Page 1
Discover the benefits of registering your product online at www.pioneer.co.uk (or www.pioneer-eur.com). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com). Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com) Operating Instructions Mode d’emploi...
Page 3
WARNING WARNING This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock To prevent a fire hazard, do not place any naked flame hazard, do not place any container filed with liquid near sources (such as a lighted candle) on the equipment. this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to D3-4-2-1-7a_A_En dripping, splashing, rain or moisture.
Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Page 5
Colour system setting (AV mode only) ... 38 Controlling other equipment using the Selecting a screen size manually ... 39 supplied remote control unit ....48 Selecting a screen size automatically ..40 Manufacture codes ......49 Selecting a screen size for received 4:3 STB (set - top box) control buttons ..
PIONEER will not be held responsible for compared to previous models. It also eliminates the need for a accident or damage caused by the use of parts and physical glass panel to be placed in front of the Plasma accessories manufactured by other companies.
Page 7
Do not attach such items as labels and tape to the CAUTION product PIONEER bears no responsibility for any damage arising from • This may result in the discolouration or scratch of the incorrect use of the product by you or other people, cabinet.
Page 8
Important User Guidance Information CAUTION Panel sticking and after-image lag • Displaying the same images such as still images for a long time may cause after-image lagging. This may occur in the following two cases. After-image lagging due to remaining electrical load When image patterns with very high peak luminance are displayed for more than 1 minute, after-image lagging may occur due to the remaining electric load.
Safety Precautions Safety Precautions Electricity is used to perform many useful functions, but it can objects from resting on them. Check the cords at the plugs and product. also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured 13.
Page 10
NOTE • It is strongly recommended to use the optional PIONEER mounting products. • PIONEER shall not be liable for any personal injury or product damage that results from the use of mounting items other than the optional PIONEER products.
Supplied Accessories Supplied Accessories Power cord (2 m) (For Europe, except UK (For UK and Eire) and Eire) Cleaning cloth Only the power cord that is appropriate in your country or region is supplied. Speed clamp x 3 Bead band x 3 Cable tie Ferrite core Warranty card...
Part Names Part Names Plasma Television Front view (PDP-507XA) SLEEP POWER ON STANDBY POWER button 10 PHONES output terminal (Side view) STANDBY/ON button 11 INPUT 5 terminal (S-VIDEO) POWER ON indicator INPUT button 12 INPUT 5 terminal (VIDEO) STANDBY indicator VOLUME +/–...
Page 13
Part Names Front view (PDP-427XA) POWER STANDBY SLEEP Viewed from below of the display Viewed from the front side of the display POWER button 10 PHONES output terminal (Side view) STANDBY/ON button 11 INPUT 5 terminal (S-VIDEO) POWER ON indicator INPUT button 12 INPUT 5 terminal (VIDEO) STANDBY indicator...
Part Names SELECT Remote control unit Switches the selection among TV, STB, DVD/DVR, and VCR, so that you can control other equipment in This section describes the functions of the buttons available connection, using the supplied remote control unit. when the TV mode has been selected using the SELECT button. TV, STB, DVD/DVR, VCR For the buttons for controlling other equipment, see These indicators show the current selection and status...
• Allow enough space around the upper and back parts when installing to ensure adequate ventilation of the rear of the unit. Using the optional PIONEER stand • For details on installation, refer to the instruction manual supplied with the stand.
Preparation Preventing the Plasma Television from Falling Over After installing the stand, be sure to take special care to ensure that the Plasma Television will not fall over. Stabilizing on a table or floor Using a wall for stabilization 1. Attach falling prevention bolts (hooks) to Stabilize the Plasma Television as shown in the diagram using screws that are available on the market.
Preparation Connecting the power cord Plasma Television (rear view) Attaching the ferrite core To help prevent noise, attach the supplied ferrite core to the connector end of the power cord as shown. Use the supplied cable tie to prevent the ferrite core from slipping on the cable.
Preparation Attaching speed clamps to the main unit Attaching and removing speed clamps Insert [1] into an appropriate hole on the rear of the Plasma Attach the speed clamps using the 3 holes (42 inches: 2 holes) Television and snap [2] into the back of [1] to lock the clamp. marked with below, depending on your routing system.
Preparation Allowed operation range of the remote control Preparing the remote control unit unit Operate the remote control unit while pointing it toward the Inserting batteries remote control sensor (t) located at the bottom right of the front panel of the Plasma Television. The distance from the Open the battery cover.
Watching TV Watching TV Plasma Television Unless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot tune in those channels. For the (PDP-507XA) procedure, see “Setting up TV channels automatically” on page 27. POWER button Turning on/off the power NOTE •...
Watching TV Plasma Television Changing channels (right side view) NOTE • Before operating with the remote control unit, make sure to select the TV mode using its SELECT button. See “Controlling INPUT other equipment using the supplied remote control unit” on page 48.
Watching TV Tuning to your favourite (analogue) Changing the volume and sound channels NOTE If you have registered your favourite (analogue) channels, selecting from the registered list may be the easiest way to • Before operating with the remote control unit, make sure to tune to those channels.
Page 23
Watching TV Using on the remote control unit Each time you press g, MTS toggles as shown below. mode mode MONO mode MONO DISC NAVI Setting MONO Stereo NICAM STEREO NICAM STEREO MONO 10:00 10:00 10:00 NICAM Bilingual NICAM p NICAM pp MONO Broadcasts...
Watching TV • In 2-screen mode, press f to change the size of the left Use the multiscreen functions screen. • In picture-in-picture mode, press to move the position of the small screen anti-clockwise. Splitting the screen Use the following procedure to select 2-screen or picture-in- picture mode.
Watching TV Freezing images Use the following procedure to capture and freeze one frame from a moving image that you are watching. NOTE • Displaying a static image for a long period of time, or for shorter periods of time everyday, may result in image retention.
Menu Setup Menu Setup PC mode menus Using the menu Home Menu Item Page AV mode menus Picture AV Selection Contrast Home Menu Item Page Brightness Picture AV Selection Contrast Green Brightness Blue Colour Reset Tint Sharpness Sound Treble 31 – 33 Pro Adjust Bass Reset...
Basic Adjustment Settings Basic Adjustment Settings NOTE Setting up TV channels automatically • You can start Auto Installation from the Home menu after This section describes how to automatically search for and set moving to another country, for example. Perform the up TV channels.
Basic Adjustment Settings Select “System” ( / ). Select “On” or “Off” ( / ). Select a sound system ( / ). Store • You can select from among “B/G”, “D/K”, “I”, “L”, and Tuner NR “L’”. Child Lock View Manual Adjust Press HOME MENU to exit the menu.
Basic Adjustment Settings Labeling TV channels Sorting preset TV channels You can name TV channels that you have set up, using up to Use the following procedure to change the sequence of the five characters. This may help you easily identify the channels preset TV programmes.
Basic Adjustment Settings AV Selection Basic picture adjustments Select from the six viewing options, depending on the current Adjust the picture to your preference for the chosen AV environment (e.g., room brightness), the type of the current TV Selection option (except DYNAMIC). programme, or the type of images input from external Press HOME MENU.
Basic Adjustment Settings For PC source Using Colour Temp Item button button Press HOME MENU. Contrast For less contrast For more contrast then ENTER). Select “Picture” ( / Brightness For less brightness For more brightness then ENTER). Select “Pro Adjust” ( / For weaker red For stronger red then ENTER).
Basic Adjustment Settings then ENTER). Select the desired parameter ( / Using Colour Space Press HOME MENU. Provides images with clearer colour contours. The CTI stands for Colour then ENTER). Select “Picture” ( / Transient Improvement. then ENTER). Select “Pro Adjust” ( / Selections Deactivates CTI.
Basic Adjustment Settings MPEG NR Gamma Eliminates mosquito noise from video images when a DVD is played, Adjusts the gamma characteristics (image gradation characteristics). resulting in noise-free images. Selections Selects gamma characteristics 1. Selections Deactivates MPEG NR. Selects gamma characteristics 2. High Enhanced MPEG NR Selects gamma characteristics 3.
Basic Adjustment Settings Select the desired parameter ( / ). Sound adjustments You can adjust the sound quality to your preference with the Reset following settings. FOCUS Adjust the sound to your preference for the chosen AV Front Surround Selection option. See page 30. Press HOME MENU.
Basic Adjustment Settings Listening to audio from the sub screen Power Control using headphones Power Control provides convenient functions for power saving. With headphones connected, you can listen to audio coming Energy Save from the sub screen when in the 2-screen or picture-in-picture mode;...
Basic Adjustment Settings No Operation off (AV mode only) The system will be automatically placed into the standby mode when no operation is performed for three hours. Press HOME MENU. then ENTER). Select “Power Control” ( / then ENTER). Select “No Operation off” ( / then ENTER).
Useful Adjustment Settings Useful Adjustment Settings then ENTER). Select “Option” ( / Switching the vertical drive frequency then ENTER). Select “Auto Setup” ( / (AV mode only) You can switch the vertical drive frequency for screen display Option between 75 Hz and 100 Hz. Choose the drive frequency that better suits your broadcasting signals.
Useful Adjustment Settings Selecting an input signal type Colour system setting (AV mode only) After connecting to the INPUT 1, INPUT 2, or INPUT 3 terminal, If an image does not appear clearly, select another colour specify the type of video signals to be received from the system (e.g., PAL, NTSC).
Useful Adjustment Settings NOTE Selecting a screen size manually • The specifications given for the PC mode is for the PDP- Press f to switch among the screen size options selectable 507XA. For the PDP-427XA, the number of panel pixels is for the type of video signals currently received.
Useful Adjustment Settings Item Description Selecting a screen size automatically WIDE Wide image without side masks The Plasma Television automatically selects an appropriate (factory default) screen size when the received video signals contain WSS (wide screen signaling) information or when video signals are Keeps the 4:3 aspect ratio and presents side masks.
Useful Adjustment Settings Changing the password Sleep Timer Use the following procedure to change the password. When the selected time elapses, the Sleep Timer automatically places the system into the standby mode. Press HOME MENU. Press HOME MENU. then ENTER). Select “Setup”...
Useful Adjustment Settings Resetting the password function Press HOME MENU. then ENTER). Select “Setup” ( / then ENTER). Select “Password” ( / • The password entry screen appears. Enter your 4-digit password using buttons 0 to 9. then ENTER). Select “Reset” ( / then ENTER).
Enjoying through External Equipment Enjoying through External Equipment You can connect many types of external equipment to your Watching a VCR image Plasma Television, like a decoder, VCR, DVD player, personal computer, game console, and camcorder. To view images coming from external equipment, select the Connecting a VCR input source using the INPUT buttons on the remote control Use the INPUT 2 terminals when connecting a VCR and other...
Enjoying through External Equipment When using the INPUT 4 HDMI terminal: Using HDMI Input Plasma Television (rear view) This Plasma Television is equipped with two HDMI terminals (INPUT 3 and 4) which accept digital video and audio signals. To use the HDMI terminal, activate the terminal and specify the types of video and audio signals to be received from the connected equipment.
Enjoying through External Equipment To select the SCART terminal which is available for NOTE i/o link.A: • If you select a parameter other than “Auto”, make such a Select the INPUT terminal to which the recording equipment setting that results in natural colour. (e.g.
Enjoying through External Equipment Watching a DVD image Enjoying a game console or watching camcorder images Connecting a DVD player Connecting a game console or camcorder Use the INPUT 2 terminal when connecting to a DVD player and other audiovisual equipment. Use the INPUT 5 terminals to connect a game console, Plasma Television (rear view) camcorder and other audiovisual equipment.
Enjoying through External Equipment Watching an image from a personal Enjoying through audio equipment in computer connection Connecting a personal computer Connecting audio equipment Use the PC terminals to connect a personal computer. You can enjoy more powerful sound by connecting such audio NOTE equipment as an AV receiver or subwoofer.
Connect control cords between the Plasma Television and other PIONEER equipment having the t logo. You can then Using the supplied remote control unit, you can control other operate the connected equipment by sending commands from...
• To quit the code presetting procedure halfway while a mode indicator is flashing, you may press SELECT on the remote control unit. PIONEER 1 (factory default) • The factory default manufacture codes for the STB, PIONEER 2 DVD/DVR, and VCR modes are “000”, “100”, and “500”...
Enjoying through External Equipment STB (set - top box) control buttons When in the STB mode, the buttons on the remote control unit function as below. 0 – 9 Function as the numeric buttons. INPUT P +/P – Press to tune in a higher or lower channal. RETURN When the broadcasting menu screen is in display, press to restore the immediately previous screen.
6, 13 REC STOP (DVD/HDD recorder (DVR) only) Press and hold ●, and then press ■ to stop recording. This operation is true of only Pioneer and Sony DVD/HDD recorders (DVRs). NOTE • The DVD player or DVD/HDD recorder (DVR) cannot be...
Enjoying through External Equipment VCR control buttons When in the VCR mode, the buttons on the remote control unit function as below. 0 – 9 Function as the numeric buttons. INPUT P +/P – Press to select channels of the TV tuner on the VCR. F (PAUSE/STILL) Sets pauses and still pictures.
Using the Teletext Functions Using the Teletext Functions What is Teletext? Teletext broadcasts pages of information and entertainment to specially equipped television sets. Your Plasma Television receives Teletext signals broadcast by TV networks, and decodes them into graphical format for viewing. News, weather and sports information, stock exchange prices and programme previews are among many services available.
Using the Teletext Functions To quit automatic subpage change, press Selecting and operating Teletext pages • You can then manually change subpages by pressing Use the following remote control buttons to select and operate Teletext pages. NOTE Colour (RED/GREEN/YELLOW/BLUE): • Pressing w/x causes the page to be changed and the You can select a group or block of pages displayed in the subpage screen to disappear.
Plasma Television, and then turn the power on again in after one minute or more. If the problem is not solved with this, contact a Pioneer Service Center. These are listed on your warranty card for each country. Alternatively, check the Pioneer Web site (see cover) for contact details.
Appendix Signal names for 15-pin mini D-sub connecter (Front view) Pin No. Signal name Pin No. Signal name GND (ground) Not connected Not connected Not connected GND (ground) GND (ground) GND (ground) Connecting pin assignments for SCART Various audio and video devices may be connected via the SCART terminals. SCART (INPUT 1) 1.
Page 59
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil. d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à...
Page 60
Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence. Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d’alimentation peuvent différer des illustrations de ce document.
Page 61
09 Réglages utiles Utilisation d'une console de jeu ou Sélection de la fréquence de balayage d'un caméscope ..........46 vertical (mode AV uniquement) .....37 Connexion d'une console de jeu ou Réglage des positions de l’image d'un caméscope ......... 46 (mode AV uniquement) ........37 Affichage des images d'une console Réglage automatique des positions de jeu ou d'un caméscope ......
élimine aussi la nécessité de mettre un panneau de verre expérimenté et qualifié. PIONEER ne saurait être tenue physique devant l'écran, et sert le but continu de Pioneer de responsable ni des accidents ni des dommages provoqués par réduction des déchets dans les produits électroniques grand l’utilisation de pièces ou d’accessoires provenant d’autres...
Page 63
Voir ci-après les informations concernant les pixels des écrans la carrosserie avant, essuyez-la doucement avec un chiffon à plasma. Les écrans à plasma Pioneer contiennent un très doux et sec; le chiffon de nettoyage fourni ou tout autre grand nombre de pixels. (Suivant la taille de l'écran; plus de 2,3 chiffon similaire (par exemple, en coton ou flanelle).
Page 64
Informations importantes pour l’utilisateur ATTENTION Rémanence d’image sur le panneau • L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes. Image rémanente due à une charge électrique Si une image présentant des zones très lumineuses est affichée pendant plus d’une minute, une image rémanente produite par la charge électrique importante peut en résulter.
Précautions de sécurité Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de pas le piétiner, ni qu’il soit écrasé par un meuble ou un fonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et de objet lourd. Examinez soigneusement le cheminement du dommages matériels si certaines précautions ne sont pas cordon d’alimentation près de la prise secteur et au point respectées.
Page 66
• Nous ne saurions trop vous conseiller d’utiliser les accessoires de fixation PIONEER. • PIONEER ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par PIONEER.
Accessoires fournis Accessoires fournis Cordon d’alimentation (2 m) (Pour l’Europe à l’exception de (Pour l’Eire et le l’Eire et du Royaume-Uni) Royaume-Uni) Chiffon de nettoyage Seul le cordon d’alimentation convenant pour le pays ou la région de distribution, est fourni. Noyau de ferrite Collier rapide x 3 Collier à...
Nomenclature Nomenclature Téléviseur à plasma Vue de face (PDP-507XA) SLEEP POWER ON STANDBY Touche POWER (Vue de côté) 10 Prise de sortie PHONES Témoin POWER ON Touche STANDBY/ON 11 Prise INPUT 5 (S-VIDÉO) Touche INPUT 12 Prise INPUT 5 (VIDÉO) Témoin STANDBY Touches VOLUME +/–...
Page 69
Nomenclature Vue de face (PDP-427XA) POWER STANDBY SLEEP Vue de dessous de l'écran Vue de face de l'écran Touche POWER (Vue de côté) 10 Prise de sortie PHONES Touche STANDBY/ON 11 Prise INPUT 5 (S-VIDÉO) Témoin POWER ON Témoin STANDBY Touche INPUT 12 Prise INPUT 5 (VIDÉO) Témoin SLEEP...
Nomenclature SELECT Boîtier de télécommande Permet de faire une sélection parmi téléviseur, terminal, lecteur/graveur de DVD et magnétoscope (TV, STB, DVD/ Cette section décrit les fonctions des touches disponibles DVR et VCR), de manière que vous puissiez utiliser le quand le mode télévision (TV) a été sélectionné à l'aide de la boîtier de télécommande fourni pour commander un touche SELECT.
REMARQUE • Ménagez un espace suffisant au-dessus et à l’arrière pour garantir une ventilation adéquate de l’arrière de l’appareil. Utilisation du support PIONEER optionnel • Pour les détails concernant l’installation, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le support. Utilistation des enceintes PIONEER optionnelles (pour PDP-507XA seulement) •...
Préparation Pour empêcher le téléviseur à plasma de se renverser Après avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour empêcher le téléviseur à plasma de se renverser. Fixation sur une table ou au sol Fixation à un mur 1.
Préparation Connexion du cordon d’alimentation Téléviseur à plasma (vue de dos) Fixation du noyau de ferrite Pour éviter les parasites, fixez le noyau de ferrite fourni au côté connecteur du cordon d’alimentation comme montré. Utilisez le collier pour câble fourni pour empêcher le noyau de ferrite de glisser sur le cordon.
Préparation Fixation des colliers rapides à l’appareil Pose et dépose des colliers rapides Introduisez la partie [1] dans le trou convenable, à l'arrière du Fixez les colliers rapides en utilisant les 3 trous (42 pouces: 2 téléviseur à plasma, puis engagez la partie [2]dans la partie [1] trous) repérés par la flèche sur l'illustration ci-dessous;...
Préparation Portée du boîtier de télécommande Préparation du boîtier de télécommande Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur (t) qui est placé à la partie inférieure droite de la Mise en place des piles façade du téléviseur à plasma. La distance du boîtier au Ouvrez le couvercle du logement des piles.
Pour regarder la télévision Pour regarder la télévision Téléviseur à plasma Vous ne pouvez effectuer l’accord sur une chaîne que si vous avez préalablement réglé le téléviseur sur cette chaîne. La (PDP-507XA) manière de procéder pour cela est donnée au paragraphe “Réglage automatique des chaînes de télévision”, page page 27.
Pour regarder la télévision Téléviseur à plasma Changement de chaîne (vue du côté droit) REMARQUE • Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le mode télévision (TV) avec sa touche SELECT. Voir “Commande d'un autre appareil avec le boîtier de INPUT télécommande fourni”, page 48.
Pour regarder la télévision Accord sur vos chaînes (analogiques) Modification du volume et du son favorites REMARQUE Si vous avez enregistré vos chaînes (analogiques) favorites, la • Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélection à partir de la liste enregistrée peut être la façon la sélectionner le mode télévision (TV) avec sa touche SELECT.
Page 79
Pour regarder la télévision Utilisation de la touche du boîtier de Chaque pression sur la touche g, provoque l’adoption d’un type télécommande de sons donné. Mode Mode Mode MONO MONO DISC NAVI Réglage MONO Stéréo- STÉRÉO NICAM STÉRÉO NICAM MONO phoniques 10:00 10:00...
Pour regarder la télévision • En mode 2 images, appuyez sur f pour changer la Utilisation des fonctions multiécran taille de l’image gauche. • En mode une image dans l’image, appuyez sur pour Partage d’écran déplacer la petite image dans le sens inverse des Utilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou aiguilles d’une montre.
Pour regarder la télévision Gel d’une image Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez. REMARQUE • L'affichage d'une image fixe pendant une longue période, ou pendant de courtes périodes chaque jour, peut donner lieu à une rémanence d'image.
Réglages par menus Réglages par menus Menus de mode PC Utilisation du menu Menu Home Élément Page Menus des modes AV Image Sélection AV Menu Home Élément Page Contraste Image Sélection AV Luminos. Contraste Rouge Luminos. Vert Couleur Bleu Teinte Réinitial.
Réglages de base Réglages de base REMARQUE Réglage automatique des chaînes de • Vous pouvez démarrer l’autoinstallation à partir du menu télévision Home, par exemple après avoir choisi un autre pays. Cette section traite de la manière de détecter Procédez aux opérations 1 à 3 qui suivent avant de lancer automatiquement les chaînes de télévision puis d’effectuer l’autoinstallation.
Réglages de base Sélectionnez “Système” ( / ). Sélectionnez “Marche” ou “Arrêt” ( / ). Sélectionnez un système sonore ( / ). • Vous pouvez faire la sélection parmi “B/G”, “D/K”, “I”, “L” Mémoriser et “L’”. Syntoniseur RB Marche Verrouil. Enfants Visionner Réglage manuel Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
Réglages de base Désignation des chaînes de télévision Classement des chaînes de télévision préréglées Vous avez la possibilité d'attribuer un nom ne comportant pas Utilisez la méthode suivante pour classer les chaînes de plus de 5 caractères à chaque chaîne réglée. Ceci peut vous télévision préréglées dans l'ordre désiré.
Réglages de base Sélection AV Réglages de base de l’image Vous avez le choix entre six options de visionnement, en Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option fonction de l'environnement actuel (ex. luminosité de la pièce), Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. le type d'émission regardée ou celui des images reçues de Appuyez sur HOME MENU.
Réglages de base Dans le cas d’un ordinateur personnel Utilisation de Temp. Couleur Appuyez sur HOME MENU. Élément Touche Touche Sélectionnez “Image” ( / puis ENTER). Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste Sélectionnez “Réglage pro.” ( / puis ENTER). Luminos.
Réglages de base puis ENTER). Sélectionnez le paramètre désiré ( / Utilisation d'Espace Couleur Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Image” ( / puis ENTER). Permet d'obtenir des couleurs aux contours mieux définis. CTI signifie Sélectionnez “Réglage pro.” ( / puis ENTER). Amélioration des transitions de couleurs.
Réglages de base MPEG NR Gamma Cette fonction élimine le faible bruit vidéo que l’on note parfois lors de la Règle les caractéristiques du gamma (caractéristiques de gradation lecture d’un DVD, et donne ainsi des images dépourvues de bruit. d'image). Sélections Arrêt MPEG NR désactivée.
Réglages de base Sélectionnez le paramètre souhaité ( / ). Réglages du son Grâce aux éléments qui suivent, vous pouvez régler les Réinitial. caractéristiques du son selon vos préférences. FOCUS Arrêt Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l’option Surround avant Arrêt Sélection AV retenue.
Réglages de base Écoute de la partie audio de l'écran Commande alimentation secondaire avec un casque Commande alimentation offre différents moyens d'économiser l'énergie. En branchant un casque, vous pouvez écouter la partie audio Économie dénergie de l'écran secondaire en mode 2 écrans ou image dans l'image;...
Page 92
Réglages de base Mise en veille en l’absence de commande (mode AV uniquement) Le système est placé en veille si aucune opération n’est exécutée pendant 3 heures. Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Commande alimentation” ( / puis ENTER). Sélectionnez “Pas d’opération arrêt” ( / puis ENTER).
Réglages utiles Réglages utiles puis ENTER). Sélectionnez “Options” ( / Sélection de la fréquence de balayage puis ENTER). Sélectionnez “Autoinstallation” ( / vertical (mode AV uniquement) Vous pouvez choisir entre 75 Hz et 100 Hz pour la fréquence de Options balayage vertical de l'écran.
Réglages utiles Sélection d’un type de signal d'entrée Choix du système couleur (mode AV uniquement) Après avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, indiquez le type de signal d'entrée qui sera fourni par l'appareil Si les images ne sont pas nettes, sélectionnez un autre relié.
Réglages utiles REMARQUE Sélection manuelle d’un format d’écran Appuyez sur f pour passer d’un format d’écran disponible, • Les caractéristiques techniques mentionnées pour le mode PC concernent le PDP-507XA. Dans le cas du PDP-427XA, il compte tenu de la nature des signaux vidéo reçus, à l’autre. •...
Réglages utiles Élément Description Sélection automatique d’un format LARGE L'image occupe tout l'écran et aucun cache d’écran (réglage par défaut) latéral n'est utilisé. Le téléviseur à plasma sélectionne automatiquement un Le ratio d’aspect 4:3 est conservé et des caches format approprié quand les signaux reçus contiennent des latéraux sont visibles.
Réglages utiles Changement de mot de passe Minut. Extinction Procédez de la manière suivante pour changer le mot de À l'expiration dun certain temps, le système est passe. automatiquement mis en veille par cette minuterie. Appuyez sur HOME MENU. Appuyez sur HOME MENU. puis ENTER).
Réglages utiles Réinitialisation de la fonction mot de passe Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Installation” ( / puis ENTER). Sélectionnez “Mot de passe” ( / puis ENTER). • La page de saisie du mot de passe apparaît. Tapez le mot de passe à...
Emploi d'un appareil extérieur Emploi d'un appareil extérieur Vous avez la possibilité de connecter divers types d'appareil au Affichage des images d’un téléviseur à plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, magnétoscope une console de jeu ou un caméscope. Pour visualiser les images venant d'un appareil extérieur, Connexion d'un magnétoscope sélectionnez la source d'entrée à...
Emploi d'un appareil extérieur Utilisation de la prise INPUT 4 HDMI: Utilisation de l'entrée HDMI Téléviseur à plasma (vue de dos) Ce téléviseur à plasma est muni de deux prises HDMI (INPUT 3 et 4) qui acceptent des signaux vidéo et audio numériques. Pour utiliser la prise HDMI, mettez cette prise en service et spécifiez le type des signaux audio et vidéo en provenance de l'appareil connecté.
Emploi d'un appareil extérieur Pour sélectionner la prise péritel qui est disponble pour REMARQUE i/o link.A: • Si vous sélectionnez un paramètre autre que “Auto”, Sélectionnez la prise INPUT à laquelle l'appareil effectuez le réglage de manière que les couleurs soient d'enregistrement (par exemple, magnétoscope) est connecté.
Emploi d'un appareil extérieur Affichage des images dun lecteur de Utilisation d'une console de jeu ou d'un caméscope Connexion dun lecteur de DVD Connexion d'une console de jeu ou d'un caméscope Utilisez la prise INPUT 2 pour connecter un lecteur de DVD ou un autre appareil audiovisuel.
Emploi d'un appareil extérieur Affichage des images d’un ordinateur Utilisation des appareils audio personnel connectés Connexion d’un ordinateur personnel Connexion d’un appareil audio Utilisez les prises PC pour la connexion de l’ordinateur Vous pouvez bénéficier d’un son plus puissant si vous personnel.
Reliez les câbles de commande au téléviseur à plasma et aux autres appareils PIONEER portant le logo t. Vous pouvez Avec le boîtier de télécommande fourni, vous pouvez alors commander l'appareil connecté en envoyant les signaux commander un autre appareil connecté: terminal (STB),...
• Pour quitter la procédure de préréglage de code en cours alors qu'un témoin de mode clignote, vous pouvez PIONEER 1 (valeur par défaut) appuyer sur SELECT du boîtier de télécommande. PIONEER 2 • Les codes de fabrique par défaut pour les modes STB, AIWA 1 DVD/DVR et VCR sont, respectivement, “000”, “100”...
Emploi d'un appareil extérieur Touches de commande de terminal (STB) En mode STB, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après. 0 – 9 Fonctionnent comme les touches numériques. P +/P – INPUT Appuyez sur ces touches pour accorder sur une chaîne de numéro supérieur ou inférieur.
REC STOP (Graveur de DVD/HDD (DVR) uniquement) Tenez l enfoncée, puis appuyez sur n pour arrêter l'enregistrement. Cette opération ne fonctionne que pour les graveurs de DVD/HDD (DVR) Pioneer et Sony. REMARQUE • Le lecteur de DVD et le graveur de DVD/HDD (DVR) ne...
Emploi d'un appareil extérieur Touches de commande de magnétoscope En mode VCR, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après. 0 – 9 Fonctionnent comme les touches numériques. P +/P – INPUT Appuyez sur ces touches pour sélectionner les chaînes du tuner de télévision intégré...
Utilisation des fonctions télétexte Utilisation des fonctions télétexte Qu'est-ce que le télétexte ? Le télétexte consiste à diffuser des pages d'information et de divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Votre téléviseur à plasma peut recevoir les signaux télétexte diffusés par les réseaux de télévision et en crée des images graphiques qui sont affichées sur l'écran.
Utilisation des fonctions télétexte Pour abandonner le changement automatique des pages Sélection et emploi de pages de télétexte secondaires, utilisez Utilisez les touches suivantes du boîtier de télécommande • Vous pouvez alors changer manuellement les pages pour sélectionner et employer les pages de télétexte. secondaires au moyen des touches Couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU): Vous pouvez sélectionner un groupe ou un ensemble de pages...
Pioneer. La liste des centres de sercive de chaque pays se trouve sur la carte de garantie. En outre, vous pouvez vous reporter au site Web de Pioneer (voir la couverture) pour obtenir de plus amples informations.
Annexe Brochage du connecteur mini D-sub à 15 broches (Vue de face) N° de broche Nom du signal N° de broche Nom du signal GND (Masse) Non connectée Non connectée Non connectée GND (Masse) GND (Masse) GND (Masse) Brochage de la prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être connectés grâce aux prises péritel.
Page 115
WARNUNG WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit auf dieses Gerät stellen. Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und-töpfe) in die Nähe des D3-4-2-1-7a_A_Ge Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
Page 116
Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollten Sie sie an einer sicheren Stelle griffbereit aufbewahren.
Page 117
09 Praktische Einstellmöglichkeiten Wiedergabe über angeschlossene Umschalten der vertikalen Audio-Geräte ........... 47 Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus) ..37 Anschließen von Audio-Geräten ....47 Einstellen der Bildposition Anschließen von Steuerkabeln ...... 48 (Nur AV-Modus) ..........37 Zu SR+ ............48 Automatisches Einstellen der Bildlage und Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe Bildbreite (Nur PC-Modus) ......37 der mitgelieferten Fernbedienung ....
427XA zeichnet sich durch eine sehr flache Bauweise aus. Aus Die Plasma-Fernsehgeräte PureVision PDP-507XA/PDP-427XA Sicherheitsgründen sollten bei der Montage oder Aufstellung von Pioneer zeichnen sich durch eine lange Lebensdauer und geeignete Maßnahmen getroffen werden, um ein Umkippen hohe Qualität aus. Die außergewöhnlich hohe Bildqualität des bei Vibrationen oder unbeabsichtigter Berührung zu...
Page 119
Wichtige Informationen für den Anwender Haften Sie keine Gegenstände wie z.B. Etiketten oder VORSICHT Klebebänder am Produkt an PIONEER übernimmt keine Verantwortung für jegliche • Hierdurch könnte das Gehäuse verfärbt oder verkratzt Schäden aufgrund falschen Gebrauchs des Produkts durch werden.
Page 120
Wichtige Informationen für den Anwender VORSICHT Einbrenner und Nachbilder • Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über längere Zeit angezeigt wird, können Nachbilder entstehen. Dies kann in den folgenden beiden Fällen auftreten. Nachbild wegen elektrischer Restladung Wenn Bildmuster mit sehr hoher Spitzenluminanz länger als 1 Minute angezeigt werden, können Nachbilder wegen elektrischer Restladung verursacht werden.
Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch 12. Netzkabel-Schutz — Die Netzkabel sind so zu verlegen, Personenverletzungen und Sachschäden verursachen, wenn dass sie vor Tritten geschützt sind und keine schweren sie unsachgemäß gehandhabt wird. Bei der technischen Gegenstände darauf abgestellt werden.
Page 122
• Von einer Montage/Demontage des Plasma-Fernsehers mit angebrachten Lautsprechern am/vom Fuß ist abzusehen. HINWEIS • Es wird mit Nachdruck empfohlen, Original-PIONEER-Montagezubehör zu verwenden. • PIONEER übernimmt keine Verantwortung für Personenverletzungen und Produktschäden, die sich auf den Gebrauch von anderen Befestigungsteilen als den optionalen PIONEER-Produkten zurückführen lassen.
Mitgeliefertes Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel (2 m) (Für Europa außer UK (Für UK und Irland) und Irland) Reinigungstuch Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist mitgeliefert. Ferritkern Schnellverschlussklemme Kugelband x 3 Kabelbinder Garantiekarte Zwei Bedienungsanleitungen Zwei Mignonzellen (AA) Fernbedienung...
Teilebezeichnungen Teilebezeichnungen Plasma-Fernseher Vorderansicht (PDP-507XA) SLEEP POWER ON STANDBY Taste POWER (Seitenansicht) 10 Ausgang PHONES Anzeige POWER ON Taste STANDBY/ON 11 Anschluss INPUT 5 (S-VIDEO) Taste INPUT 12 Anschluss INPUT 5 (VIDEO) Anzeige STANDBY Tasten VOLUME +/– 13 Anschlüsse INPUT 5 (AUDIO) Anzeige SLEEP Tasten CHANNEL +/–...
Page 125
Teilebezeichnungen Vorderansicht (PDP-427XA) POWER STANDBY SLEEP Von der Unterseite des Displays Von der Vorderseite des Displays gesehen Taste POWER (Seitenansicht) 10 Ausgang PHONES Taste STANDBY/ON 11 Anschluss INPUT 5 (S-VIDEO) Anzeige POWER ON Anzeige STANDBY Taste INPUT 12 Anschluss INPUT 5 (VIDEO) Anzeige SLEEP Tasten VOLUME +/–...
Teilebezeichnungen SELECT Fernbedienung Schaltet die Moduswahl zwischen TV, STB, DVD/DVR und VCR um, sodass andere angeschlossene Komponenten In diesem Abschnitt werden die Funktionen der Tasten mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung gesteuert beschrieben, die zur Verfügung stehen, nachdem der TV- werden können. Modus mit der Taste SELECT gewählt worden ist.
HINWEIS • Beim Installieren oben und hinten genügend freien Raum lassen, damit ausreichende Belüftung der Geräterückseite gewährleistet ist. Gebrauch des optionalen PIONEER Fußes • Näheres zur Montage finden Sie in der dem Fuß beiliegenden Anleitung. Gebrauch der optionalen PIONEER Lautsprecher (nur für PDP-507XA)
Vorbereitungen Vermeiden eines Umkippens des Plasma-Fernsehers Vergewissern Sie sich nach Montage des Fußes, dass der Plasma-Fernseher nicht umkippen kann. Stabilisieren auf einem Tisch oder auf dem Boden Gebrauch einer Wand zur Stabilisierung Stabilisieren Sie den Plasma-Fernseher mithilfe von 1. Bringen Sie die Bolzen (Haken) zur handelsüblichen Schrauben gemäß...
Vorbereitungen Anschließen des Netzkabels Plasma-Fernseher (Rückansicht) Anbringen des Ferritkerns Um Störungen zu vermeiden, bringen Sie den mitgelieferten Ferritkern wie abgebildet am Steckerende des Netzkabels an. Verwenden Sie den mitgelieferten Kabelbinder, um den Ferritkern gegen Verrutschen am Kabel zu sichern. Ferritkern Kabelbinder Europa außer UK und Irland...
Vorbereitungen Anbringen der Schnellverschlussklemmen an der Anbringen und Abnehmen der Schnellverschlussklemmen Haupteinheit Setzen Sie zum Arretieren der Klemme [1] in eine geeignete Öffnung an der Rückseite des Plasma-Fernsehers ein und Bringen Sie die Schnellverschlussklemmen unter bringen Sie [2] in der Rückseite von [1] zum Einschnappen. bedarfsgemäßer Nutzung der 3 Öffnungen (42 Zoll: 2 Schnellverschlussklemmen lassen sich nicht wieder ohne Öffnungen), die nachstehend mit...
Vorbereitungen Wirkungsbereich der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor (t) unten rechts an der Vorderseite Einlegen der Batterien des Plasma-Fernsehers zu richten. Der Abstand der Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Fernbedienungseinheit vom Fernbedienungssensor sollte 7 m nicht überschreiten, und ihr Winkel zum Sensor sollte nach rechts, links, oben und unten innerhalb von 30 Grad liegen.
Fernsehempfang Fernsehempfang Plasma-Fernseher Empfangbare Fernsehkanäle müssen eingerichtet werden, da sie sonst nicht abgestimmt werden können. Näheres hierzu (PDP-507XA) finden Sie auf Seite 27 unter “Automatisches Programmieren von Fernsehkanälen”. Taste POWER Ein-/Ausschalten HINWEIS • Wenn der Plasma-Fernseher an das Netz angeschlossen Anzeige POWER ON wird, schaltet er in den Standby-Modus;...
Fernsehempfang Plasma-Fernseher Kanäle ändern (Seitenansicht rechts) HINWEIS • Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung INPUT gewählt haben. Siehe “Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung” auf Seite 48. Mit P +/P –...
Fernsehempfang Abrufen von Favoritenkanälen (analog) Lautstärke- und Toneinstellungen Wenn Sie (analoge) Kanäle als Favoriten gespeichert haben, HINWEIS können Sie diese einfach durch Wahl aus der Favoritenliste abrufen. • Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie HINWEIS den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewählt haben.
Page 135
Fernsehempfang an der Fernbedienung Mit jedem Druck auf g wird MTS wie unten gezeigt umgeschaltet. Modus Modus Modus MONO MONO DISC NAVI Einstellungen MONO Stereo NICAM STEREO NICAM STEREO MONO 10:00 10:00 10:00 NICAM- Zweispra- NICAM p NICAM pp MONO Sendungen chig 10:00...
Fernsehempfang • Im Doppelbildschirm-Modus ist die Größe des linken Gebrauch der Multiscreen-Funktionen Bildschirms mit f umschaltbar. • Im Bild-in-Bild-Modus kann die Position des Minibilds im Gegenuhrzeigersinn weitergeschaltet Bildschirmteilung werden. Sie können Doppelbildschirm oder Bild-in-Bild wählen. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor. HINWEIS •...
Fernsehempfang Standbild Sie können ein Vollbild der momentanen, laufenden Szene einfangen und als Standbild wiedergeben. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor. HINWEIS • Die Anzeige eines unbewegten Bilds über längere Zeit, bzw. für kürzere Zeit auf täglicher Basis, kann zu Nachbildern führen.
Grundeinstellungen Grundeinstellungen HINWEIS Automatisches Programmieren von • Über das Menü Home können Sie die automatische Fernsehkanälen Installation jederzeit starten, z.B. nach Umzug in ein anderes In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle Land. Vor dem Start der automatischen Installation führen automatisch gesucht und programmiert werden können.
Grundeinstellungen Wählen Sie “System” ( / ). Wählen Sie “Ein” oder “Aus” ( / ). Wählen Sie das Tonsystem ( / ). Speichern • Wählen Sie unter “B/G”, “D/K”, “I”, “L” und “L’”. Tuner-Rauschmind. Manuelle Einstellung Kindersicherung Ansicht Programmplatz-Eingabe Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. Suche 42.75MHz HINWEIS...
Grundeinstellungen Eingeben von Fernsehkanalnamen Sortieren von voreingestellten Fernsehkanälen Sie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die fünf Zeichen bestehenden Namen zuweisen. Dies kann später Reihenfolge programmierter Fernsehkanäle zu ändern. die Programmwahl erleichtern. Drücken Sie HOME MENU.
Grundeinstellungen AV-Wahl Bildeinstellungen Wählen Sie die Einstellung, die für die jeweiligen Stellen Sie das Bild wunschgemäß für die gewählte AV- Betrachtungsbedingungen (z.B. Raumhelligkeit) und die Art Wahloption (außer DYNAMISCH) ein. des Fernsehprogramms bzw. extern zugespielten Bildsignals Drücken Sie HOME MENU. am geeignetsten ist (sechs Wahlmöglichkeiten).
Grundeinstellungen Für PC-Programmquelle Verwendung von Farbtemperatur Drücken Sie HOME MENU. Gegenstand Taste Taste Wählen Sie “Bild” ( / , dann ENTER). Kontrast Zum Vermindern des Zum Erhöhen des Kontrastes Kontrastes Wählen Sie “Profi-Einstellungen” ( / , dann ENTER). Wählen Sie “Farbeinstellungen” ( / , dann ENTER). Helligkeit Zum Vermindern der Zum Erhöhen der Helligkeit...
Grundeinstellungen Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann Verwendung von Farbraum ENTER). Drücken Sie HOME MENU. Wählen Sie “Bild” ( / , dann ENTER). Sorgt für Bilder mit klareren Farbkonturen. CTI steht für “Colour Transient Wählen Sie “Profi-Einstellungen” ( / , dann ENTER). Improvement”...
Grundeinstellungen MPEG NR Gamma Beseitigt bei DVD-Wiedergabe das Moskitorauschen von den Stellt die Gammaeigenschaften (Bildgradationseigenschaften) ein. Videobildern, um ein rauschfreies Bild zu erhalten. Einstellungen 1 Wahl von Gammaeigenschaften 1. Einstellungen Aus Deaktiviert MPEG NR. Wahl von Gammaeigenschaften 2. Hoch MPEG NR verstärkt Wahl von Gammaeigenschaften 3.
Grundeinstellungen Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / ). Toneinstellungen Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Klangqualität Rückstellen Ihren Wünschen anpassen. FOCUS Stellen Sie den Ton wunschgemäß für die gewählte AV- Front Surround Wahloption ein. Siehe Seite 30. Drücken Sie HOME MENU. Gegenstand Beschreibung Wählen Sie “Ton”...
Grundeinstellungen Tonempfang vom Nebenbildschirm über Leistungssteuerung Kopfhörer Mit Leistungssteuerung können Sie auf praktische Weise Strom sparen. Bei Anschluss eines Kopfhörers kann Ton vom Nebenbildschirm im Doppelbildschirm- oder Bild-in-Bild- Energiesparmodus Modus mitgehört werden; Ton vom Hauptbildschirm wird über Zur Senkung des Stromverbrauchs stehen Ihnen drei die Lautsprecher ausgegeben.
Page 148
Grundeinstellungen Keine Bedienung -aus- (nur AV-Modus) Schaltet das System automatisch in den Standby-Modus, wenn innerhalb drei Stunden kein Vorgang ausgeführt wird. Drücken Sie HOME MENU. Wählen Sie “Energiesparmodi” ( / , dann ENTER). Wählen Sie “Keine Bedienung -aus-” ( / , dann ENTER). Wählen Sie “Aktiviert”...
Praktische Einstellmöglichkeiten Praktische Einstellmöglichkeiten Wählen Sie “Weiterführende Einstellungen” ( / , dann Umschalten der vertikalen ENTER). Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus) Wählen Sie “Automatische Einstellung” ( / , dann Die vertikale Ansteuerungsfrequenz für Schirmanzeige kann ENTER). zwischen 75 Hz und 100 Hz umgeschaltet werden. Wählen Sie die Ansteuerungsfrequenz, die für die Sendesignale am besten Weiterführende Einstellungen geeignet ist.
Praktische Einstellmöglichkeiten Wählen eines Eingangssignaltyps Einstellen des TV-Systems (nur AV- Modus) Nachdem an INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 Anschlüsse vorgenommen worden sind, geben Sie den Typ der Wenn das Bild nicht klar herauskommt, wählen Sie ein Videosignale an, die von den angeschlossenen Geräten zu anderes TV-System (z.B.
Praktische Einstellmöglichkeiten HINWEIS Manuelles Wählen einer • Die Angaben für den PC-Modus gelten für das Modell PDP- Bildschirmgröße 507XA. Das Modell PDP-427XA hat eine andere Pixelzahl. Drücken Sie f, um zwischen den Bildschirmgrößenoptionen Deshalb sind Signalverarbeitung und tatsächliche für den Typ der momentan empfangenen Videosignale Wiedergabebedingungen etwas unterschiedlich.
Praktische Einstellmöglichkeiten Gegenstand Beschreibung Automatisches Wählen einer BREITBILD Breitbild ohne Seitenmasken. Bildschirmgröße (Werksvorgabe) Der Plasma-Fernseher wählt automatisch eine geeignete Behält das 4:3-Bildseitenverhältnis bei und liefert Bildschirmgröße, wenn in den empfangenen Videosignalen Seitenmasken. WSS-Informationen enthalten sind, die das Seitenverhältnis des Bildes angeben (Wide Screen Signalling), oder wenn die BREITBILD Videosignale von angeschlossener HDMI-Ausrüstung erhalten werden (Seite 44).
Praktische Einstellmöglichkeiten Ändern des Passworts Timer Um das Passwort zu ändern, gehen Sie wie nachfolgend Bei Ablauf der vorgewählten Zeit schaltet der Timer das beschrieben vor. System automatisch in den Standby-Modus. Drücken Sie HOME MENU. Drücken Sie HOME MENU. Wählen Sie “Grundeinstellungen” ( / , dann ENTER). Wählen Sie “Timer”...
Praktische Einstellmöglichkeiten Rückstellen des Passworts Drücken Sie HOME MENU. Wählen Sie “Grundeinstellungen” ( / , dann ENTER). Wählen Sie “Passwort” ( / , dann ENTER). • Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 bis 9 ein. Wählen Sie “Rückstellen”...
Einsatz externer Geräte Einsatz externer Geräte Der Plasma-Fernseher ist geeignet für den Anschluss einer Wiedergabe von einem Videorecorder breiten Palette an externen Geräten wie Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Spielekonsolen und Camcorder. Anschließen eines Videorecorders Zum Betrachten des Bilds einer externen Signalquelle wählen Zum Anschließen eines Videorecorders oder anderen Audio/ Sie mit den Tasten INPUT an der Fernbedienung (Seite 14) Video-Geräts verwenden Sie den Anschluss INPUT 2.
Einsatz externer Geräte Bei Gebrauch des INPUT 4 HDMI-Anschlusses: Verwendung des HDMI-Eingangs Plasma-Fernseher (Rückansicht) Dieser Plasma-Fernseher ist mit zwei HDMI-Anschlüssen (INPUT 3 und 4) für digitale Video- und Audiosignale ausgestattet. Zur Verwendung aktivieren Sie den HDMI- Anschluss und geben die Typen der Audio- und Videosignale an, die von der angeschlossenen Ausrüstung zu erwarten sind.
Einsatz externer Geräte Wählen des verfügbaren SCART-Anschlusses für HINWEIS i/o link.A: • Wenn Sie einen anderen Parameter als “Auto” wählen, Wählen Sie den INPUT-Anschluss, an dem das verwendete nehmen Sie eine Einstellung vor, die zu einer natürlichen Aufnahmegerät (z.B. ein Videorecorder) angeschlossen ist. Farbe führt.
Einsatz externer Geräte Anzeigen eines DVD-Bilds Wiedergabe von Spielekonsole oder Camcorder Anschließen eines DVD-Spielers Zum Anschluss eines DVD-Spielers oder anderen Audio/Video- Anschließen einer Spielekonsole oder eines Geräts verwenden Sie INPUT 2. Camcorders Plasma-Fernseher (Rückansicht) Zum Anschluss einer Spielekonsole, eines Camcorders oder eines anderen Audio/Video-Geräts verwenden Sie INPUT 5.
Einsatz externer Geräte Wiedergabe von einem PC Wiedergabe über angeschlossene Audio-Geräte Anschließen eines PCs Zur Verbindung des Systems mit einem PC verwenden Sie den Anschließen von Audio-Geräten PC-Anschluss. Durch den Anschluss von Audio-Geräten wie eines AV- HINWEIS Receivers oder eines Subwoofers können Sie die Klangwiedergabe in neue Dimensionen führen.
Anschließen von Steuerkabeln Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung Verbinden Sie den Plasma-Fernseher und andere PIONEER- Geräte mit dem Logo t mit Steuerkabeln. Derartig Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie auch andere angeschlossene Geräte können dann über Steuersignale von angeschlossene Ausrüstung steuern: Set-Top Box (STB), DVD-...
Betriebsartenanzeige etwa eine Sekunde lang schnell und anschließend wie zuvor. • Zum Abbrechen der Code-Programmierung bei blinkender Betriebsartenanzeige können Sie SELECT an PIONEER 1 (Werksvorgabe) der Fernbedienung drücken. PIONEER 2 • Die vom Werk vorgegebenen Standard- Herstellungscodes für STB, DVD/DVR und VCR sind...
Einsatz externer Geräte STB (Set-Top Box)-Steuertasten Im STB-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen. 0 – 9 Fungieren als Zifferntasten. INPUT P +/P – Zum Abstimmen eines höheren oder niedrigeren Kanals. RETURN Wird bei Sendemenü-Bildschirmanzeige gedrückt, um auf die vorige Bildschirmanzeige zurückzuschalten.
REC STOP (nur DVD/HDD-Recorder (DVR)) Halten Sie l gedrückt, und drücken Sie dann n, um die Aufnahme zu stoppen. Dies gilt nur für DVD/HDD- Recorder (DVR) von Pioneer und Sony. HINWEIS • DVD-Player und DVD/HDD-Recorder (DVR) können nicht gleichzeitig gewählt werden.
Einsatz externer Geräte VCR-Steuertasten Im VCR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen. 0 – 9 Fungieren als Zifferntasten. INPUT P +/P – Zur Wahl von TV-Tuner-Kanälen am VCR. F (PAUSE/STANDBILD) Setzt Pausen und Standbilder. E (AUFNAHME) Startet Aufnahme. SOURCE a INFO Ein- und Ausschalten des VCR.
Videotext-Funktionen Videotext-Funktionen Was ist Videotext? Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Der Plasma-Fernseher empfängt Videotext von Fernsehsendern und decodiert die Daten für die Betrachtung in Form grafischer Seiten. Zum Videotext-Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsennachrichten sowie Programmvorschauen.
Videotext-Funktionen Zum Verlassen des automatischen Unterseitenwechsels Wählen und Steuern von Videotextseiten drücken Sie Mit den folgenden Tasten an der Fernbedienung können Sie • Sie können Unterseiten dann manuell wechseln, indem Videotextseiten wählen und steuern. drücken. Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau): HINWEIS Sie können eine Gruppe oder einen Block von Seiten, die in farbigen Klammern an der Unterseite des Bildschirms •...
Drücken von POWER am Plasma-Fernseher aus, warten Sie mindestens eine Minute lang, und schalten Sie blinkt schnell. den Strom dann wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an eine Pioneer- Kundendienststelle. Diese sind auf Ihrer Garantiekarte für jedes Land aufgeführt. Kontaktinformationen finden Sie auch auf der Pioneer Webseite (siehe Umschlag).
Anhang Signalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-Steckbuchse (Vorderansicht) Pin-Nr. Signalbezeichnung Pin-Nr. Signalbezeichnung GND (Erde) Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt GND (Erde) GND (Erde) GND (Erde) SCART-Anschlussbelegung Verschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Anschlüsse mit dem System verbunden werden. SCART (INPUT 1) 1.