Télécharger Imprimer la page

PFB R4M Notice D'utilisation Et D'entretien page 13

Publicité

2 MOUNTING
2.1 Mounting of the spring tensioner
The R4M spring tensioner can be mounted on the floor or on the guide rail, the R4MS
it can only be mounted on the guide rail:
- The fixing to the floor takes place through the slots (8) of the plate (7) see (Fig. 2),
the floor and the support must resist a pulling force adequate to the work force and
must ensure a 90 ° alignment of the rope to the floor.
- The fixing to the guide rail takes place through: the slots (9) of the plate (6), 2 holes
Ø12 drilled on the guide rail, the slots (12) and 4 guide clips to ensure a secure fixing
and 90 ° alignment between the guide rail and the plate (6) see
(Fig.3/Fig.3A/Fig.3B/Fig.3C).
2 ASSEMBLAGE
2.1 Assemblage du tendeur à ressort
Le tendeur à ressort R4M peut être monté au sol ou sur le guide, le tendeur à ressort
R4MS peut être monté seulement sur la guide :
- La fixation au sol s'effectue par les fentes (8) de la plaque (7) voir (Fig. 2), le sol et le
support doivent résister à une force de traction adéquate à la force de travail et
doivent garantir un alignement du câble à 90° par rapport au sol.
- La fixation au guide s'effectue par : les fentes (9) de la plaque (6), 2 trous Ø12 percés
sur le guide, les fentes (12) et 4 Brides pour assurer une fixation sûre et un
alignement à 90° entre le guide et le plaque (6) voir (Fig. 3 / Fig. 3A / Fig. 3B / Fig. 3C).
2 2 MONTAJE
2.1 Montaje de la polea tensora con resorte
La tensora con resorte R4M se puede montar al suelo o a la guía, la tensora con
resorte R4MS solo se puede montar en la guía:
- La fijación al suelo se realiza a través de las ranuras (8) de la placa (7) ver (Fig. 2), el
piso y el soporte deben resistir una fuerza de tracción adecuada a la fuerza de trabajo
y deben garantizar una alineación del cable en 90° con respecto al suelo.
pag. 13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

R4ms