) et 10) L’heure et les minutes du crépuscule au solstice d’été, en Juin «JUNE»**.
2 - RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE LA TÉLÉCOMMANDE Ordre d’apparition des paramètres (Suite) * Zone d’habitation La Telis 6 Chronis RTS est configurée d’origine pour changer d’heure automatiquement entre l’heure d’été et l’heure d’hiver selon la zone d’habitation. Sélectionner la zone d’habitation entre l’Europe (EU) et les Etats-Unis (US), ou choisir OFF pour désactiver le changement automatique et l’effectuer manuellement.
PROGRAMMATION DES CANAUX DE LA TELIS 6 CHRONIS RTS Dénomination d’un canal La dénomination d’un canal peut se faire uniquement en mode manuel. Vérifier que la Telis 6 Chronis RTS est en mode manuel (si elle est en mode automatique, faire un appui bref sur la touche de sélection ( ) pour passer en mode manuel).
Page 101
PROGRAMMATION DES CANAUX DE LA TELIS 6 CHRONIS RTS Association ou suppression des applications dans chaque canal La procédure à suivre pour associer les applications aux canaux de la Telis 6 Chronis RTS et les supprimer est identique. Elle peut se faire uniquement en mode manuel. Mettre la Telis 6 en manuel en faisant un appui bref sur la touche de sélec- tion ( ) pour passer en mode manuel).
PROGRAMMATION DES CANAUX DE LA TELIS 6 CHRONIS RTS Sélection du jour à programmer Vérifier que la Telis 6 est en mode automatique (sinon faire u n bref appui sur ( ) ) Appuyer sur la touche de sélection ( ) jusqu’à...
Page 103
PROGRAMMATION DES CANAUX DE LA TELIS 6 CHRONIS RTS Sélection de l’horaire Faire un appui bref sur la touche de sélection ( ) pour valider le choix : l’horaire clignote. Sélectionner, à l’aide des touches de navigation <ou>, l’option crépuscule** ou l’horaire fixe et faire un appui bref sur la touche de sélection ( ) pour valider le choix.
Page 104
PROGRAMMATION DES CANAUX DE LA TELIS 6 CHRONIS RTS Sélection des canaux Sélectionner le canal à éditer avec les touches de navigation <ou> et faire un appui bref sur la touche de sélection ( ) pour activer (symbole : ou désactiver (symbole : ) le canal.
Page 105
PROGRAMMATION DES CANAUX DE LA TELIS 6 CHRONIS RTS Copie de la programmation d’un jour sur un autre jour Lorsque la programmation d’un jour souhaitée est identique à celle d’un autre jour de la semaine, la fonction copier/coller permet de recopier toute la programmation d’un jour déjà...
PROGRAMMATION DES CANAUX DE LA TELIS 6 CHRONIS RTS Suppression d’un ordre automatique 1) Vérifier que la Telis 6 Chronis RTS est en mode automatique (si elle est en mode manuel, faire un appui bref sur la touche de sélection ( ) pour passer en mode automatique). 2) Appuyer sur la touche de sélection ( ) jusqu’à...
UTILISATION Pour passer du mode manuel au mode automatique ou du mode automatique au mode manuel, faire un appui bref sur la touche de sélection ( ). Mode manuel Le mode manuel de la Telis 6 Chronis RTS permet de : •...
Page 108
UTILISATION Pilotage manuel des canaux Le mode manuel de la Telis 6 Chronis RTS per- met de : • donner un ordre ponctuel aux applica- tions associées aux 6 dif- férents canaux. • désactiver la pro- grammation des ordres automatiques. Changement de nom d’un canal Voir chapitre «Dénomination d’un canal».
UTILISATION Fonction simulation de présence En mode automatique, la fonction «Simulation de présence» modifie de manière aléatoire l’horaire de déclenchement des ordres automatiques programmés, dans une fourchette de 0 à 30 minutes. Cette fonction est notamment indiquée dans le cas d’une absence prolon- gée du domicile pour simuler une présence.
UTILISATION Modification des paramètres généraux de la télécommande La modification des paramètres généraux de la télécommande peut se faire uniquement en mode automatique. 1) Vérifier que la Telis 6 Chronis RTS est en mode automatique (si elle est en mode manuel, faire un appui bref sur la touche de sélection ( ) pour passer en mode automatique).
ASTUCES ET CONSEILS Questions sur la Telis 6 Chronis RTS Constats Causes possibles Solutions Les piles sont faibles. Les remplacer. La ou les applications ne font Sélectionner le canal correspondant ou ajouter pas partie du canal sélectionné. le moteur ou récepteur dans le canal. La télécommande n’est pas Voir chapitre «Ajout/Suppression L’appui sur une touche...
Page 113
SOMMAIRE MOTEURS AVEC COMMANDE FILAIRE LT – LT CSI Préparation et câblage p114 Réglages des fins de course p116 LS40 Préparation et câblage p116 Réglages des fins de course p117 et 118 IPSO Préparation et câblage p120 Réglages des fins de course p121 Réglage après recoupe importante des coulisses p122...
Page 114
REGLAGE DES MOTEURS LT - LT CSI Préparation Mise à zéro des fins de course Cablage Montée Stop Descente 3 fils x 1,5 mm SECTEUR 230V - 50 Hz Phase Neutre Terre 3 fils x 1,5 mm SECTEUR 230V - 50 Hz Si la touche descente fait monter le volet, Phase inverser les câbles noir et marron...
Page 115
REGLAGE DES MOTEURS LT - LT CSI Réglage de la position d’arrêt basse Réglage de la position d’arrêt haute Test...
Page 116
Avant fixation du volet (store) sur l’axe, repérage du sens de montée NFO : sens Les moteurs sont expédiés sens par SOMFY avec un préréglage de 3 tours d’axe. Repérer la molette (sens 1 ou 2) correspondant à la montée du volet roulant (store) Câblage Montée...
Page 117
REGLAGE DES MOTEURS LS 40 Arrêt automatique en position d’arrêt haute : 3 possibilités Le volet s’arrête avant la position d’arrêt haute molette “montée” Le volet monte trop haut molette “montée” Pour info : 7 tours de molette = 1 tour d’axe...
Page 118
REGLAGE DES MOTEURS LS 40 Arrêt automatique en position d’arrêt basse : 3 possibilités Le volet s’arrête avant la position d’arrêt basse molette “descente” Le volet descent trop bas molette “descente” Test...
Page 120
REGLAGE DES MOTEURS IPSO Assemblage de l’axe IPSO Couronne Roue Embout Préparation de l’axe motorisé Clic Clic Tourner l’axe dans le sens de la descente en maintenant la tête du moteur Monter l’axe dans le coffre Câblage moteur Neutre Phase Terre SECTEUR 3 fils x 1,5 mm...
Page 121
REGLAGE DES MOTEURS IPSO Réglage de la position d’arrêt haute Clic, Clic, Clic..L’axe tourne dans le sens de la montée. L’arrêter dès les “clics” Fixer le tablier Descente interdite Le réglage de la position basse se fait automatiquement après le réglage de la position haute. Test Recoupe possible des coulisses (5 cm maxi).
Page 122
REGLAGE DU MOTEURS IPSO APRES RECOUPE IMPORTANTE DES COULISSES Ouvrir le caisson Arrêt dès que les verrous sont accessibles Détacher les verrous Clic, Clic, Clic..Arrêt dès que les fixations Refixer le tablier des verrous sont accessibles Test OK - Fermer le caisson...
REGLAGE DES MOTEURS SLT Préparation Moteur gauche Moteur droit Mise à zéro des fins de course Cablage Montée Stop Descente 3 fils x 1,5 mm SECTEUR 230V - 50 Hz Phase Neutre Terre 3 fils x 1,5 mm 3 fils x 1,5 mm SECTEUR SECTEUR 230V - 50 Hz...
Page 124
REGLAGE DES MOTEURS SLT Réglage de la position d’arrêt basse Moteur gauche “L“ Moteur droit “R“ Réglage de la position d’arrêt haute 10 cm Arrêt 10 cm avant la fermeture du coffre. Moteur gauche “L“ Moteur droit “R“ Test...
ILMO Le volet roulant doit être équipé d’attaches rigides ou de verrous MOTEUR SANS REGLAGE et de butées sur la lame finale. Assemblage de l’axe ILMO Couronne Roue Embout Câblage moteur Montée Stop Descente 3 fils x 1, Neutre Phase Terre SECTEUR SECTE...
Page 126
ILMO REMISE A ZERO : nécessaire uniquement dans le cas de réutilisation d’un même moteur ou axe motorisé dans un autre volet roulant. Câblage existant Câblage à effectuer Pour la remise à zéro 3 fils x 1,5 mm 3 fils x 1,5 mm 3 fils x 1,5 mm 3 fils x 1,5 mm d’un moteur Ilmo :...
Page 127
OREA WT MISE EN SERVICE Câblage moteur Montée Stop Descente 3 fils x 1, Neutre Phase Terre SECTEUR SECTE 3 fils x 1,5 mm 230V - 50 Hz 230V - 5 Phase Neutre Vérifier le sens de rotation Terre Si la touche descente fait monter le volet, inverser le sens de rotation Inverser le sens de rotation (si besoin) Couper le courant...
Page 128
OREA WT PROGRAMMATION DU MOTEUR Entrée en mode réglage Enregistrer le sens montée Mettre le store en position basse Enregistrer la position basse Entrée en mode réglage RETOUR EN MODE USINE (si besoin) Effacement des réglages...
Oximo WT Vérifier le sens de rotation Câblage moteur bleu noir marron Montée jaune vert Stop Descente bleu rouge jaune/vert SECTEUR 230V - 50 Hz 3 fils x 1,5 mm 2 Neutre 3 Terre 1 Phase noir marron bleu Vérifier le sens de rotation jaune vert bleu...
Page 130
Oximo WT Réglage Equipement du volet roulant Attache rigide ou verrou Réglage automatique Butée sur lame finale...
Oximo WT Réglage Equipement du volet roulant Attache rigide ou verrou Réglage du point haut uniquement Pas de butée sur lame finale Au cas où il n’y aurait pas de va et vient du volet roulant, appliquer la procédure...
Page 132
Oximo WT Réglage Equipement du volet roulant Sangle ou clinquant Réglage du point bas uniquement Butée sur lame finale Au cas où il n’y aurait pas de va et vient du volet roulant, appliquer la procédure...
Page 133
Oximo WT Réglage Equipement du volet roulant Sangle ou clinquant Réglage du point haut et bas Pas de butée sur lame finale Au cas où il n’y aurait pas de va et vient du volet roulant, appliquer la procédure Au cas où il n’y aurait pas de va et vient du volet roulant, appliquer la procédure...
INVERSEURS BRANCHEMENTS INTERDITS SECTEUR SECTEUR 230V - 50 Hz 230V - 50 Hz Montée Descente Point de commande non conforme ou double point de commande. Les moteurs ne supportent pas une alimentation dans les deux sens de rotation en même temps, il est donc interdit de commander un opérateur par deux interrupteurs de type lumière ou de brancher deux inverseurs en parallèle.
SCHEMAS DE CABLAGE Inverseur Alimentation dans le coffre Alimentation dans l’inverseur Phase 4 fils x 0,75 mm Neutre Terre SECTEUR 230V - 50 Hz Moteur Moteur jaune bleu vert filaire filaire noir 3 fils x marron 1,5 mm rouge bleu marron jaune marron...
SCHEMAS DE CABLAGE Inveurseur double Moteur Moteur filaire filaire Phase Neutre Terre SECTEUR 230V - 50 Hz jaune bleu vert noir 3 fils x marron 1,5 mm rouge marron noir rouge 3 fils x 1,5 mm marron noir rouge...
SCHEMAS DE CABLAGE Télérupteur Neutre Phase 2 fils x 1,5 mm Terre SECTEUR 230V - 50 Hz Finder Type 20.28 230V 16A-250V O E.E.C. Bouton poussoir à clé Bouton poussoir Barette de neutre Barette de terre 4 fils x 0,75 mm Moteur filaire...
Page 140
SCHEMAS DE CABLAGE Commande groupée GR3 Moteur filaire 2 Moteur filaire 3 Moteur filaire 1 opérateur 1 opérateur 2 opérateur 3 opérateur 3 4 fils x 1,5 mm opérateur 2 opérateur 1 raccordement des fils Neutre "Terre" (jaune/vert) Phase 3 fils x 0,75mm Terre SECTEUR 3 fils x...
SCHEMAS DE CABLAGE CHRONIS UNO SECTEUR 230V - 50 Hz Terre Moteur filaire Phase Neutre Descente moteur Montée moteur Commun moteur FACE ARRIERE FACE INTERIEURE Programmation de l’horloge p65...
Page 143
SCHEMAS DE CABLAGE EOLIS Moteur filaire Capteur Eolis +V iN1 iN2 C L M N N L 3 fils x 0,75 mm 2 fils x 0,75 mm Terre Neutre Phase SECTEUR 230V - 50 Hz S T O P...
Page 144
SCHEMAS DE CABLAGE SOLIRIS UNO Moteur filaire Capteur Soliris SOLIRIS UNO Phase Neutre Terre SECTEUR 230V - 50 Hz jaune bleu vert noir 3 fils x marron 1,5 mm 5 6 4 rouge marron FACE INTERIEURE bleu noir rouge 3 fils x 0,75 mm 4 fils x 0,75 mm FACE ARRIERE...
Page 145
SCHEMAS DE CABLAGE CENTRALIS UNO IB et CENTRALIS IB 1 Phase 2 Neutre SECTEUR 3 Terre Moteur 230V - 50 Hz filaire 3 fils x 1,5 mm jaune 2 bleu vert 4 noir Bornier rouge 5 marron de la boîte de dérivation 1 = Phase 2 = Neutre...
Page 146
SCHEMAS DE CABLAGE CENTRALIS UNO IB et CHRONIS IB 1 Phase Moteur 2 Neutre SECTEUR filaire 3 Terre 230V - 50 Hz 3 fils x 1,5 mm jaune 2 bleu vert 4 noir Bornier rouge 5 marron de la boîte FACE INTERIEURE de dérivation 1 = Phase...
Page 147
SCHEMAS DE CABLAGE CENTRALIS UNO IB et SOLIRIS IB Capteur Soliris 1 Phase Moteur 2 Neutre filaire 3 Terre SECTEUR 230V - 50 Hz 3 fils x 1,5 mm jaune 2 bleu vert 4 noir Bornier rouge 5 marron de la boîte de dérivation 1 = Phase 2 = Neutre...
Page 149
SOMMAIRE SOMMAIRE MOTEURS et AUTOMATISMES 230/24 V Choix d’une alimentation en fonction du moteur p150 Stores orientables 24V - Radio • Commande individuelle Récepteur RTS intégré - Alimentation 1.1A p152 • Commande groupée Récepteur RTS avec alimentation 24V - 2.5A intégrée p153 •...
Page 150
TYPES DE MOTEURS LV25-B44 LW25- LV25-B64 LW25-B83 LW25-E83 J101 1 TN J101 X TN LT28-B73 ® SONESSE ATTENTION, les nouveaux récepteurs RTS 24V DC (1870135 et 1870140) sont compatibles uniquement avec les alimentations régulés soit toutes alimentations Somfy hors UPS10 et GPS30.
Page 151
Alimentation Alim. 1,1A Alim. 1,5A GPS100 GPS1020 Alim. 2,7A ANIMEO Jusqu’à Jusqu’à Jusqu’à Jusqu’à Jusqu’à Jusqu’à moteur par moteurs par moteurs par moteurs par moteurs par moteurs par alimentation alimentation alimentation alimentation alimentation alimentation Jusqu’à Jusqu’à Jusqu’à Jusqu’à Jusqu’à Jusqu’à moteur par moteurs par moteurs par...
Page 152
COMMANDE INDIVIDUELLE RADIO Sortir l’antenne Obligation d’installer Power 1.1DC UP l’alimentation dans Art. Nr. Imput: 230V AC 50/60Hz un boîtier étanche 1 870 145 Output: 24V DC 1,1A Output: 24V DC Imput 230V AC SECTEUR 230V - 50Hz Neutre Phase Touche MONTÉE Impulsion, le store monte.
Page 153
COMMANDE GROUPEE RADIO Récepteur RTS Alimentation 24V - 2,5 intégrée prog 2 fils x 0,75 mm Neutre SECTEUR Nombre de moteurs 230V - 50 Hz Phase pouvant être alimentés : voir tableau p 124...
Page 154
COMMANDE INDIVIDUELLE ET GENERALE RADIO Sortir l’antenne GPS 100 230/24 V KE 10 038 220 - 240 V 24 V - 5 A Æ SECTEUR 230V - 50Hz Neutre Touche MONTÉE Impulsion, le store monte. Phase Touche DESCENTE Impulsion, le store descend. MOLETTE Orientation pas à...
Page 155
COMMANDE INDIVIDUELLE ET GENERALE RADIO Sortir l’antenne Récepteur RTS Alimentation 24V - 2,5 intégrée 2 fils x 0,75 mm Neutre SECTEUR 230V - 50 Hz Phase Nombre de moteurs pouvant être alimentés : voir tableau p 124...
Page 156
COMMANDE INDIVIDUELLE FILAIRE Alimentation 1,5A Touche MONTÉE Impulsion, le store monte. Touche DESCENTE Impulsion, le store descend. MOLETTE Orientation pas à pas des lames. Touche STOP / CONFORT Impulsion en fonctionnement, le store s’arrête en position désirée. Impulsion à l’arrêt, le store atteind la position favorite...
COMMANDE INDIVIDUELLE ET GENERALE FILAIRE = Phase secteur = Neutre secteur = Commun Ligne Bus = Montée Ligne Bus = Descente Ligne Bus CHRONIS IB CENTRALIS DC IB CENTRALIS DC IB 24VDC 24VDC 3 x 0,75 mm 2 Ligne Bus Ligne Bus 3 x 0,75 mm 2 Alimentation 2,5 cc...
Page 158
COMMANDE GROUPEE FILAIRE Inverseur bipolaire 5 positions 24V Alimentation 2,7 A 2 fils x 0,75 mm Neutre SECTEUR 230V - 50 Hz Phase Nombre de moteurs pouvant être alimentés : voir tableau p 124...
Page 159
COMMANDE GROUPEE FILAIRE Alimentation 2,7 A 2 fils x 0,75 mm Neutre SECTEUR 230V - 50 Hz Phase Nombre de moteurs pouvant être alimentés : voir tableau p 124...
COMMANDE INDIVIDUELLE RADIO 230V Récepteur RTS pour variation Slim RÉCEPTEUR MODULIS + MOTEUR ORIENTA RÉCEPTEUR MODULIS + MOTEUR ORIENTA Touche MONTÉE Impulsion, le store monte. Touche DESCENTE Impulsion, le store descend. MOLETTE Orientation pas à pas des lames. Touche STOP / CONFORT Impulsion en fonctionnement, le store s’arrête en position désirée.
SCHEMA DE CABLAGE MOCO 4AC pour moteurs 230 Volts 4 x 1,5 mm 4 x 1,5 mm 4 x 1,5 mm 4 x 1,5 mm SECTEUR 3 x 1,5 mm 230V - 50 Hz MoCo 4AC Ligne bus 4 x 0,6 mm Ligne bus 4 x 0,6 mm 3 x 0, 6mm STOP...
Page 162
COMMANDE INDIVIDUELLE RADIO DÉPORTÉE STORE ROULEAU Récepteur RTS déporté Alimentation 2,7 A 2 fils x 0,75 mm Neutre SECTEUR 230V - 50 Hz Phase...
Page 163
SONESSE 30 RTS Bouton de programmation Bouton de r églage manuel Bouton de programmation Bouton de r églage manuel Câble d'alimentation débrochable Câble d'alimentation débrochable SONESSE 30 CONTACT SEC Câble de commande débrochable 4 broches Sonesse 30 contact sec Câble d'alimentation débrochable Câble d'alimentation débrochable Câble de commande débrochable 4 broches...
Page 164
PROGRAMMATION OU SUPPRESSION DES EMETTEURS Attribution ou suppression d’un émetteur Bouton PROG Bref mouvement - OK Arrière Centralis Arrière Telis Attribution de plusieurs émetteurs Bouton PROG Bref mouvement - OK Arrière Telis ou Centralis Attribution d’un émetteur pour plusieurs stores Bouton PROG Bouton PROG Bref mouvement - OK...
TELIS (1 ou 4) POUR VARIATIONS Modification et ajustements des réglages Modification ou re-réglage Type de store Direction rotation moteur Orientation avec Bref mouvement molette Ajustement Vitesse d’orientation Bref mouvement Réglage vénitien ou store à enroulements ( Mode vénitien par défaut) Mode vénitien Mode rouleau...
Page 166
TELIS (1 ou 4) POUR VARIATIONS Vérification du sens de rotation Pas OK Bref mouvement montée/descente Prochaine étape Vérification du sens de rotation molette Pas OK Bref mouvement montée/descente Prochaine étape...
Page 167
TELIS (1 ou 4) Ajustement de la vitesse d’orientation avec Telis Montée 6s Bref mouvement Descente 6s Bref mouvement montée/descente Emetteurs pour variations non compatibles...
Page 168
REGLAGE MOTEUR LT 28 PROGRAMMATION POSITION INTERMEDIAIRE Reglage des fins de course du LT 28 Programmation d’une position intermédiaire (depuis le haut) Bref mouvement - OK Programmation d’une position intermédiaire (depuis le bas) Bref mouvement - OK...
SOMMAIRE PORTES DE GARAGE Dexxo Pro RTS p170 à 178 Axroll p180à 186 Freeroll RTS p187 et 188 PORTAILS Axovia 220A p189 à 194 Axovia Multi Pro p195 à 202 Axovia 400C p205 à 208 Elixo 500 RTS p209 à 217 COMMANDES Keytis p219...
DEXXO RTS Montage du rail A - Assemblage du rail en 2 parties 1 - Déplier les 2 tronçons du rail. 2 - Assembler les 2 tronçons du rail à l’aide du manchon. 3 - Fixer l’ensemble à l’aide des 8 vis de fixation. Dans le cas d’une installation plafond collé, ne pas utiliser les vis de fixation du manchon.
Page 171
DEXXO RTS Câblage 1 2 3 4 5 24V 0V 24V 0V C NC NO ac/dc ac/dc Cellules photo-électriques FEU ORANGE 24V Contact portillon 230V Test Lamp Stop Flash Start Ant. Batt. Sec. Cell PROG PROG PROG 2 x 1,5 mm Neutre Phase SECTEUR...
Page 172
DEXXO RTS Réglages Une fois l’installation posée avec les butées A - Aller chercher le chariot B - Lancer l’auto-apprentissage 1 - Appuyer sur la touche “SET” jusqu’à l’allumage de la lampe (2s). L’écran affiche “S2” 2 - Appuyer sur les touches “-” ou “+” jusqu’à ce que la navette du système de transmission vienne s’embrayer sur le chariot : - un appui maintenu sur la touche “-”...
Page 173
DEXXO RTS Réglages D - Feuilles de programmation et de paramètres Il est possible de mémoriser jusqu’à 32 canaux de commandes. L’exécution de cette procédure par un canal déjà mémorisé provoque l’effacement de celui-ci. Code Désignation Valeurs Commentaires 0 : séquentiel Chaque appui sur la touche de la télécommande provoque le Mode mouvement du moteur (position initiale : porte fermée) selon le...
Page 174
DEXXO RTS Réglage (suite) Code Désignation Valeurs Commentaires Préavis 0 : sans préavis Si le garage donne sur la voie publique, sélectionner du feu orange 1 : avec préavis de 2 s obligatoirement avec préavis : P1=1. Entrée de sécurité 0 : pas de dispositif de Si la valeur 0 est sélectionnée, l’entrée de sécurité...
Page 175
DEXXO RTS Réglage (suite) Code Désignation Valeurs Commentaires Vitesse en ouverture 0 : vitesse la plus lente En cas de modification de ce paramètre il est nécessaire : environ 3,5 cm/s à d’effectuer à nouveau le réglage de fin de course 9 : vitesse la plus rapide : et l’auto-apprentissage.
DEXXO RTS Réglages (suite) Affichage des codes de programmation Code Désignation Commentaires Attente de réglage L’appui sur la touche “SET” pendant 2 s lance le mode auto-apprentissage Mode auto-apprentissage L’appui sur la touche “OK” permet de lancer le cycle d’auto-apprentissage : l’affichage S2 devient clignotant durant tout le cycle.
DEXXO RTS Diagnostiquer un problème Affichage des codes de fonctionnement Code Désignation Commentaires Attente de commande Ouverture de la porte Attente de refermeture de la porte Fermeture de la porte Détection d’obstacle Affichage lors de la détection d’obstacle puis durant 30s Entrée de sécurité...
Page 178
+ batterie de secours), patienter quelques de la carte électronique. minutes puis re-connecter l’alimentation. Effectuer un cycle d’auto-apprentissage. Si le défaut persiste, contacter l’assistance technique Somfy. Détection d’effraction Affichage lorsqu’une action Appuyer sur une touche de la télécommande depuis l’extérieur du garage mémorisée pour arrêter la sirène.
Page 179
DEXXO RTS Remise à zéro Suppression des télécommandes Réinitialisation de tous les réglages...
AXROLL 1 Câblage Respecter les normes d’installation électrique ainsi que les points suivants : couper l’alimentation secteur avant toute intervention. utiliser des câbles souples. brancher les fils de terre. après installation, aucune traction ne doit s’effectuer Moteur sur les borniers. Bouton poussoir et/ou...
Page 181
AXROLL 1 Câblage Configuration éclairage / feu orange avec clignoteur intégré (220/230 volts) La section des câbles est donnée à titre indicatif. Anti-chute : brancher borne 14-17 Paramètre P3 à mettre à la valeur 04 DISPOSITIF ANTI-CHUTE 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 50-60Hz TEST...
AXROLL 2 Paramètrage Ë Touches de Touches de défilement défilement de Ë de valeurs paramètres Les touches " + " ou " - " Les touches permettent de modifier " È " ou " Í " la valeur du paramètre. La dernière valeur permettent de est automatiquement...
AXROLL 2-1 Paramétrage FONCTIONNEMENT Avant toute intervention sur les paramètres, il faut avoir réglé les fins de course du moteur. Si le fonctionnement est inversé, mettre le produit hors tension et inverser le câblage du moteur (bornes 7 et 9). Se reporter à...
AXROLL 2-2 Paramétrage des temps de fonctionnement touche "+" ou "-" Chaque impulsion sur la touche "+" ou "-" modifie le temps de 1 seconde. - 20 secondes pour hauteur de porte inférieure à 2500mm - 23 secondes pour hauteur de porte entre 2500 et 3000mm - 30 secondes pour hauteur de porte entre 3000 et 4000mm Revenir au paramètre C1 avec la touche "...
Page 185
AXROLL 3 Informations de fonctionnement n Liste des informations de fonctionnement affichées par l’Axroll permettant une visualisa- tion et un diagnostic rapide de l’état de l’installation. CODES EVENEMENTS Axroll en attente d’une commande Ouverture de la porte en cours Attente avant re-fermeture de la porte Fermeture de la porte en cours Cellule ouverture occultée Cellule fermeture occultée...
AXROLL 3 Informations de fonctionnement Historique des 10 derniers défauts ..Voir code défaut page précédente. Réinitialisation de l’Axroll après apparition d’un défaut L’effacement des codes défauts s’effectue par la sélection du paramètre suivi d’un appui maintenu sur la touche “+” pendant 3 secondes jusqu’à...
FREEROLL RTS Fixation et câblage du Freeroll Fixer le Freeroll au mur et câbler-le selon le schéma ci-contre avant mise sous tension. CELLULE REFLEX Retirer le pont entres les bornes T17 et T18 et brancher comme suit : Anti-chute - borne 1 de la cellule sur T10 Moteur Inverseur à...
Page 188
FREEROLL RTS Fixation des aimants Fixer l'aimant haut : la porte doit être totalement OUVERTE (fin de course haute). Retirer le film de protection arrière et visser l'aimant sur la coulisse en respectant la distance (hauteur) de 70 mm entre le bas de l’émetteur 70 mm et le haut de l’aimant.
BRANCHEMENTS ELECTRIQUES - AXOVIA 220A Vérifier la bonne installation du portail avant sa motorisation. Câblage des moteurs M1 est toujours le moteur qui démarre le 1 Branchements alimentation Branchements moteurs Respecter les couleurs des fils selon la position des connecteurs Electronique à...
BRANCHEMENTS ELECTRIQUES AXOVIA 220A Avant la mise en route des réglages Les voyants 1 et 4 sont allumés fixe. Les voyants 2 et 3 sont éteints. Description du fonctionnement des voyants Led 1 (On/Off) Éteinte : électronique éteinte Allumée fixe : électronique allumée Clignote lentement : porte lourde Clignote rapidement : thermique moteur ou court-circuit sur sortie moteur...
MEMORISATION ET SUPPRESSION DES TELECOMMANDES AXOVIA 220A Mémorisation des télécommandes 2 Poser la télécommande sur la cible gravée sur le capot. 2 Maintenir la touche à mémoriser enfoncée jusqu’à ce que la led 4 clignote 2 Relâcher la touche : elle est mémorisée Appuyer de nouveau (avant 10s) sur la touche mémorisée jusqu’à...
Page 192
PHASE D’AUTO APPRENTISSAGE AXOVIA 220A L’auto-apprentissage de la course du portail s’effectue lors de 2 cycles complets d’ouverture /fermeture. La mémorisation de la course se fait à distance normale, éloigner la télécommande de la cible 1 - Appui long sur la touche de la télécommande La led 4 est allumée 2 sec...
PASSAGE EN MODE AUTOMATIQUE AXOVIA 220A Programmation du réglage du mode automatique (Uniquement après auto-apprentissage voir p186). La led 2 est éteinte 1 - Positionner la télécommande sur la cible La led 2 s’allume et faire un appui maintenu sur la touche de la télécommande mémorisée 2 - Relâcher La led 2 clignote...
PASSAGE EN MODE SEMI-AUTOMATIQUE AXOVIA 220A Passage du mode automatique en mode semi-automatique 2 - La led 2 est allumée 1 - Positionner la télécommande sur la cible La led 2 s’éteint et faire un appui maintenu sur la touche le passage en mode semi- de la télécommande automatique est effectué...
INSTALLATION AXOVIA MULTI PRO Vérifier des niveaux des vantaux. Poser la plaque de fixation moteur Au niveau du renfort du vantail, tracer un Axe Horizontal (AH) et reporter ce trait jusque sur le pilier. Poser le gabarit de fixation de la plaque en fonction de l’angle Gabarit de perçage pour le pilier droit d’ouverture souhaitée.
Page 196
INSTALLATION AXOVIA MULTI PRO Poser le moteur Glisser le bloc moteur. Vérifier que le moteur et les vantaux soient bien de niveau. Important : insérer les rondelles et boulonner. Enlever l’écrou et les butées, déverrouiller le moteur.
Page 197
INSTALLATION AXOVIA MULTI PRO Régler les butées Montage de la butée basse de fermeture - Portail fermé, positionner la butée basse de fermeture contre le butoir. Côté opposé butée basse à la plaque de fixation. de fermeture butoir - Pousser le bras manuellement pour que la butée soit bien en appui contre le butoir. Montage de la butée haute d’ouverture - Ouvrir le vantail butée basse...
Page 198
POSER ET BRANCHER L’ARMOIRE AX 24 AXOVIA MULTI PRO Percer l’armoire avec un foret “métal” afin de ne pas endommager le boîtier Poser l’armoire avec les presse étoupes vers le bas 1 - Brancher M1, M2 (M1 : moteur installé sur le vantail qui s’ouvre le premier) 2 - Ponter les entrées de 19 à...
Page 199
PROGRAMMATION PARAMETRAGE “+” et “-” Modification des paramètres de commande des moteurs en mode appui maintenu Sortie du menu actif Choix des paramètres Marche Arrêt Validation du réglage et affichage des valeurs : pour être prise en compte, toute valeur modifiée doit être validée à l’aide de cette touche. Vérification du sens de rotation des moteurs.
Page 200
PROGRAMMATION PARAMETRAGE Refaire la manipulation pour programmer par exemple l’ouverture piétonne sur la même touche de la télécommande : Commande piétonne Effacement global des télécommandes : L’effacement de toutes 5 sec les télécommandes s’effectue par un appui maintenu de 5 secondes sur la touche VALID jusqu’à...
PASSAGE EN MODE AUTOMATIQUE AXOVIA MULTI-PRO Mode automatique Fonctionnement en mode automatique : un appui sur la touche de la télécommande programmée ouvre le portail. Celui-ci se referme automatiquement après une tem- porisation définie. Conformément à la norme EN 12453, le mode automatique exige l’installation d’un jeu de cellules photo-électriques, d’un feu orange.
BRANCHEMENT DES ACCESSOIRES Schéma de câblage Emettrice Réceptrice SECTEUR 230V - 50 Hz Alimentation Eclairage Batterie Moteurs Cellules Bouton Antenne 230V orange photo-électriques poussoir Raccordements électriques Cellule émettrice 2 x 0,75 mm Cellule réceptrice 4 x 0,75 mm Feu orange 2 x 0,75 mm Bouton poussoir 2 x 0,75 mm Ce guide est un manuel de programmation simplifié.
INSTALLATION ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES AXOVIA 400C Installation Les butées Le portail doit être arrêté par des butées fixées solidement au sol afin que sa course soit délimitée. Montage de l’Axovia Positionner l’Axovia sur les goujons : Veillez à ce que la bride (zone plate en dessous du moteur) se trouve à...
BRANCHEMENTS ELECTRIQUES AXOVIA 400C Branchements électriques L’électronique et l’alimentation secteur Respecter la configuration phase, neutre et terre Déverrouillage Déverrouiller le moteur en plaçant la poignée vers le haut Ne jamais verrouiller le portail en mouvement...
Page 205
MEMORISATION ET SUPPRESSION DES TELECOMMANDES AXOVIA 400C Mémorisation des télécommandes Poser la télécommande sur la cible gravée sur le capot Maintenir la touche à mémoriser enfoncée jusqu’à ce que le voyant PROG clignote rapidement (le voyant s’éclaire pendant l’appui) Relâcher la touche Appuyer à...
Page 206
PHASE D’AUTO APPRENTISSAGE AXOVIA 400C Phase d’auto apprentissage L’auto-apprentissage de la course du portail s’effectue lors de 2 cycles complets d’ouverture/fermeture La mémorisation de la course se fait à distance normale, éloigner la télécommande de la cibleEn mode semi-automatique Appui long sur la touche de la télécommande mémorisée Le portail s’ouvre lentement...
Page 207
PASSAGE EN MODE AUTOMATIQUE AXOVIA 400C NS Mode automatique La led AUTO est éteinte Positionner la télécommande Le voyant AUTO sur la cible et faire s’allume un appui maintenu sur la touche de la télécommande mémorisée Relâcher Le voyant AUTO clignote Lancer l’ouverture avec la télécommande...
Page 208
PASSAGE EN MODE MANUEL AXOVIA 400C Passage du mode automatique au mode manuel Passage du mode automatique en mode manuel La led AUTO est allumée Positionner la télécommande La led AUTO s’éteint sur la cible et faire un appui Le passage en mode sur la touche manuel de la télécommande...
Elixo 500 RTS 24 volts Montage de la poignée de débrayage manuel • Prendre la pièce plastique semi-circulaire. • La placer dans le logement prévu à cet effet sur la face externe du moteur. • Visser la poignée de débrayage à l'aide de 2 vis fournies. •...
Page 210
Elixo 500 RTS 24 volts Câblage alimentation • Mettre le câble de section 3 x 1.5mm sur les bornes : 33 - Neutre et 34 - Phase • Câblage en fonction de la position moteur. Motorisation à gauche (A) Motorisation à droite (B) Borne Borne Connexion...
Elixo 500 RTS 24 volts Comment mémoriser une télécommande • Appuyer 2 secondes ...2 min... sur la carte électronique située à droite de l'écran LCD et à droite de 3 boutons superposés. t Le voyant rouge s'allume "fixe". • Appuyer sur le canal de la télécommande qui permettra de commander la motorisation Elixo 500.
Elixo 500 RTS 24 volts Raccordement des accessoires et périphériques 6 Feu orange auto-clignotant 24V Réf. 9014552. 6 Cellules photo-électriques - avec autotest ---pas de cellules : pont entre 21 et 24 ac/dc 0V ac/dc 0V C NC NO...
Page 213
Elixo 500 RTS 24 volts Raccordement des accessoires et périphériques 6 Cellules photo-électriques - sans autotest ---pas de cellules : pont entre 21 et 24 ac/dc 0V C NC NO ac/dc 0V 6 Batterie ELIXO...
Page 214
Elixo 500 RTS 24 volts Raccordement des accessoires et périphériques 6 Clavier à code filaire – H P2 M P1 T3 C3 R3 T2 C2 R2 T1 C1 R1 V 6 Contact à clé filaire...
Elixo 500 RTS 24 volts Paramétrage Si un changement de paramètres est réalisé après l’auto-apprentissage, s’assurer de la conformité de l’installation avec les normes. Menu [Affichage] Valeur Par défaut Commentaire Langue [LAnGUE] : pour choisir la langue d’affichage des informations sur l’écran de l’unité de commande. Français [Fra] Anglais [Eng] Espagnol [Esp]...
Page 216
Elixo 500 RTS 24 volts Paramétrage Menu [Affichage] Valeur Par défaut Commentaire Logique [LoGIc] : pour choisir le mode de fonctionnement du moteur et de ses périphériques. Fermeture automatique ON : Active la fermeture La fermeture du portail s’effectue automatiquement [tcA] automatique après la durée de temporisation programmée.
Page 217
Elixo 500 RTS 24 volts Paramétrage Menu [Affichage] Valeur Par défaut Commentaire Sélection START-CLOSE ON : L’entrée entre les bor- CLOSE : le périphérique connecté entre les bornes 21 [StArt - cLoSE] nes 21 et 22 fonctionne et 22 ne permet que la fermeture du portail. comme CLOSE.
TELECOMMANDES KEYTIS /KEYTIS Programmation des nouvelles télécommandes Somfy avec des motorisations existantes Axorn/Axovia/Axroll Retirer le clip de personnalisation de la télécommande et retirer le couvercle. Keytis 2 RTS-Keytis 2 RTS- Poussoir radio A côté du support de pile, repérer le petite bande nommée “ADR”.
Page 220
TELECOMMANDES KEYGO RTS Programmation des nouvelles télécommandes Somfy avec des motorisations existantes Axorn/Axovia/Axroll Appuyer sur la barre de ADR à droite et faire contact avec la pile. Dans les 10 secondes, appuyer sur la touche de la télécommande que vous souhaitez Canal 1 programmer.
Programmer un clavier à codes sur un volet roulant Mise en route Bouton “Reset“ Identifier un clavier verrouillé Clavier verrouillé Clavier déverrouillé Mémorisation avec un moteur tubaire Arrière Telis < Débloquer le code Réveiller le moteur Bref mouvement Bref mouvement - OK Bouton “Prog“...
Programmer un clavier à codes sur un portail Mémorisation avec un Axovia Débloquer le code Appui maintenu sur la touche du clavier à enregistré La led s’éteint. OK en posant ce clavier sur la cible jusqu’à ce que les leds PROG du moteur/Axovia clignote...
Changer le code du récepteur Changement de code Débloquer le code Enregistrer le nouveau code ex. 9A621 La led s’éteint ère Saisir le code la 1 fois ère Saisir le code une 2 fois Code 9A621 enregistré Remettre 00000 en code principal >15s Bouton “ADR“...
Récepteur standard RTS Câblage Antenne Alimentation 24V Entrée de portail bouton poussoir ou de porte de l’automatisme portail de garage ou porte de garage Mémorisation d’un émetteur Keytis 2 minutes Appuyer sur prog. La led s’allume. La led clignote. Antenne Antenne Suppression des émetteurs 7 secondes...
SOMMAIRE Yslo RTS Prise de côtes p228 et p229 Câblage p230 Mise en service p231 Enregistrement de la position «my» P233 Tester la charge batterie p234 Astuces et conseils p235...
PRISE DE CÔTES Cas d’installation avec feuillure P (Volets fermés) Lt (Largeur tableau sans feuillure ) Cas d’installation avec précadre ou bâti rénovation Lt Cadre(Largeur moins le cadre) P Cadre P (Volets fermés) Lt (Largeur tableau sans feuillure) H = hauteur du volet Lt = Largeur tableau sans feuillure ;...
Page 229
PRISE DE CÔTES Z mini = 80mm (pose sous linteau) Z mini = 100mm (pose sur appui) Limites d’utilisation Mini Maxi Profondeur tableau volets fermés (P) 120 mm (140 mm pour vantaux liés) Pas de contrainte Largeur par fenêtre (Lt) 1 vantail : 595 mm 1 vantail : 1000 mm 2 vantaux : 680 mm...
Page 230
Ne pas modifier le cheminement du câble à l’intérieur du produit pour ne pas détériorer l’antenne et réduire la portée radio. En cas de sortie de câble opposé à l’alimentation, Somfy recommande de placer le câble le long de l’Yslo RTS, à l’extérieur du carter, du côté fenêtre.
MISE EN SERVICE Ou/Fe Cel. Ou/Fe Cel. Enregistrement du premier point de commande • Mettre sous tension • Mettre le volet en position entrouvert à l’aide des boutons N°1 et N°2 Ou/Fe Cel. de la platine électronique. Ou/Fe Cel. Ou/Fe Cel.
Page 232
Neutre MISE EN SERVICE 230 V / 50 Hz Phase les informations ci-dessous : Inversion de priorité des vantaux • Le vantail prioritaire correspond au battant recouvrant. • Faire un appui long sur les touches jusqu’au va-et-vient du vantail prioritaire à l’ouverture, l’Yslo RTS émet un Bip. Bleu Marron •...
à la position enregistrée. Pendant le mouvement l’Yslo RTS émet des «bips». Le produit ne peut pas être stoppé avec une télécommande, cependant l’arrêt sur obstacle reste actif durant le mouvement. Somfy préconise de choisir une position qui limite la prise au vent : ex. position d’entrebâillementdes volets battants.
Page 234
Yslo Test de la charge batterie Débrancher l’alimentation 230V Débrancher la cosse + de la batterie puis la rebrancher Afficheur La carte émet un BIP puis indique le niveau de batterie sur l’afficheur : Charge faible Fonctionnement erratique > Laisser charger 48 heures pour avoir une charge maxi Charge à...
ASTUCES ET CONSEILS Constats Causes possibles Solutions Le moteur est alimenté en 230 V, La batterie n’est pas branchée. Brancher la batterie. mais ne fonctionne pas. Le moteur émet des «bip» Il y a eu rupture dans l’alimentation Vérifier votre pendant le mouvement.
Vous y réaliserez des câblages, des réglages, des programmations et bénéficierez d’outils multimédia (CDrom, vidéo...) Le Centre de formation SOMFY est : - agréé par la Préfecture de Région, ce qui vous permet de bénéficier des fonds d’assurance formation, - certifié...
Page 237
T E S T E Z V O S C O N N A I S S A N C E S O U R E N D E Z - V O U S S U R N O T R E S I T E w w w .
Quelle distance doit-on respecter entre 2 récepteurs ? 50 cm Avec les stages 25 cm de formation aucune Somfy, D’après ce schéma, vous êtes sûr un appui sur la touche stop de toujours provoque : obtenir 10/10 la montée ou...
Page 239
FORMATION Explications et recommandations Les informations et les descriptions données par le présent ouvrage portent sur des interventions sur les différents réseaux électriques. En conséquence, tout professionnel intervenant sur une installation électrique doit posséder les habilitations nécessaires et s'assurer que ses contrats d'assurance couvrent bien ce domaine d'activité. Formation en vue d’obtenir les habilitations électriques obligatoires pour toute personne intervenant...
Page 240
E.mail : actipro@somfy.com fonctionnalités neuf ou rénové. SOMFY se réserve le droit de demander au client la Lorsque cette garantie est mise en jeu durant sa facture correspondante. durée initiale, elle est reconduite pour une période SOMFY s’engage, sauf cas de force majeure au sens...
Page 243
Somfy France 1, place du Crêtet BP 138 - 74307 Cluses CEDEX somfypro.fr Pour tout renseignement nécessaire à la mise en œuvre de vos chantiers, contactez notre Service Clients ACTIPRO 0820 374 374 0,12€ TTC/mn Fax 08 2000 2074 actipro@somfy.com POUR VOS RETOURS S.A.V.