Page 4
Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence. Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d’alimentation peuvent différer des illustrations de ce document.
Page 5
Table des matières 10 Réglages utiles 12 Utilisation des fonctions télétexte Réglage de la position de l’image ........35 Qu’est-ce que télétexte? ............. 43 Choix du type de signal d’entrée ........35 Utilisation de base du télétexte ......... 43 Choix du standard couleur ..........35 Mise en service, ou hors service, du télétexte ...
Page 6
à plasma adresser à un technicien expérimenté et qualifié. PIONEER Pioneer, lisez ce qui suit et respectez les consignes qui vous ne saurait être tenue responsable ni des accidents ni des sont données: dommages provoqués par l’utilisation de pièces ou...
Page 7
Informations importantes pour l’utilisateur Rémanence d’image sur le panneau • L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes. 1. Image rémanente due à la charge électrique Si une image présentant des zones très lumineuses est affichée pendant plus d’une minute, une image rémanente produite par la charge électrique...
Page 8
Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions 13. Le panneau de l’écran à plasma est en verre. Il peut donc être utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages brisé par la chute de l’appareil, ou par un choc. En cas de casse matériels si certaines précautions ne sont pas respectées.
Page 9
• Nous ne saurions trop vous conseiller d’utiliser les accessoires PIONEER de fixation. • PIONEER ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par PIONEER.
Page 10
• De la condensation peut se former à la surface ou à l’intérieur de l’appareil si vous le transportez PIONEER ne saurait être tenue responsable des rapidement d’une pièce froide dans une pièce dommages survenant à la suite d’un usage incorrect chaude, ou bien, lorsque, le matin, en hiver, vous de l’appareil, par vous-même ou d’autres personnes,...
Page 11
Accessoires fournis Écran plasma Cordon d’alimentation (2 m) Chiffon de nettoyage (Pour l’Europe à l’exception (Pour l’Eire et le Royaume-Uni) de l’Eire et du Royaume-Uni) Seul le cordon d’alimentation convenant pour le pays ou la région de distribution, est fourni. Garniture pour enceinte x 3 (À...
Page 12
Nomenclature Écran plasma (vue de droite) Vue de face 1 Touche POWER 2 Témoin STANDBY 3 Témoin POWER ON 4 Capteur de télécommande 5 Touche STANDBY/ON 6 Touche INPUT 7 Touches VOLUME +/– 8 Touches CHANNEL +/– Vue de dos 9 Prise SYSTEM CABLE (BLACK) 10 Prise SYSTEM CABLE (WHITE) 11 Prises pour les enceintes (gauche/...
Page 13
Nomenclature Récepteur Média Vue de face 1 Touche POWER 2 Témoin POWER ON 3 Témoin STANDBY 4 Prise INPUT 4 (S-VIDEO) Tirez ici pour ouvrir ce volet. 5 Prise INPUT 4 (VIDEO) 6 Prises INPUT 4 (AUDIO) Vue de dos SERVICE ONLY AC IN INPUT 2...
Page 14
Nomenclature Boîtier de télécommande Cette touche met sous tension l’écran plasma ou le met en mode veille. 2 INPUT Cette touche sélectionne une source d’entrée de l’écran plasma. (ENTRÉE 1, ENTRÉE 2, ENTRÉE 3, ENTRÉE 4) 3 0 – 9 En mode téléviseur/entrée extérieure: elles sélectionnent un canal.
Page 15
Plus de 5 cm • Ménagez un espace suffisant au-dessus et à l’arrière pour garantir une ventilation adéquate de l’arrière de l’unité. Utilisation du support PIONEER en option • Pour de plus amples détails concernant son installation, Plus de 10 cm reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
Page 16
Préparation 3. Retirez les garnitures antichoc. Montage vertical du récepteur Média Vous pouvez vous servir du support fourni pour monter le récepteur Média verticalement. Garniture antichoc 1. Engagez le support sur le côté du récepteur Média. Côté droit Conservez les garnitures antichoc et les vis. Vous en aurez besoin si vous décidez de monter le récepteur Média dans la position horizontale.
Page 17
Raccordement du câble système à l’écran plasma Écran plasma (vue de dos) Pour de plus amples détails concernant (BLANC) (NOIR) l’installation des enceintes PIONEER en option, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne les enceintes. Câble système Raccordement du câble système au récepteur Média Récepteur Média (vue de dos)
Page 18
Préparation Cheminement des câbles Des colliers rapides et des colliers à œil sont fournis avec le système pour permettre la mise en faisceau des câbles. Après avoir constitué les faisceaux de câbles, procédez comme il est dit ci-dessous pour les faire cheminer. (vue de dos) Si les enceintes sont montées de chaque côté...
Page 19
Préparation Portée du boîtier de télécommande Préparation du boîtier de télécommande Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur ( ) qui est placé à la partie inférieure droite de Mise en place des piles l’écran à plasma. La distance du boîtier au capteur doit être inférieure à...
Page 20
Préparation Raccordements de base Raccordement à l’antenne Pour bénéficier d’une image de meilleure qualité, utilisez une antenne extérieure. Voici de brèves explications sur le raccordement d’un câble coaxial. SERVICE ONLY AC IN INPUT 2 COMPONENT VIDEO INPUT 1 BLACK i / o link.A SELECT INPUT MONITOR...
Page 21
Pour regarder la télévision Vous ne pouvez effectuer la syntonisation sur un canal que si Écran plasma vous avez préalablement réglé le téléviseur sur ce canal. La manière de procéder pour cela est donnée au paragraphe “Réglage automatique des canaux de télévision”, page 27. Mise en service Appuyez sur POWER sur l’écran plasma.
Page 22
Pour regarder la télévision Témoins d’état de l’écran plasma et du récepteur Média État des témoins État du système Écran plasma Récepteur Média EN SERVICE EN VEILLE EN SERVICE EN VEILLE L’écran plasma et le récepteur Média sont hors tension. Ou bien la fiche du cordon d’alimentation de chaque appareil a été...
Page 23
Pour regarder la télévision Réglage des canaux analogues favoris Modification du niveau sonore Vous pouvez enregistrer en tout un maximum de 16 canaux de télévision favoris, puis les sélectionner rapidement parmi Utilisation des touches i +/i – du boîtier de vos canaux favoris.
Page 24
Pour regarder la télévision Chaque pression sur la touche , provoque l’adoption d’un Utilisation de la touche du boîtier de type de sons donné. télécommande Mode Mode Mode MONO MONO Réglage MONO Stéréo- NICAM STEREO NICAM STEREO MONO phoniques 10:00 10:00 10:00 Émissions...
Page 25
Pour regarder la télévision Gel d’une image Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez. Appuyez sur • Une image fixe apparaît sur la partie droite de l’écran tandis qu’une image animée occupe la partie gauche. Appuyez une nouvelle fois sur pour annuler.
Page 26
Configuration du menu Opérations du menu Utilisation du menu Voici une présentation des procédures types pour le réglage des menus. Pour connaître chaque procédure, reportez-vous aux Home Menu Paramètre Page pages appropriées décrivant individuellement ces fonctions. Image Sélection AV Contraste Luminos.
Page 27
Réglages de base Réglage automatique des canaux de • Vous pouvez démarrer l’auto-installation à partir du menu télévision Home, par exemple après avoir choisi un autre pays. Cette section traite de la manière de détecter Procédez aux opérations 1 à 3 qui suivent avant de lancer automatiquement les canaux de télévision puis d’effectuer l’auto-installation.
Page 28
Réglages de base Sélectionnez “Système” ( / ). Étiquetage des canaux de télévision Sélectionnez un système sonore ( Vous avez la possibilité d’attribuer un nom ne comportant pas plus de 5 caractères à chaque canal réglé. Cette façon de • Vous pouvez choisir parmi les systèmes suivants procéder facilite l’identification des canaux au cours de leur “B/G”, “D/K”, “I”, “L”...
Page 29
Réglages de base Définition de Verrouillage enfants Classement des canaux de télévision préréglés Verrouil. Enfants interdit l’accord sur les canaux de télévision Utilisez la méthode suivante pour classer les canaux de qui ont été spécifiquement marqués pour cela. télévision préréglés dans l’ordre désiré. Procédez aux opérations 1 à...
Page 30
Réglages de base Choix de la langue Sélection AV Vous avez la possibilité de choisir, parmi les 12 suivantes, la Vous avez le choix entre 5 options de visionnement, en langue employée pour l’affichage sur l’écran des menus et fonction de l’environnement actuel (ex. luminosité de la instructions: Allemand, Anglais, Espagnol, Finnois, Français, pièce), le type d’émission regardée ou celui des images Grec, Italien, Néerlandais, Portugais, Russe, Suédois et Turc.
Page 31
Réglages de base Réglage pro Réglages de l’image Ce système est doté de diverses fonctions avancées Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de permettant d’optimiser la qualité de l’image. l’option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. Appuyez sur HOME MENU. Appuyez sur HOME MENU.
Page 32
Réglages de base Température de couleur Ce paramètre règle la température de couleur procurant ainsi Cette fonction permet d’obtenir des couleurs aux contours une meilleure balance des blancs. mieux définis. CTI signifie Amélioration des transitions de couleurs. Sélections Haut Le blanc a une tonalité bleutée. Sélections Arrêt CTI n’est pas actif.
Page 33
Réglages de base Paramètre Description Réglages du son Arrêt FOCUS n’est pas actif. Grâce aux paramètres qui suivent, vous pouvez régler les (valeur par défaut) caractéristiques des sons selon vos préférences. Marche FOCUS est actif. Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV retenue.
Page 34
Réglages de base Mise hors service en l’absence d’opération Gestion de l’alimentation Ce paramètre place le système en veille si aucune opération La gestion de l’alimentation offre différents moyens n’est exécutée pendant 3 heures. d’économiser l’énergie. Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Commande alimentation”...
Page 35
Réglages utiles Réglage de la position de l’image Choix du standard couleur Réglez la position horizontale et la position verticale de Si les images ne sont pas nettes, sélectionnez un autre l’image sur l’écran plasma. standard couleur (par exemple, PAL, NTSC). Appuyez sur HOME MENU.
Page 36
Réglages utiles Sélection automatique Sélection d’un format d’image Si vous avez choisi les valeurs “WSS” et “Mode 4:3” sur le menu Option, le format optimum est automatiquement sélectionné pour chaque signal vidéo contenant une balise Sélection manuelle d’écran large (WSS). Appuyez sur f pour passer d’un format d’écran disponible, compte tenu de la nature des signaux vidéo reç...
Page 37
Réglages utiles Format de l’image Minuterie de mise en veille Après avoir sélectionné la valeur “Marche” pour la fonction À l’expiration d’un certain temps, le système est WSS, choisissez le format pour les signaux d’entrée 4:3. automatiquement mis en veille par cette minuterie. Appuyez sur HOME MENU.
Page 38
• Notez par écrit le nouveau mot de passe et conservez-le soigneusement. Nous vous proposons d’écrire ici le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe PDP-435FDE Lorsque le message “Intro votre code svp” s’affiche, au cours de l’opération 3 ci-dessus, maintenez la pression Mot de passe: d’un doigt sur la touche ENTER du boîtier de...
Page 39
Emploi d’un appareil extérieur Vous avez la possibilité de relier divers types d’appareil au Affichage des images d’un magnétoscope système d’écran plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, une console de jeu ou un caméscope. Raccordement d’un magnétoscope Pour regarder les images provenant d’un appareil extérieur, Utilisez INPUT 2 pour raccorder un magnétoscope ou un...
Page 40
Emploi d’un appareil extérieur Pour préciser le type des signaux vidéo numériques: Utilisation de l’entrée HDMI Répétez les opérations 1 à 3 de Pour mettre en service Les prises INPUT 3 assurent les liaisons HDMI et peuvent la prise HDMI. recevoir des signaux d’entrée audio et vidéo.
Page 41
Emploi d’un appareil extérieur Récepteur Média (vue de dos) Utilisation de l’entrée/sortie Link.A Ce système possède 3 fonctions typiques d’entrée/sortie SERVICE ONLY Link.A facilitant les raccordements entre le récepteur Média INPUT 2 et d’autres appareils audiovisuels. COMPONENT VIDEO INPUT 1 i / o link.A SELECT MONITOR...
Page 42
Emploi d’un appareil extérieur Utilisation d’une console de jeu et Utilisation des appareils audio reliés visionnement des images d’un caméscope Raccordement d’un appareil audio Vous pouvez bénéficier de sonorités plus puissantes si vous Raccordement d’une console de jeu ou d’un reliez les appareils audio qui conviennent, par exemple un caméscope récepteur audiovisuel.
Page 43
Utilisation des fonctions télétexte Qu’est-ce que télétexte ? Utilisation de base du télétexte Le télétexte consiste à diffuser des pages d’information et de Mise en service, ou hors service, du télétexte divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Ce système d’écran plasma Sélectionnez un canal de télévision ou une source peut recevoir les signaux télétexte diffusés par les réseaux de extérieure fournissant un programme télétexte.
Page 44
Utilisation des fonctions télétexte Affichage d’une page secondaire Affichage des pages de sous-titres Vous pouvez afficher les pages secondaires au fur et à Vous pouvez afficher plusieurs sous-titres à mesure qu’ils mesure de leur transmission. sont transmis. Appuyez sur [ pour afficher les sous-titres. Page secondaire •...
Page 45
Annexe Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible • Absence d’alimentation. • Assurez-vous que l’écran plasma et le récepteur Média sont convenablement reliés. • Le système ne peut pas être mis sous (Reportez-vous à la page 17.) tension. • La fiche du cordon d’alimentation est-elle débranchée? (Reportez-vous à la page 20.) •...
Page 46
Annexe Bornage de la prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être interconnectés grâce aux prises péritel. 1 3 5 7 9 111315171921 2 4 6 8 101214161820 Prise péritel (INPUT 1) 15. Entrée pour le rouge 1. Sortie audio droite 8.