Pioneer PDP-4270XA Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PDP-4270XA:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PIONEER
REFERENCE: PDP-4270XA
CODIC: 2425149

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer PDP-4270XA

  • Page 1 MARQUE: PIONEER REFERENCE: PDP-4270XA CODIC: 2425149...
  • Page 2 (oder www.pioneer-eur.com) www.pioneer.it Registra il tuo prodotto su (o www.pioneer-eur.com) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via www.pioneer.nl www.pioneer.be (of www.pioneer-eur.com) www.pioneer.es Registre su producto en (o en www.pioneer-eur.com)
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisation de Gestion coul....... 30 Pose et dépose du support Pioneer ......16 Utilisation d’Espace Couleur .
  • Page 4 Table des matières Modification de la luminosité de chaque côté de l’écran (Cache latéral) ........36 Minut.
  • Page 5: Informations Importantes Pour L'utilisateur

    Ceci élimine aussi la nécessité de mettre un panneau de une installation correcte et sûre, il est préférable de vous adresser à un verre physique devant l’écran, et sert le but continu de Pioneer de technicien expérimenté et qualifié. Pioneer ne saurait être tenue réduction des déchets dans les produits électroniques grand public,...
  • Page 6 Voir ci-après les informations concernant les pixels des écrans à le chiffon de nettoyage fourni ou tout autre chiffon similaire (par plasma. Les téléviseurs à plasma Pioneer contiennent un très grand exemple, en coton ou flanelle). Si vous utilisez un chiffon sale ou dur nombre de pixels.
  • Page 7 Informations importantes pour l’utilisateur Attention Rémanence d’image sur le panneau L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes. Image rémanente due à une charge électrique Si une image présentant des zones très lumineuses est affichée pendant plus d’une minute, une image rémanente produite par la charge électrique importante peut en résulter.
  • Page 8: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Chapitre 2 Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles 12. Protection du cordon d’alimentation - Le cordon d’alimentation doit cheminer de manière qu’on ne puisse pas le piétiner, ni qu’il soit mais elle peut être la source de blessures et de dommages matériels si écrasé...
  • Page 9: Précautions D'installation

    • Les 6 trous de fixation suivants peuvent être utilisés pour fixation Pioneer. l’installation: • Pioneer ne saurait être tenue responsable des blessures ou Vue de dos dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par Pioneer.
  • Page 10: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Chapitre 3 Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires suivants sont fournis dans le carton. Câble d’alimentation Seul le câble d’alimentation correspondant à votre pays ou région est fourni. Boîtier de télécommande Pour L’Europe, sauf le Royaume-Uni et la République d’Ireland Piles AA x 2 Noyau de ferrite Pour le Royaume-Uni et la République d’Ireland...
  • Page 11: Nomenclature

    Nomenclature Chapitre 4 Nomenclature Téléviseur plasma (avant) Côté Avant Côté INPUT 4 POWER ST ANDBY SLEEP Vue de dessous de l’écran Vue de face de l’écran Touche POWER Témoin POWER ON Témoin STANDBY Témoin SLEEP Capteur de télécommande Touche STANDBY/ON Touche INPUT Touches VOLUME +/–...
  • Page 12: Téléviseur Plasma (Arrière)

    Nomenclature Téléviseur plasma (arrière) Arrière 7 8 9 Prise AC IN Prise INPUT 3 (HDMI) Prise RS-232C (utilisée pour la mise au point à la fabrique) Prise d’entrée ANT (Antenne) Prise INPUT 1 (SCART) Prise INPUT 2 (SCART) Prise INPUT 3 (SCART) Prise INPUT 2 (COMPONENT VIDEO: Y, P Prises de sortie audio (AUDIO OUTPUT)
  • Page 13: Boîtier De Télécommande

    Nomenclature Boîtier de télécommande En mode TÉLÉTEXTE: Sélectionnent une page. Dirigez la télécommande sur le téléviseur plasma pour le commander. Cette touche sélectionne le multiplexage des sons. RETURN Cette touche rétablit la page de menu précédente. Cette commande sélectionne un paramètre d’une page de réglage.
  • Page 14: Préparation

    Préparation Chapitre 5 Préparation Installation du téléviseur plasma Déplacement du téléviseur plasma Lors de l’installation sur une étagère, etc., fixez l’écran plasma. comme montré ci-dessous. Plus de 50 cm Plus de 10 cm Emplacement • Évitez toute exposition à la lumière directe du soleil. Veillez à ce que la ventilation soit suffisante.
  • Page 15: Pour Empêcher Le Téléviseur Plasma De Se Renverser

    1. Crochet 2. Câble Ferrure Min. 20 mm Pose et dépose du support Pioneer Attention • Le poids d’un écran plasma de 42 pouces est d’environ 31,5 kg, il a une faible profondeur et il est instable. Par conséquent, il doit Attention être assemblé...
  • Page 16: Réattachement Du Support

    Préparation Desserrez et retirez les deux boulons d’installation (2) en utilisant la clé hexagonale fournie. Boulons d’installation (2) (M8 x 60 mm: argent) Alignez les colonnes de soutient avec le bas du téléviseur plasma, comme indiqué dans le Retirez le téléviseur plasma du support. diagramme fourni.
  • Page 17: Connexions De Base

    Préparation Connexions de base Pose et dépose des colliers rapides Introduisez la partie [1] dans le trou convenable, à l’arrière du Connexion de l’antenne téléviseur plasma, puis engagez la partie [2] dans la partie [1] pour Pour bénéficier d’une image de meilleure qualité, utilisez une antenne assurer la fermeture du collier.
  • Page 18: Connexion Du Cordon D'alimentation

    Préparation Connexion du cordon d’alimentation Attention L’utilisation incorrecte des piles peut entraîner la fuite de l’électrolyte, Vue de dos voire leur explosion. Respectez les instructions qui suivent. • Quand vous remplacez les piles, utilisez des piles au manganèse ou des piles alcalines. •...
  • Page 19 Préparation Attention • Ne heurtez pas le boîtier de télécommande. Par ailleurs, n’exposez pas le boîtier de télécommande à des liquides et ne le conservez pas dans une atmosphère très humide. • Ne soumettez pas le boîtier de télécommande à la lumière directe du soleil.
  • Page 20: Pour Regarder La Télévision

    Pour regarder la télévision Chapitre 6 Pour regarder la télévision Indicateurs d’état du téléviseur plasma Important Le tableau ci-dessous indique l’état de fonctionnement du téléviseur • Avant de regarder les chaînes diffusées, le tuner de télévision plasma. Vous pouvez contrôler l’état actuel du système avec les témoins du téléviseur plasma.
  • Page 21: Utilisation Des Touches P+ / P- Du Boîtier De Télécommande

    Pour regarder la télévision Utilisation des touches P+ / P– du boîtier de Accord sur vos chaînes favorites télécommande • Appuyez sur P+ pour augmenter le numéro de chaîne. Si vous avez enregistré vos chaînes favorites, la sélection à partir de la liste enregistrée peut être la façon la plus simple pour accorder sur •...
  • Page 22: Utilisation De La Touche

    Pour regarder la télévision Utilisation de la touche du boîtier de télécommande Remarque • Appuyez sur pour couper le son. • Une indication est affichée sur l’écran correspondant à chaque Le symbole apparaît sur l’écran. mode sonore multiplex sélectionné au moyen de la touche - , et cela en fonction du signal télévisé...
  • Page 23: Le Menu Home

    Le menu Home Chapitre 7 Le menu Home Présentation du menu Home Utilisation du menu Home Dans cette section, nous abordons la méthode générale d’utilisation Menu Home Élément Page des menus. Pour les procédures réelles, reportez-vous aux pages qui décrivent les diverses fonctions. Image Sélection AV Contraste...
  • Page 24: Réglage

    Réglage Chapitre 8 Réglage Réglage des chaînes de télévision Réglage manuel des chaînes de télévision analogiques Cette section traite de la manière de détecter automatiquement les chaînes de télévision puis d’effectuer leur réglage. Utilisez la fonction Réglage manuel pour régler les chaînes de télévision manuellement.
  • Page 25: Réduction De Bruit Vidéo

    Réglage 11 Sélectionnez “Système couleur“ ( Réduction de bruit vidéo 12 Sélectionnez un système couleur ( Pour chaque chaîne, vous pouvez spécifier si le téléviseur plasma doit Vous pouvez sélectionner “Auto”, “PAL”, “SECAM” et “4.43NTSC”. réduire le bruit vidéo suivant les niveaux des signaux émis. Recherche 42.75MHz Répétez les étapes 1 à...
  • Page 26: Sélection D'une Entrée Décodeur

    Réglage Sélection d’une entrée décodeur • Le curseur occupe alors l’emplacement du deuxième caractère. Répétez l’opération 8 pour entrer jusqu’à cinq caractères. Si un décodeur est relié à l’appareil, sélectionnez la prise d’entrée de • Pour corriger un caractère tapé, sélectionnez, sur l’écran, [ ] ou ] puis appuyez sur ENTER.
  • Page 27: Choix De La Langue

    Réglage Choix de la langue Élément Description CINÉMA Optimisé pour les films. Vous avez la possibilité de choisir la langue employée pour l’affichage Ce réglage est commun aux sources d’entrée externe et d’entrée de télévision. sur l’écran des menus et instructions parmi 16 langues; Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Néerlandais, Suédois, La luminosité...
  • Page 28: Réglages Avancés De L'image

    Réglage Utilisation de Temp. Couleur Élément Touche Touche Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste Appuyez sur HOME MENU. Luminos. Diminution de la luminosité Augmentation de la Sélectionnez “Image“ ( puis ENTER). luminosité Sélectionnez “Réglage pro.“ ( puis ENTER). Couleur Diminution de l’intensité...
  • Page 29: Utilisation De Cti

    Réglage Utilisation de CTI • Pour effectuer le réglage d’un autre élément, appuyez sur RETURN puis reprenez les opérations 6 et 7. Appuyez sur HOME MENU. • Vous pouvez utiliser pour changer immédiatement un Sélectionnez “Image“ ( puis ENTER). élément à régler. Sélectionnez “Réglage pro.“...
  • Page 30: Utilisation Des Fonctions D'expansion De Gamme Dynamique (Dre)

    Réglage Élimine le bruit vidéo et donne des images nettes et propres. DNR signifie Réduction Effectue une correction qui donne lieu à des caractéristiques de contraste optimales du bruit numérique. pour les images. Sélections Arrêt DNR désactivée. Sélections Arrêt ACL désactivé. Haut DNR accentuée Marche...
  • Page 31: Réglages Du Son

    Réglage FOCUS Remarque Ce réglage décale la direction apparente du son vers le haut pour qu’il • Pour la fonction 3DYC, les divers paramètres sont sélectionnables soit défini plus clairement. seulement quand: Appuyez sur HOME MENU. – Vous avez sélectionné ENTRÉE 1, 2 ou 3 comme source et “Vidéo”...
  • Page 32: Gestion De L'alimentation

    Réglage Arrêt si absence signal Remarque Cette fonction place le système en veille si aucun signal n’est capté • Vous ne pouvez pas régler l’effet du Surround avant pour l’écoute pendant 15 minutes. au casque. Appuyez sur HOME MENU. • Si vous changez l’effet du Surround avant avec le casque connecté, les nouveaux réglages prendront effets dés que vous Sélectionnez “Commande alimentation“...
  • Page 33: Réglages Utiles

    Réglages utiles Chapitre 9 Réglages utiles Sélection de la fréquence de balayage vertical Sélection d’un type de signal d’entrée Vous pouvez choisir entre 75 Hz et 100 Hz pour la fréquence de Après avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, indiquez balayage vertical de l’écran.
  • Page 34: Sélection Manuelle D'un Format D'écran

    Réglages utiles • Vous pouvez sélectionner “Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC” et “4.43NTSC”. • Si vous choisissez “Auto”, les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés.. Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. CINÉMA PLEIN 14:9 Remarque • La valeur par défaut est “Auto”. ZOOM CINÉMA 14:9 •...
  • Page 35: Sélection D'un Format D'écran Pour Des Signaux De Ratio

    Réglages utiles Sélection d’un format d’écran pour des signaux de ratio Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. d’aspect 4:3. Spécifiez si le téléviseur plasma doit choisir le mode 4:3 ou le mode Remarque LARGE quand des signaux de ratio d’aspect 4:3 sont reçus avec la •...
  • Page 36: Changement De Mot De Passe

    Si vous oubliez le mot de passe Quand le message “Intro votre code svp.” est affiché, appuyez sur la touche ENTER du boîtier de télécommande et maintenez la touche PDP-4270XA enfoncée pendant au moins 3 secondes. Mot de passe: Le mot de passe par défaut “1234” est rétabli.
  • Page 37: Utilisation Avec Un Autre Appareil

    Utilisation avec un autre appareil Chapitre 10 Utilisation avec un autre appareil Vous avez la possibilité de connecter divers types d’appareil au Remarque téléviseur plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, une console de jeu ou un caméscope. •...
  • Page 38: Lecture D'un Magnétoscope

    Utilisation avec un autre appareil Connexion d’une console de jeu ou d’un Tandis que vous regardez une émission de télévision, vous pouvez l’enregistrer en appuyant simplement sur la commande caméscope d’enregistrement du magnétoscope. (What You See Is What You Record: Telle image-tel enregistrement*) Utilisez la prise INPUT 4 pour connecter une console de jeu, un *Consultez le mode d’emploi du magnétoscope car certains modèles caméscope ou un autre appareil audiovisuel.
  • Page 39: Connexion D'un Amplificateur/Récepteur Audiovisuel

    Utilisation avec un autre appareil Connexion d’un amplificateur/récepteur Remarque audiovisuel • Les signaux d’ordinateur ne sont pas compatibles avec la prise HDMI. Vous pouvez profiter d’un son plus puissant en connectant un • Suivant l’appareil connecté, l’affichage d’une image peut prendre amplificateur ou un récepteur audiovisuel au téléviseur plasma.
  • Page 40: Utilisation De Li/O Link.a

    Utilisation avec un autre appareil Sélectionnez le type de signaux vidéo numériques ( puis Utilisation de li/o link.A ENTER). • Si vous sélectionnez “Auto”, l’appareil tente d’identifier les signaux Le téléviseur plasma comporte trois fonctions typiques i/o link.A vidéo numériques lorsqu’ils sont reçus. facilitant les connexions entre le téléviseur plasma et d’autres appareils audiovisuels.
  • Page 41: Utilisation Des Télétextes

    Utilisation des télétextes Chapitre 11 Utilisation des télétextes Utilisation des fonctions télétexte Utilisation de base du télétexte Qu’est-ce que le télétexte ? Mise en service, ou hors service, du télétexte Le télétexte consiste à diffuser des pages d’information et de Sélectionnez une chaîne de télévision ou une source divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs extérieure fournissant une émission télétexte.
  • Page 42: Affichage D'une Page Secondaire

    Utilisation des télétextes Appuyez sur pour afficher le télétexte. Remarque Au cours de la réception de télétexte TOP, appuyez sur • Avant d’afficher une page de télétexte, rétablissez l’affichage pour afficher les éléments généraux de TOP. d’une seule page sur l’écran. Utilisez pour sélectionner l’ensemble ou le groupe de pages puis appuyez sur ENTER.
  • Page 43: Informations Supplémentaires

    Si ceci ne permet pas de résoudre le problème, contactez un centre de rapidement. service Pioneer. La liste des centres de service de chaque pays se trouve sur la carte de garantie. En outre, vous pouvez vous reporter au site Web de Pioneer (voir la couverture) pour obtenir de plus amples informations.
  • Page 44: Brochage De La Prise Péritel

    SD05 Le circuit de protection interne coupe l’alimentation. Contacter un centre de service Pioneer. La liste des centres de service de chaque pays se trouve sur la carte de garantie. En outre, vous pouvez vous reporter au site Web de Pioneer (voir la couverture) pour obtenir de plus amples informations.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Informations supplémentaires Caractéristiques techniques Élément 42”Téléviseur plasma, Modèle: PDP-4270XA Nombre de pixels 1024 x 768 pixels 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω ) Amplificateur audio Haut-parleurs Graves: Type à cône 4,8 x 13 cm Aigus: Type à demi-dôme 2,5 cm Systèmes d’ambiance...

Table des Matières