Sommaire des Matières pour EINHELL Top Craft TCLH 2545
Page 1
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:36 Seite 1 p Mode d’emploi d’origine Broyeurs l Original betjeningsvejledning L Kompostkværn p IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION CONSERVER POUR UNE CONSULTATION FUTURE l Las nedenstaende L betjeningsvejledning grundigt igennem, inden du tager maskinen i brug! 2545 TCLH Art.-Nr.: 34.305.88 I.-Nr.: 11012...
Page 2
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:36 Seite 2 Veuillez déplier les pages 2-5 Klap side 2-5 ud...
Page 3
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:36 Seite 3 10 9...
Page 4
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:36 Seite 4 12+13 12+13...
Page 5
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:36 Seite 5 0,5 -1.0 mm...
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:36 Seite 6 Table des matières Page 1. Consignes de sécurité dʼordre général 2. Caractéristiques techniques 3. Description de lʼappareil et volume de livraison 4. Utilisation conforme à lʼaffectation 5. Montage 6. Fonctionnement 7. Maintenance et entreposage 8. Elimination 9.
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:36 Seite 7 Emballage : 2. Caractéristiques techniques Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au Tension du réseau : 230 V ~ 50 Hz transport. Cet emballage est en matière Puissance absorbée : 2500 Watt (S6-40%) naturelle et recyclable et peut donc être 2000 W (S1)
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:36 Seite 8 4. Utilisation conforme à 6. Fonctionnement lʼaffectation Veuillez respecter aux périodes de service les directives légales relatives à lʼordonnance de la La broyeuse électrique est uniquement conçue protection contre le bruit. Elles peuvent différer pour broyer les déchets de jardin organiques. dʼun endroit à...
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:36 Seite 9 Position “⇑” pendant son introduction dans la machine - maintenez un écart de sécurité suffisant. Le couteau fonctionne dans le sens de rotation Introduisez juste assez de matériau à inverse et libère le matériau coincé. Après avoir mis lʼinverseur du sens de rotation en position hacher pour éviter que la trémie de remplissage ne se bouche.
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:36 Seite 10 broyer vers lʼavant. Vérifiez régulièrement si les vis sont bien serrées. 6.8 Réglage du contre-couteau (fig. 14) Stockez lʼappareil dans une salle sèche. Le contre-couteau et le rouleau à lame sont Stockez lʼappareil hors de portée des réglés impeccablement à...
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:36 Seite 11 10. Recherche dʼerreurs Dérangement Origine Dépannage Moteur ne démarre pas Interruption de courant Contrôlez le câble réseau, la fiche et le coupe-circuit Le matériau à broyer ne La lame du broyeur fonctionne Commutez le sens de rotation sʼengage pas.
Page 12
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:36 Seite 12 DK/N Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhedsanvisninger 2. Tekniske data 3. Maskinbeskrivelse og leveringsomfang 4. Korrekt anvendelse 5. Før ibrugtagning 6. Drift 14-15 7. Udskiftning af nettilslutningsledning 8. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling 9. Bortskaffelse og genanvendelse 10. Fejlsøgning...
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:36 Seite 13 DK/N 3. Maskinbeskrivelse og Vigtigt! leveringsomfang (fig. 1-3) Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor 1. Motorenhed betjeningsvejledningen grundigt igennem. Opbevar 2.
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:36 Seite 14 DK/N 5. Før ibrugtagning Position “⇑” Kniven drejer modsat rundt, så materiale, der sidder i klemme, frigøres. Når rotations-inverteren er blevet 1. Skru motorenheden (fig. 4/ pos.1) sammen med sat i position “⇑”, skal du holde den grønne knap på understellet (fig.
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:36 Seite 15 DK/N Undgå uafbrudt påfyldning af svært materiale 8. Rengøring, vedligeholdelse og eller kraftigt grenværk. Det kan forårsage reservedelsbestilling blokering af knivene. Brug en nedstopper eller en haspe til at fjerne Træk stikket ud af stikkontakten inden blokerede genstande fra tragt- eller vedligeholdelsesarbejde.
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:37 Seite 16 DK/N 10. Fejlsøgning Fejl Årsag Afhjælpning Motoren kører ikke. Strømafbrydelse. Kontroller netledningen, stikket og sikringen. Motorbeskyttelsen har reageret Tryk på Reset-knappen (se punkt 6.5) Sikkerhedsafbryderen giver ingen Sæt opsamlingsboksen rigtigt i, og kontakt skub sikkerhedsafbryderen op, indtil den går i indgreb Rotations-inverteren står i Indstil omløbsretningen på...
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:37 Seite 17 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. t explains the following conformity according to EU e декларира...
Page 18
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:37 Seite 18 p Uniquement pour les pays de l'Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères. Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes élec- troniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doi- vent être récoltés à...
Page 19
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:37 Seite 19 L’appareil peut entraîner des baisses de tension provisoires lorsque le réseau n’est pas favorable. Si l’impédance de réseau Z sur le point de raccordement au réseau public est supérieur à 0,42 Ω d’autres mesures peuvent être nécessaires avant que l’appareil ne puisse être exploité sur ce raccord conformément à...
Page 20
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:37 Seite 20 La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH. Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH.
Page 21
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:37 Seite 21 Sous réserve de modifications Der tages forbehold för tekniske ændringer...
Page 22
Anleitung_TCLH_2545_SPK7__ 05.06.12 15:37 Seite 22...
Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des frais, dès lors que l’appareil n’est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à notre adresse de service après-vente. Einhell France Paris Nord 2 33, rue des Vanesses BP-59018 Villepinte 95945 Roissy Ch.
Page 24
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfattet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse. Einhell Skandinavien Bergsoesvej 36 DK-8600 Silkeborg Tel. 087 201200 · Fax 087 201203...