Page 1
Plasma Display Écran à plasma プラズマディスプレイ PDP-424MV Contents related to system specifications, power requirements, accessories, and other information differ with respect to the country where this unit is purchased. For customers living in the U.S.A. or Canada, please use and refer to the instructions written in either English or French.
Page 2
Operating Instructions Thank you very much for purchasing this PIONEER product. Before using your Plasma Display, please carefully read the “Important Information” and these “Operating Instructions” so you will know how to operate the Plasma Display properly. Keep this manual in a safe place. You will find it useful in the future.
Page 3
Important Information Precautions Warnings and Safety Precaution Please read this manual carefully before using your plasma This plasma monitor designed monitor and keep the manual handy for future reference. manufactured to provide long, trouble-free service. No maintenance other than cleaning is required. Please see the section “Plasma monitor cleaning CAUTION procedure”...
Page 4
3. To ensure proper ventilation, cleaning of the ventilation NOTE: areas must be carried out monthly. More frequent cleaning When you connect a computer to this monitor, use an RGB may be necessary depending on the environment in which cable including the ferrite core on both ends of the cable. the plasma monitor is installed.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. U.S. Responsible Party: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. Address: P.O. BOX 1760, LONG BEACH, CA., 90801-1760 U.S.A.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read before operating equipment 1. Read these instructions. 17. Wall Mounting - The appliance should be mounted to a 2. Keep these instructions. wall only as recommended by the manufacturer. 3. Heed all warnings. 18. Power Lines - An outdoor antenna should be located 4.
Page 7
Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nearest Pioneer Authorized Independent Service Company, or if you wish to purchase replacement parts, operating instructions, service manuals, or accessories, please call the number shown below.
Contents Installation ............2 Option2 Settings Menu ........... 19 Ventilation Requirements for enclosure mounting ..2 Setting the power management for computer images ..19 How to use the safety metal fittings and the screws for STANDBY/ON indicator ........... 19 safety metal fittings ..........
Installation You can attach your optional mounts or stand to the plasma monitor in one of the following two ways: * While it is upright. (See Drawing A) * As it is laid down with the screen face down (See Drawing B). Lay the protective sheet, which was wrapped around the monitor when it was packaged, beneath the screen surface so as not to scratch the screen face.
Creating a video wall With built-in matrix display capability, you can create a 4-25 video wall. • Connect signal cables and remote cables as shown below. Video signal PC/COMPONENT signal BNC connector BNC connector VIDEO signal PC signal/ COMPONENT RCA phono plug signal VIDEO signal PC signal/...
BNC INPUT • Rotate 90° clockwise as seen from the front when installing. D-SUB INPUT RGB SELECT AUTO HD SELECT • After installing, check with the PIONEER logo mark 1080B INPUT SKIP ALL RESET 1024 768 as seen from the front.
Part Names and Function Front View t LEFT/– and RIGHT/+ q Power ( Functions as the CURSOR ( / ) buttons in the On- Turns the monitor’s power on and off. Screen Display (OSD) mode. w Remote sensor window y VOLUME Receives the signals from the remote control.
Please refer to your speaker’s owner’s manual. Never connect any component to this connector C VIDEO1, 2, 3 (BNC, RCA, S-Video) without first consulting your Pioneer installation Connect VCR’s, DVD’s or Video Cameras, etc. here. technician. VIDEO1 can be used for Input or Output (see page This connector is used for plasma display setup 24).
u EXIT Remote Control Press this button to exit the OSD controls in the main menu. Press this button during the display of the sub menu to return to the previous menu. i POINT ZOOM Press this button to display the pointer. o ZOOM (+ /–) Enlarges or reduces the image.
Basic Operations POWER OFF TIMER To turn the unit ON and OFF: To set the off timer: The off timer can be set to turn the power off after 30, 60, 1. Plug the power cord into an active AC power outlet. 90 or 120 minutes.
WIDE Operations SCREEN SIZE Operation 2.35:1 size screen (manual) With this function, you can select one of six screen sizes. When viewing videos or digital video discs 1. Press the SCREEN SIZE button on the remote control. 2. Within 3 seconds ... Original image Information is lost on both sides.
SCREEN SIZE Operation with Information Computer Signals Supported resolution Switch to the wide screen mode to expand the 4 : 3 image See page 29 for details on the display output of the to fill the entire screen. various VESA signal standards supported by the 1.
Controls (On Screen Display) Menu Operations Note: The main menu disappears by pressing the EXIT The OSD window is displayed with respect to the button. screen as shown on the diagram. Information * Depending on the screen’s mode, the OSD may be displayed differently.
Menu Tree :Shaded areas indicate the default value. ←→ button to adjust. : Press the :Menu items in a ruled box are available when the ADVANCED OSD is set to ON. Main menu Sub menu Sub menu 2 Sub menu 3 Sub menu 4 RESET REFERENCE...
Page 20
Main menu Sub menu Sub menu 2 Sub menu 3 Sub menu 4 RESET REFERENCE OPTION2 PWR. MGT. OFF←→ON PURECINEMA OFF←→ON LONG LIFE AUTO/LOCK 1/LOCK 2/LOCK 3 ORBITER AUTO 1 AUTO 2 MANUAL H-DOT/V-LINE/TIME INVERSE WORKING TIME/WAITING TIME WHITE SCREEN WIPER WORKING TIME/WAITING TIME/SPEED SOFT FOCUS OFF/1/2/3/4...
Picture Settings Menu Reducing noise in the picture Use these settings if the picture has noise due to poor Adjusting the picture reception or when playing video tapes on which the picture The contrast, brightness, sharpness, color and tint can be quality is poor.
Adjusting the color to the desired level Making the Low Tone adjustments Use this procedure to adjust the white balance for each This feature allows more detailed tone to be reproduced color temperature to achieve the desired color quality. especially in the dark area. Example: Adjusting the “R.HIGH”...
SOUND Settings Menu SCREEN Settings Menu Adjusting the treble, bass and left/right Adjusting the Position, Size, PHASE, CLOCK balance and audio input select The position of the image can be adjusted and flickering The treble, bass and left/right balance can be adjusted to of the image can be corrected.
Option1 Settings Menu Setting the PC2/COMPONENT2 connectors Select whether to set the input of the PC2/COMPONENT2 Setting the on-screen display to RGB and component. This sets the position of the menu, the display format Example: Set the BNC INPUT mode to “COMP.” (horizontal or vertical) etc.
WIDE1: When an 852 dot 480 line signal with a Information horizontal frequency of 31.7kHz is input, the image may INPUT SKIP settings be compressed horizontally. To prevent this, set RGB OFF: Regardless of the presence of the signal, scan SELECT to WIDE1.
Option2 Settings Menu Setting the picture to suit the movie The film image is automatically discriminated and Setting the power management for computer projected in an image mode suited to the picture. images [NTSC, PAL, PAL60, 480I (60Hz), 525I (60Hz), 576I This energy-saving (power management) function (50Hz), 625I (50Hz), 1035I (60Hz), 1080I (60Hz) only] automatically reduces the monitor’s power consumption...
Page 27
ORBITER INVERSE Use this to set the picture shift. Use this to set the inverse mode or to display a white screen. Example: Setting “ORBITER” to “AUTO1” Example: Setting “INVERSE” to “WHITE” On “ORBITER” of “LONG LIFE” menu, select “AUTO1”. On “INVERSE”...
SCREEN WIPER SOFT FOCUS When this is set to ON, a white vertical bar moves Reduces edges and softens the image. repeatedly from the left and of the screen to the right end Example: Setting “SOFT FOCUS” to “2” at a constant speed. On “SOFT FOCUS”...
Option3 Settings Menu Setting the screen size for S1/S2 video input If the S-video signal contains screen size information, the Using the timer image will be automatically adjusted to fit the screen when This function sets the monitor to turn ON/OFF this S1/S2 is set to AUTO.
Setting the power on mode PROGRAM TIMER This function sets the input mode at the time the power is This sets the day and time at which the power will be switched on. switched ON/OFF as well as the input mode. Example: Setting “VIDEO2”...
Enabling/disabling remote control wireless ID number setting transmission When using more than one of these displays, this function This function enables/disables remote control wireless sets ID numbers so that operation of the remote control transmission. does not cause multiple monitors to operate at the same time.
Page 32
DIVIDER DISP. MODE Set the 4-25 video wall. Select the screen mode from between two options (NORMAL, ADJUST). Example: Setting “4” Example: Setting “ADJUST” On “DIVIDER” of “VIDEO WALL” menu, select “4”. On “DISP. MODE” of “VIDEO WALL” menu, select VIDEO WALL “ADJUST”.
Page 33
SCREEN ABL LINK The position of the image can be adjusted and flickering Use this function to set a uniform brightness for each of the image can be corrected. display. Turn on the AUTO ID and set the DIVIDER (at 1, 4 or 9) Example: Adjusting the vertical position before the following operations.
Color System Settings Menu REPEAT TIMER Setting the video signal format Use this to set two timers. Each timer can use the Use these operations to set the color systems of composite DIVIDER, SOURCE and WORK TIME functions. video signals or Y/C input signals. Turn on the AUTO ID and set the DIVIDER (at 1, 4 or 9) before the following operations.
Pin Assignments mini D-Sub 15-pin connector DVI-D 24-pin connector (Digital) (Analog) The unit is equipped with a type of connector commonly used for digital. (This cannot be used for an analog input.) PC 1 (TMDS can be used for one link only.) 10 9 PC 3 15 14 13 12 11...
Table of Signals Supported Supported resolution • When the screen mode is NORMAL, each signal is converted to a 640 dots 480 lines signal. (Except for * • When the screen mode is FULL, each signal is converted to a 853 dots 480 lines signal. (Except for * Computer input signals supported by this system Sync Polarity Presence...
Page 37
*1 Only when using a graphic accelerator board that is capable of displaying 852 480. *2 Display only 400 lines with the screen center of the vertical orientation located at the center. *3 The picture is displayed in the original resolution. The picture will be compressed for other signals. *4 Aspect ratio is 5:4.
Recommandations importantes Précaution Avertissements et précautions de sécurité Veuillez lire avec attention ce manuel avant d’utiliser le moniteur à plasma et le conserver accessible pour s’y référer ultérieurement. Ce moniteur à plasma a été conçu et fabriqu pour une utilisation fiable et durable.
Troubleshooting If the picture quality is poor or there is some other problem, check the adjustments, operations, etc., before requesting service. Symptom Checks Remedy The unit emits a crackling sound. • Are the image and sound normal? • If there are no abnormalities in the image and sound, the noise is caused by the cabinet reacting to changes in temperature.
Faites toujours réaliser le montage et l’installation par un spécialiste ou par votre revendeur. PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une erreur d’installation ou de montage, une mauvaise utilisation ou un désastre naturel.
Page 42
Pour éviter tout dommage et assurer une utilisation durable: AVERTISSEMENT: 1. Utiliser seulement une alimentation en courant de 100– 240 V 50/ 60 Hz. Toute utilisation prolongée avec un courant supérieur à 100– EN POSITIONNANT L’EQUIPEMENT, S’ASSURER QUE 240 V risque de diminuer la durée de vie de l’appareil et même de LA FICHE ET LA PRISE DE RACCORDEMENT DE provoquer un incendie.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ A lire avant de faire fonctionner l’appareil 1. Lire ces instructions. 17. Montage au mur ou au plafond - Il faut monter l’appareil 2. Garder ces instructions. à un mur ou plafond uniquement en suivant les 3.
Page 44
Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisé Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autorisé Pioneer le plus près de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientèle de Pioneer: Pioneer Électroniques du Canada, Inc.
Page 46
Table des matière Menu des réglages de Option2 ....... 19 Installation ............2 Ventilation requise pour le montage de l’ensemble ..2 Sélection de l’alimentation pour images d’ordinateur ..19 Comment fixer les fixations métalliques sécurisées et Indicateur STANDBY/ON ......... 19 les vis fournies ............
Installation Le socle-support optionnel peut être attaché au moniteur à plasma selon l’une des deux méthodes suivantes : * Position verticale. (Voir la figure A) * Position horizontale avec l’écran face vers le bas (Voir la figure B). Poser la feuille de protection, enveloppant le moniteur dans son emballage, sous la surface de l’écran pour la protéger contre les rayures.
Créer un mur d’images Grâce aux possibilités de l’affichage matriciel, il est possible de créer un mur vidéo 4-25. • Raccorder les câbles signal et les câbles télécommande comme illustré ci-dessous. Signal vidéo Signal PC/COMPONENT BNC connector BNC connector VIDEO signal PC signal/ RCA phono plug COMPONENT...
• Lors de l’installation, faites pivoter de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre OPTION1 en faisant face au moniteur. BNC INPUT D-SUB INPUT • Après installation, vérifiez avec la marque de logo PIONEER RGB SELECT AUTO HD SELECT 1080B INPUT SKIP en faisant face au moniteur.
Noms des composants et leur fonction Vue de face t GAUCHE/ – et DROITE/ + q Alimentation électrique ( Fonctionne comme les boutons du CURSEUR Met en marche ou arrête le moniteur. ) dans le mode d’affichage des menus (OSD). w Fenêtre du capteur des signaux de télécommande y VOLUME plus fort et moins fort Reçoit les signaux de la télécommande.
Ne branchez jamais un composant sur cette prise EXT SPEAKER pour chaque canal GAUCHE et sans consulter au préalable le technicien DROIT. d’installation Pioneer. Voir le mode d’emploi des haut-parleurs. Cette prise est utilisée pour les réglages de C VIDEO1, 2, 3 (BNC, RCA, S-Video) configuration de l’écran à...
Page 52
u EXIT Télécommande Appuyer sur ce bouton pour sortir des commandes OSD dans le menu principal. Appuyer sur ce bouton pendant l’affichage d’un sous-menu pour retourner au menu précédent. i POINT ZOOM Appuyer sur ce bouton pour afficher le pointeur. o ZOOM (+ /–) Elargit ou réduit la taille de l’image.
Fonctions de base POWER (MARCHE/ARRÊT) Informations Pour mettre en marche et arrêter l’appareil : Paramètre AUTO SET UP MARCHE 1. Relier le câble d’alimentation à une prise active du sec- Lorsqu’une entrée RGB (image fixe) est sélectionnée: teur. Le réglages de PHASE, HORLOGE, position et contraste 2.
Fonctionnement avec écran large (WIDE) Opération de taille d’écran L’image est agrandie sur les axes vertical et horizontal (manuel) tout en conservant les proportions originales. Cette fonction permet de sélectionner un des six formats *Utiliser ce mode pour les films de format cinéma (large), d’écran.
Opération de taille d’écran sur Informations des signaux d’ordinateur Résolutions disponibles Commuter vers le mode grand écran pour agrandir l’image Voir la page 30 pour plus de détails sur la sortie 4/3 et remplir l’écran en entier. d’affichage des différents standards VESA pouvant être 1.
Commandes OSD (MENUS ÉCRAN) Opérations de menu Remarque: Le menu principal disparaît en appuyant La fenêtre OSD s’affiche sur l’écran exactement sur le bouton EXIT (sortie). comme indiqué sur le schéma. * Selon le mode dans lequel se trouve l’écran, l’OSD Informations peut montrer un affichage différent.
Arborescence de menus :La partie hachurée indique la valeur par défaut. ←→ Appuyer sur le bouton pour régler. :Les rubriques du menu sont accessibles dans une fenêtre réglée quand OSD AVANCÉ est réglé sur MARCHE. MENU PRINCIPAL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3 SOUS-MENU 4 RÉINITIALISATION...
Page 58
MENU PRINCIPAL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3 SOUS-MENU 4 RÉINITIALISATION REFERENCE OPTION2 ECO ÉNERGIE ARRET←→MARCHE PURECINEMA ARRET←→MARCHE LONGUE DURÉE AUTO/VERROU1/VERROU2/VERROU3 ROTATION PIX AUTO 1 AUTO 2 MANUEL PIXEL H/LIGNE V/DURÉE ARRET INVERSION ARRET MARCHE TEMPS FONCT./TEMPS ATTEN. BLANC SCREEN WIPER ARRET MARCHE TEMPS FONCT./TEMPS ATTEN./VITESSE...
Menu de réglage de l’image Réduction du bruit de l’image (parasites) Utiliser ce réglage si le bruit de l’image est du à une mau- Réglage de l’image vaise réception ou à la qualité médiocre de la cassette vidéo. Le contraste, la luminance, le piqué, la couleur et la teinte Exemple: Réglage de “HAUT”...
Ajustement des couleurs à la qualité désirée Réglages des tons bas Pour le réglage de la balance du blanc dans chaque Cette fonction permet une reproduction plus fine des tons température de couleur pour la qualité de couleur bas en particulier dans les zones sombres. souhaitée, procéder de la manière suivante.
Menu des réglage du son Menu des réglage de l’écran Réglage des aigus des graves et de la Réglage de la position, de la taille, de la balance gauche/droit PHASE et de la HORLOGE. L’équilibre droite/gauche, les graves et les aigus peurent La position et le scintillement de l’image peuvent être corrigés.
Menu des réglages de Option1 Réglage des connecteurs PC2/COMPONENT2 Sélectionner l’entrée PC2/COMPONENT2 sur RGB, Réglage du menu écran systèmes de composant. Ce réglage permet de positionner le menu, le format de Exemple: Régler le mode de “SELECT BNC” sur l’affichage (horizontal ou vertical) etc... “COMP.”...
Réglage de SELECT SKIP Informations Quand cette rubrique est réglée sur MARCHE, les signaux Modes de SÉLECT. RVB non présents sont ignorés et seules les images dont les Un seul de ces 8 modes doit être sélectionné pour signaux sont transmis seront affichées. afficher les signaux suivants de façon correcte.
Menu des réglages de Option2 Réglage de l’image pour s’adapter au format cinéma Sélection de l’alimentation pour images L’image au format film est détectée et projetée dans un d’ordinateur mode d’image adapté. Cette fonction d’économie d’énergie (alimentation) réduit [Uniquement NTSC, PAL, PAL60, 480I (60Hz), 525I automatiquement la consommation du moniteur dès que (60Hz), 576I (50Hz), 625I (50Hz), 1035I (60Hz) et 1080I ce dernier reste inactif pendant un certain temps.
Page 65
Informations Informations Réglage de ABL Réglages de la fonction ROTATION PIX AUTO: Le réglage de la luminosité de l’écran est effectué PIXEL H: Déplacement de 1 à 20 pixels dans la direction automatiquement en fonction de la qualité de l’image. horizontale.
* La fonction “TEMPS ATTEN.” ne peut pas être Informations déterminée quand “TEMPS FONCT.” est sur Paramétrage du temps MARCHE. TEMPS FONCT.: Permet de régler la durée du mode * Le “TEMPS FONCT.” et le “TEMPS ATTEN.” sont “SCREEN WIPER”. réglables jusqu’à...
Informations Informations MASQUE CÔTÉ Réglages PLUG/PLAY Ajuste la luminance des noirs (niveau de gris) sur les PC: Si un signal PC est utilisé. côtés de l’écran. BLACK LEVEL est automatiquement réglé sur Le réglage standard est 0 (noir). Le niveau peut être “LOW”.
Menu des réglages de OPTION3 PROGRAMMATION HORLOGE Utilisation de la minuterie Cette fonction permet de régler le jour et l’heure auxquels Cette fonction permet de régler la mise en/hors fonction l’alimentation électrique ainsi que le mode entrée seront automatique du moniteur à une heure donnée. mis en/hors fonction.
Réglage du mode Power ON Mise en/hors fonction de la transmission des télécommandes par câble Cette fonction permet de régler le mode d’entrée au moment de la mise sous tension. Cette fonction permet de mettre en/hors fonction la transmission des télécommandes par câble. Exemple : Réglage “VIDEO2”...
Réglage du numéro d’identification (Numéro Réglage du mur d’images Cette fonction permet de configurer un mur d’image 4- Si plusieurs écrans d’affichage sont utilisés en même temps, cette fonction permet d’assigner un numéro d’ID Régler “OSD AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le MENU de sorte que les commandes à...
Page 71
Informations Informations Réglage de POSITION MUR D’IMAGES Réglage de AUTO ID 1 écran: Un positionnement n’est pas nécessaire. MARCHE: La fonction Auto ID est active. Dans le cas 4 écrans 9 écrans suivant, l’affichage 1 prend le numéro d’identification 1, l’affichage 2 le numéro d’identification 2 etc..
Page 72
REMOTE Informations No.1 No.2 No.1 No.2 REMOTE REMOTE No.4 No.3 No.4 No.3 REMOTE Réglage de ON DIFFÉRÉ Display 2 Display 1 MARCHE: Chaque affichage est mis sous tension au bout d’un certain délai. REMOTE ARRET: Tous les affichages sont mis sous tension au No.1 No.2 No.1 No.2 REMOTE...
Menu des réglages de OSD Avancé Menu des réglages de SIGNAL INFORMATION Passage au mode menu Cette fonction permet d’accéder à toutes les rubriques du Vérification des fréquences, polarités des menu. signaux d’entrée, et de la résolution Si ON. DIFFÉRÉ ou ABL LINK est réglé sur MARCHE Utiliser cette fonction pour vérifier les fréquences et les (ON), cette fonction reste active.
Fonctions des broches Connecteur mini D-sub à 15 broches Connecteur DVI-D à 24 broches (analogique) (numérique) Cet appareil est équipé d’un type de connecteurs fréquemment utilisés pour des branchements numériques. PC 1 (Cela ne peut pas être utilisé pour une entrée analogique.) (TMDS ne peut être utilisé...
Tableau des signaux pris en charge par l’appareil Résolutions compatible • Quand le mode d’écran est NORMAL, tous les signaux sont convertis en signaux 640 points × 480 lignes. (Sauf pour * 2, *4 • Quand le mode d’écran est COMPLET, tous les signaux sont convertis en signaux 853 points × 480 lignes. (Sauf pour * Signaux d’entrée ordinateur pris en charge par ce système Modèle Fréquence...
Page 76
*1 Uniquement en utilisant une carte graphique accélératrice capable d’afficher 852 × 480. *2 Affiche 400 lignes uniquement avec l’axe d’orientation verticale de l’écran situé au centre. *3 L’image est affichée dans la résolution originale. L’image est comprimée pour d’autres signaux. *4 Le format est 5/4.
Dépannage Si l’image est de qualité médiocre ou s’il existe un autre problème, vérifier les réglages, le fonctionnement, etc., avant d’appeler le service après-vente. Symptôme Vérification Solution L’appareil émet un bruit de • L’image et le son sont-ils normaux ? •...