Télécharger Imprimer la page
EINHELL BG-EHS 695 Instructions D'origine
EINHELL BG-EHS 695 Instructions D'origine

EINHELL BG-EHS 695 Instructions D'origine

Taille-haies électrique
Masquer les pouces Voir aussi pour BG-EHS 695:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Heckenschere
F
Instructions d'origine
Taille-haies électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Cesoie per siepi elettriche
7
Art.-Nr.: 34.032.22
Anl_BG_EHS_695_EX_CH_SPK7.indb 1
Anl_BG_EHS_695_EX_CH_SPK7.indb 1
BG-EHS 695
I.-Nr.: 21012
23.08.2022 13:41:58
23.08.2022 13:41:58

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BG-EHS 695

  • Page 1 BG-EHS 695 Originalbetriebsanleitung Elektro-Heckenschere Instructions d’origine Taille-haies électrique Istruzioni per l’uso originali Cesoie per siepi elettriche Art.-Nr.: 34.032.22 I.-Nr.: 21012 Anl_BG_EHS_695_EX_CH_SPK7.indb 1 Anl_BG_EHS_695_EX_CH_SPK7.indb 1 23.08.2022 13:41:58 23.08.2022 13:41:58...
  • Page 2 - 2 - Anl_BG_EHS_695_EX_CH_SPK7.indb 2 Anl_BG_EHS_695_EX_CH_SPK7.indb 2 23.08.2022 13:42:04 23.08.2022 13:42:04...
  • Page 3 - 3 - Anl_BG_EHS_695_EX_CH_SPK7.indb 3 Anl_BG_EHS_695_EX_CH_SPK7.indb 3 23.08.2022 13:42:11 23.08.2022 13:42:11...
  • Page 4 Konformitätserklärung: Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschafts- raums. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung. Tragen Sie Gehörschutz. Tragen Sie Augenschutz. Vor Regen und Nässe schützen. Ziehen Sie bei Störungen sowie vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Page 5 Der Anschlussstecker des Elektrowerk- Die aktuelle Betriebsanleitung kann auch als zeugs muss in die Steckdose passen. Der PDF-Datei von unserer Internetseite Stecker darf in keiner Weise verändert www.Einhell-Service.com heruntergeladen wer- werden. Verwenden Sie keine Adapter- den. stecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das 1.
  • Page 6 3. Sicherheit von Personen Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug ver- a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, traut sind. Achtloses Handeln kann binnen was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzun- an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. gen führen.
  • Page 7 kann zu gefährlichen Situationen führen. 2. Die Maschine kann ernsthafte Verletzungen h) Halten Sie Griff e und Griff fl ächen trocken, verursachen! Lesen Sie die Bedienungs- sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige anleitung sorgfältig zum korrekten Umgang, Griff e und Griff fl ächen erlauben keine sichere zur Vorbereitung, zur Instandsetzung, zum Bedienung und Kontrolle des Elektrowerk- Starten und Abstellen der Maschine, Machen...
  • Page 8 16. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, zerstören- 26. Benutzen Sie die Maschine nicht mit einer den Flüssigkeiten und scharfen Kanten. Be- beschädigten oder übermäßig abgenutzten schädigte Kabel sofort austauschen. Schneideinrichtung. 17. Die Schneideinrichtung ist regelmäßig auf 27. Machen Sie sich vertraut mit Ihrer Umgebung Beschädigungen zu überprüfen und lassen und achten Sie auf mögliche Gefahren, die Sie, falls notwendig, das Schneidwerkzeug...
  • Page 9 2. Gerätebeschreibung und 3. Bestimmungsgemäße Lieferumfang Verwendung 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) Diese Heckenschere ist zum Schneiden von 1. Schwert Hecken, Büschen und Sträuchern geeignet. Jede 2. Handschutz andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht 3. Führungsgriff mit Schalttaste ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden 4.
  • Page 10 Tragen Sie einen Gehörschutz. 3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- Schwingungen resultieren, falls das Gerät wirken. über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge- Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier wartet wird. Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745. Handgriff...
  • Page 11 Ident-Nummer des Gerätes gen zu vermeiden. • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter 8. Reinigung, Wartung und www.Einhell-Service.com Ersatzteilbestellung Gefahr! 9. Entsorgung und Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Wiederverwertung Netzstecker. Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um 8.1 Reinigung...
  • Page 12 Spannung nicht funktioniert, senden Sie es bitte Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von an die angegebene Kundendienstadresse. Dokumentation und Begleitpapieren der Produk- te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 12 - Anl_BG_EHS_695_EX_CH_SPK7.indb 12 Anl_BG_EHS_695_EX_CH_SPK7.indb 12 23.08.2022 13:42:22...
  • Page 13 Messer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 14 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Page 15 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 16 Déclaration de conformité : les produits portant ce symbole satisfont à l‘ensemble de la législation communautaire applicable de l‘Espace économique européen. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi. Portez une protection de l‘ouïe. Portez une protection des yeux. Protégez de la pluie et de l‘humidité.
  • Page 17 ée en aucune façon. N’utilisez pas téléchargé sous format PDF sur notre site Internet de connecteur adaptateur avec des outils www.Einhell-Service.com. électriques comportant une protection de mise à la terre. Des fi ches de contact non modifi ées et des prises de courant adaptées 1.
  • Page 18 3. Sécurité des personnes naissez l’outil. Tout manque d’attention peut a) Faites attention, veillez à ce que vous entraîner de graves blessures en quelques faites et soyez raisonnable en travaillant fractions de seconde. avec des outils électriques. N’utilisez pas d’outil électrique lorsque vous êtes 4.
  • Page 19 d’huile et de graisse. Des poignées et sur- 2. La machine peut provoquer de graves faces de poignées glissantes ne permettent blessures! Veuillez lire avec attention le pas une commande et un contrôle sûrs de mode d’emploi pour un emploi correct, les l’outil électrique dans les situations impré- préparatifs, la réparation, la mise en service vues.
  • Page 20 arêtes acérées. Remplacez immédiatement personne adulte. tout câble endommagé. 26. N’utilisez pas la machine si son dispositif de 17. Il faut faire régulièrement contrôler le disposi- coupe est endommagé ou trop usé. tif de coupe quant à d’éventuels endomma- 27. Familiarisez-vous avec votre environnement gements et faire réparer l’outil de coupe, si et veillez aux risques probables que vous besoin, dans les règles de l’art par un service...
  • Page 21 2. Description de l‘appareil et 3. Utilisation conforme à contenu de la livraison l’aff ectation 2.1 Description de l‘appareil (fi gure 1) Ce taille-haie convient pour tailler des haies, des 1. Lame buissons et des broussailles. Toute autre utilisa- 2. Protège-main tion non explicitement autorisée dans ce mode 3.
  • Page 22 Portez une protection de l‘ouïe. Prudence ! L‘exposition au bruit peut entraîner une perte de Risques résiduels l‘ouïe. Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours Les valeurs totales des vibrations (sommes vec- des risques résiduels. Les dangers suivants torielles dans trois directions) ont été...
  • Page 23 Vous trouverez les prix et informations actuelles à producteur ou son service après-vente ou par une l’adresse www.Einhell-Service.com personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque. 9. Mise au rebut et recyclage 8.
  • Page 24 à l‘adresse indiquée. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques - 24 - Anl_BG_EHS_695_EX_CH_SPK7.indb 24...
  • Page 25 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 26 5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 27 Dichiarazione di conformità: i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono conformi a tutte le norme comunitarie applicabili dello Spazio economico euro- peo. Leggete le istruzioni per l’uso prima della messa in esercizio. Portate otoprotettori. Portate occhiali protettivi. Proteggete dalla pioggia e dall‘umidità. Staccate sempre la spina dalla presa di corrente in caso di anomalie e prima di lavori di manutenzione e pulizia.
  • Page 28 Le spine non modifi cate e le prese adatte essere scaricate in formato PDF dal nostro sito diminuiscono il rischio di una scossa elettrica. internet www.Einhell-Service.com. b) Evitate il contatto del corpo con super- fi ci collegate a terra come quelle di tubi, 1.
  • Page 29 b) Portate i dispositivi individuali di prote- non si può più accendere o spegnere è peri- zione e sempre degli occhiali protettivi. coloso e deve venire riparato. Se indossate dispositivi individuali di prote- c) Staccate la spina dalla presa di corrente zione come maschera antipolvere, scarpe di e/o estraete le batterie rimovibili prima sicurezza con suole antisdrucciolevoli, casco...
  • Page 30 Un attimo di disattenzione durante l’uso della 7. Portate indumenti da lavoro adatti come cesoia per siepi può causare delle lesioni gra- guanti, scarpe antisdrucciolevoli e non indos- sate indumenti ampi. Se avete i capelli lunghi, • Portate la cesoia per siepi tenendola indossate una retina.
  • Page 31 22. Usare solo cavi e prese di cui sia permesso a meno che non vengano sorvegliati da una l’uso all’aperto: persona responsabile per la loro sicurezza o - Cavo di allacciamento HO7RN-F 2x1,0 con abbiano ricevuto da questa istruzioni su come una presa incorporata.
  • Page 32 Pericolo! Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio Rumore e vibrazioni non sono giocattoli! I bambini non devono I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rile- giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- vati secondo le norme EN 60745-1 ed EN 60745- coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e 2-15.
  • Page 33 • 6. Uso Non sovraccaricate l’apparecchio. • Fate eventualmente controllare l’apparecchio. • Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate. Accensione/spegnimento • Indossate i guanti. Il tagliasiepi è dotato di un interruttore di sicurez- za a due mani. Funziona solo se con una mano Attenzione! viene premuto l‘interruttore sull‘impugnatura di Rischi residui...
  • Page 34 • numero dell’articolo dell’apparecchio • numero d’ident. dell’apparecchio • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com - 34 - Anl_BG_EHS_695_EX_CH_SPK7.indb 34 Anl_BG_EHS_695_EX_CH_SPK7.indb 34 23.08.2022 13:42:45 23.08.2022 13:42:45...
  • Page 35 In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositivi di illuminazione (ad es. lampadine) ven- gano rimossi dall‘apparecchio. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 35 - Anl_BG_EHS_695_EX_CH_SPK7.indb 35...
  • Page 36 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 37 5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Page 38 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 10.08.2022 Andreas Weichselgartner/General-Manager Tury Gao/Product-Management First CE: 2019 Archive-File/Record: NAPR028497 Art.-No.: 34.032.22...
  • Page 39 - 39 - Anl_BG_EHS_695_EX_CH_SPK7.indb 39 Anl_BG_EHS_695_EX_CH_SPK7.indb 39 23.08.2022 13:42:46 23.08.2022 13:42:46...
  • Page 40 EH 08/2022 (01) Anl_BG_EHS_695_EX_CH_SPK7.indb 40 Anl_BG_EHS_695_EX_CH_SPK7.indb 40 23.08.2022 13:42:46 23.08.2022 13:42:46...

Ce manuel est également adapté pour:

34.032.2221012