Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ® TaHoma Notice Installateur Installatørvejledning Installationsanleitung Asentajan opas Handleiding installateur Anvisningar för installatörer Installer Guide Installasjonshåndbok Manuale d’installazione...
Page 2
ANSK Somfy erklærer hermed, at produktet, der skal tilføres strøm på 230 v/50 Hz, overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiver gældende for Europa. En overensstemmelseserklæring kan hentes på internetadresssen www.somfy.com/ce. Billederne er ikke kontraktmæssigt bindene.
Page 4
® 3RXU UpDOLVHU OD PLVH HQ VHUYLFH O¶LQVWDOODWHXU GHYUD DFWLYHU HW FRQ¿JXUHU OH ERvWLHU TaHoma le site Internet Somfy réservé aux professionels (***). S’il n’a pas encore de compte sur ce site, il doit en faire la demande au préalable.
Page 5
3. PRÉ REQUIS 1) L’installateur doit avoir un compte sur le site Somfy réservé aux professionnels (***). S’il n’a pas encore de compte sur ce site, il doit en faire la demande au préalable. 2) Il sera nécessaire de relever le numéro PIN du boîtier TaHoma ®...
Page 6
L’activation du boîtier TaHoma ® SHXW V¶HIIHFWXHU DYDQW RX DX GRPLFLOH GH O¶XWLOLVDWHXU ¿QDO L’installateur doit se connecter au site Internet Somfy réservé aux professionels de son pays et suivre OD SURFpGXUH LQGLTXpH )UDQFH ZZZVRPI\SURIU 6XLVVH ZZZVRPI\SURFK ...
Page 8
SRXU DFWLYHUGpVDFWLYHU OH PRGH DXWRPDWLTXH 8. CONFIGURATION DE L’INSTALLATION 8.1. Découverte de l’installation - Se connecter au site Internet Somfy réservé aux SURIHVVLRQHOV GH VRQ SD\V HW LGHQWL¿HU O¶XWLOLVDWHXU - 3RXU UpDOLVHU OD FRQ¿JXUDWLRQ GH O¶LQVWDOODWLRQ FOLTXHU VXU « CONFIGURATION », dans la barre de menu inférieure.
Page 11
10. UTILISATION DE TAHOMA Pour utiliser le service TaHoma ® , l’utilisateur doit se connecter au site Somfy réservé aux utilisateurs, espace « mon compte ». - Selon l’offre choisie, souscrire au forfait, et/ou aux options, ou utiliser directement l’interface ®...
Page 14
® -Box auf der für Fachbetriebe bestimmten Somfy-Website DNWLYLHUHQ XQG NRQ¿JXULHUHQ (***). Wenn der Fachbetrieb noch kein Konto auf dieser Website hat, muss er es vorher beantragen. (LQH NRPSOHWWH /LVWH GHU NRPSDWLEOHQ 3URGXNWH ,QWHUQHW5RXWHU XQG 0RGHPV ¿QGHQ 6LH DXI GHU 6RPI\:HEVLWH ®...
Page 15
1HW]DEVFKOXVVJHUlWH YRP 7\S 0RGHP 5RXWHU 7HOHIRQ]HQWUDOH XVZ DQJHVFKORVVHQ ZHUGHQ 3. VORAUSSETZUNGEN Der installierende Fachbetrieb muss über ein Konto auf der für Fachbetriebe bestimmten Somfy-Website verfügen (***). Wenn der Fachbetrieb noch kein Konto auf dieser Website hat, muss er es vorher beantragen.
Page 16
Die Aktivierung der TaHoma ® -Box kann vor der Installation oder in der Wohnung des Endkunden erfolgen. Der installierende Fachbetrieb muss die für Fachbetriebe bestimmte Somfy-Website seines Landes aufrufen und die angegebenen Schritte durchführen: Frankreich: www.somfypro.fr Schweiz : www.somfypro.ch ...
Page 24
Om de TaHoma -box LQ EHGULMI WH VWHOOHQ PRHW GH LQVWDOODWHXU GH]H DFWLYHUHQ HQ FRQ¿JXUHUHQ RS GH Somfy-website voor professionals (***). Als hij nog geen account heeft op deze site, moet hij deze vooraf aanvragen. (*) De lijst van compatibele producten, internetboxen en modems staat op de website van Somfy.
Page 25
1) 'H LQVWDOODWHXU PRHW HHQ DFFRXQW KHEEHQ RS GH 6RPI\ZHEVLWH YRRU SURIHVVLRQDOV
$OV KLM QRJ JHHQ DFFRXQW KHHIW RS GH]H VLWH PRHW KLM GH]H YRRUDI DDQYUDJHQ 2) De PIN-code van de TaHoma ® -box (deze code staat op een etiket op de TaHoma ® -box en wordt gevraagd bij het activeren van de box).
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com TaHoma ® ® Deze indicatie is ook zichtbaar in de TaHoma LQWHUIDFH Controlelampje voor de internetverbinding Groen lampje GH YHUELQGLQJ LV DFWLHI Rood lampje YHUELQGLQJVIRXW LQVWHOOLQJ ¿UHZDOO VOHFKWH DDQVOXLWLQJ YDQ GH (WKHUQHWNDEHO HQ] ®...
Page 27
-box op een stopcontact aan met de bijgeleverde netadapter. 3) 1D HHQ LQLWLDOLVDWLHF\FOXV GLH HQNHOH PLQXWHQ NDQ GXUHQ blijven de twee lampjes op de voorkant van de TaHoma ® box groen EUDQGHQ GH LQVWDOODWLH YDQ GH ER[ LV YROWRRLG ®...
Page 34
® protocol). For more information about io-homecontrol technology, please go to www.io-homecontrol.com. ® (***) For a list of Somfy professional web sites per country: see the section Activating the TaHoma XQLW 2. SAFETY 2.1. Safety and liability Before LQVWDOOLQJ DQG XVLQJ WKLV SURGXFW SOHDVH UHDG WKLV JXLGH FDUHIXOO\...
Page 35
Mode change button FRUUHVSRQGLQJ WR WKH /(' FRORXU GHVFULEHG LQ WKH SDUDJUDSK EHORZ (DFK WLPH WKLV EXWWRQ LV SUHVVHG WKH XQLW VZLWFKHV WR WKH QH[W PRGH 7KH mode can also be changed from the TaHoma interface. LED showing which mode the TaHoma ®...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com TaHoma ® ® This indication can also be seen on the TaHoma LQWHUIDFH LED showing Internet connection status Green LED FRQQHFWLRQ HVWDEOLVKHG Red LED FRQQHFWLRQ HUURU ¿UHZDOO VHWWLQJV LQFRUUHFWO\ FRQQHFWHG (WKHUQHW FDEOH HWF ...
Page 44
(protocollo radio). Per maggiori informazioni sulla tecnologia ® io-homecontrol , consultare il sito internet www.io-homecontrol.com. (***) Per l’elenco dei siti internet Somfy riservati agli installatori per ogni paese: consultare il capitolo Attivazione dell'unità TaHoma ® 2. SICUREZZA 2.1.
Page 45
3. PREREQUISITI 3RVVHGHUH XQ DFFRXQW VXO VLWR 6RPI\ ULVHUYDWR DJOL LQVWDOODWRUL
4XDORUD O
LQVWDOODWRUH QRQ disponesse di un account dovrà farne apposita richiesta. Sarà necessario rilevare il numero PIN dell'unità TaHoma ® LO QXPHUR VL WURYD VXOO¶HWLFKHWWD ®...
Page 48
DVVRFLDWL R SHU DWWLYDUHGLVDWWLYDUH OD PRGDOLWj DXWRPDWLFD 8. CONFIGURAZIONE DELL'IMPIANTO 8.1. Rilevamento dei prodotti installati - Connettersi al sito internet Somfy del proprio paese ULVHUYDWR DJOL LQVWDOODWRUL H LGHQWL¿FDUH O
XWHQWH - 3HU FRQ¿JXUDUH O
LPSLDQWR IDUH FOLF VX &21),*85$=,21( nella barra del menu in basso.
Page 54
-boksen bruges til at styre en automatisk port eller en garageport uden at brugeren kan se den, skal der installeres en sikkerhedsanordning såsom en fotocelle på denne automatiske enhed. Hvis instruktionerne i denne vejledning ikke overholdes, kan Somfy ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader der måtte opstå.
Page 55
® 2) TaHoma -boksens PIN-kode skal noteres (denne kode kan ses på mærkaten under TaHoma boksen, og installatøren vil blive bedt om at indtaste den, når boksen aktiveres). 3) Installationen skal have en internetforbindelse med et ADSL-modem (med aktiveret routerfunktion DHCP) og udstyret med et Ethernet-stik.
Page 64
Lisätietoja io-homecontrol -tekniikasta saatavissa www.io-homecontrol.com-sivustosta. ® (***) Somfyn ammattilaisille tarkoitettujen Internet-sivustojen lista maittain: katso luku TaHoma -yksikön aktivointi. 2. TURVALLISUUS 2.1. Turvallisuus ja vastuu Ennen kuin asennat ja käytät tätä tuotetta, lue tarkasti tämä käyttöohje. Tämän Somfy-tuotteen asennuksen saa suorittaa vain kodin motorisointiin ja automaatioon erikoistunut ammattilainen, jolle tämä...
Page 65
2) TaHoma ® -yksikön PIN-koodi tulee merkitä muistiin käyttöönottoa varten (koodi on tarrassa TaHoma ® yksikön alapuolella ja sitä kysytään yksikön aktivoinnin yhteydessä). 3) Asennuksessa tarvitaan Internet-yhteys ja Ethernet-liitännällä varustettu ADSL-modeemi (reititin- ja DHCP-toiminnot aktivoituina).
Page 69
Kokoonpanon suojausavaimen antaminen kauko-ohjaimelle. Kun lisätään uusi palautetoiminnolla varustettu kauko-ohjain, sille on siirrettävä kokoonpanon suojausavain. Suojausavaimen luominen. Jos kauko-ohjain on kadonnut, tällä toiminnolla voidaan muuttaa talon suojausavain. ® Suojausavaimen vastaanottaminen. Valmiissa kokoonpanossa tällä voidaan integroida TaHoma ® järjestelmään ja ohjata kaikkia kodin io-homecontrol -laitteita. ®...
Page 71
® ® 10. TAHOMAN KÄYTTÖ TaHoma ® -palvelun käyttö edellyttää, että käyttäjä kirjautuu käyttäjille tarkoitettuun Somfy-sivustoon ja siirtyy kohtaan "oma tili". - Valitsemasi tarjouksen mukaisesti tilaa kiinteä hinta ja/tai määritä asetukset tai käytä suoraan ® TaHoma -liittymää. 11. TEKNISET TIEDOT 11.1.
Page 74
De allmänna villkoren för Somfys tjänster för TaHoma ® lU WLOOJlQJOLJD Sn 6RPI\V KHPVLGD
)|U DWW WD ER[HQ L EUXN VND LQVWDOODW|UHQ DNWLYHUD RFK NRQ¿JXUHUD TaHoma ® -boxen på Somfys hemsida för professionella (***). Om användaren inte har något konto på hemsidan, kan hon/ han be om ett.
Page 75
TaHoma ® -boxens PIN-nummer ska antecknas (detta står på etiketten som sitter på TaHoma ® ER[HQ RFK VND DQJHV YLG DNWLYHULQJHQ DY ER[HQ Installationen ska vara försedd med en Internetanslutning med ett bredbandsmodem (med router- RFK '+&3IXQNWLRQHUQD DNWLYHUDGH I|UVHWW PHG HWW (WKHUQHWXWWDJ...
Page 84
)RU n VHWWH HQKHWHQ L GULIW Pn LQVWDOODW¡UHQ DNWLYHUH RJ NRQ¿JXUHUH TaHoma ® -enhetenpå nettstedet til Somfy reservert for bedrifter (***). Hvis installatøren ennå ikke har en konto på dette nettstedet, må vedkommende be om en konto på forhånd. (**) io-homecontrol ®...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com TaHoma ® ® Dette lyset er også synlig på TaHoma -grensesnittet: ,QGLNDWRUO\V VRP YLVHU VWDWXV IRU Internettforbindelse: Grønt lys: forbindelsen er opprettet. Rødt lys SUREOHP PHG IRUELQGHOVHQ SDUDPHWUHULQJ DY EUDQQPXU GnUOLJ IRUELQGHOVH YLD (WKHUQHWNDEHOHQ RVY ®...