•
Schema base 2 (367521)
•
Übersichtszeichnung 2 (367521)
(367511)
•
Esquema de base 2 (367521)
схема 2 (367511)
*
•
Inserire il configuratore fornito a corredo
•
Connect the configurator supplied as standard
•
Mettre en place le configurateur fourni à cet effet
•
Den mitgelieferten Konfigurator einsetzen
•
Inserte el configurador suministrado
•
Breng de standaard geleverde configurator aan
•
Inserir o configurador fornecido no equipamento base
•
Εισάγετε τον διαμορφωτή που χορηγείται στον εξοπλισμό
•
Вставить конфигуратор, входящий в комплект поставки
•
Donanım dahilinde tedarik edilmiş konfigüratörü takın
•
Umieścić konfigurator będący na wyposażeniu
= –
P
= –
= –
N
= –
T
= –
S
= –
•
A = Pulsante apertura serratura
B = Chiamata al piano
•
A = Door lock pushbutton
B = Floor call
•
A = Poussoir d'ouverture serrure
B = Appel à l'étage
•
A = Schalter Türöffner
B = Etagenruf
•
A = Pulsador apertura cerradura
B = Llamada al piso
•
A = Drukknop opening
B = Oproep aan verdieping
16
•
Basic diagram 2 (367521)
•
Esquema básico 2 (367521)
•
Standart şema 2 (367521)
.ﺃﺩﺧﻞ ﻋﻨﺼﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ
PRI
346000
PRI 230 V~ 50 - 60 Hz 260 mA
}
BUS
BUS
PL
S+ S-
27V
1,2A
2 - 1
A
230 Vac
•
A = Botão para abertura do trinco
B = Chamada ao piso
•
A = Πλήκτρο ανοίγματος κλειδαριάς
B = Κλήση στον όροφο
•
A = Кнопка открытия замка
B = Звонок на этаж
•
A = kilit açma butonu
B = Katta arama
•
A = Przycisk otwarcia zamka drzwi
B = Dzwonek przy drzwiach
•
Schéma de base 2 (367511)
•
Βασικό διάγραμμα 2 (367521)
•
Schemat podstawowy 2 (367521)
(367511) ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻲ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ
•
BUS TK
BUS PI
N
346830
CEBEC
IP30
PS
BUS 2 1
ﺯﺭ ﻓﺘﺢ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻹﻏﻼﻕ
ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺎﺑﻖ
•
Basis schema 2
•
Базовая
ON
OFF
2
1
5
1
ET
BUS
B
ON
OFF
2
1
5
1
ET
BUS
•
•
= –
N
= *1
= –
P
= –
MOD = –
= –
N
= –
= –
P
= –
MOD = –
B