Page 3
1 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nach- schlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann.
Page 4
2 Eigenschaften Der edle und moderne Hochgeschwindigkeits-Lüfter sorgt für stärkeren Wind als herkömmliche Kunststoff ventilatoren. Er saugt die Luft von unten und lässt sie durch den gesamten Raum zirku- lieren, welcher kühl und luftig gehalten wird. Stellen Sie das Gerät in die Nähe eines Fensters, dies sorgt dafür, dass er frische Aussenluft anziehen kann.
Page 5
3 Bedienung des Gerätes • Stellen Sie sicher, dass die verwendete elektrische Spannung mit der angegebenen Spannung über- einstimmt • Drehen Sie den Regler auf die gewünschte Geschwindigkeitsstufe: 0 = ausgeschaltet 1 = langsam 2 = mittel 3 = schnell •...
Page 6
5 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen Garantie Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Entsorgung Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden.
Page 7
ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS Gemäß Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/ EG und des Erlasses vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2011/65/EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen über entsprechende Sammelstellen zu entsorgen ist�...
Page 11
1 Consignes de sécurité Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non auto- risées.
Page 12
2 Caractéristiques Ce ventilateur à grande vitesse élégant et moderne ventile plus fortement que les ventilateurs en plastique classiques. Il aspire l‘air par le bas et le fait circuler dans toute la pièce, qui reste bien fraîche et aérée. Installez l‘appareil près d‘une fenêtre afi n qu‘il puisse faire entrer l‘air frais de l‘extérieur vers la pièce.
Page 13
3 Utilisation de l‘appareil • Assurez-vous que le voltage que vous utilisez correspond bien au voltage indiqué. • Positionnez le régulateur sur la vitesse souhaitée: 0 = appareil éteint 1 = vitesse lente 2 = vitesse moyenne 3 = vitesse rapide •...
Page 14
5 Garantie / élimination / modifications techniques Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être cons- taté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie.
Page 15
INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT Conformément à l’article 26 du décret-loi du 14 mars 2014 portant application de la directive 2012/19/CE et à la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2011/65/CE concernant la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et élec- troniques et la gestion des déchets.
Page 19
1 Avvertenze per la sicurezza Prima di mettere in funzione per la prima volta il deumidificatore, si raccomanda di leggere con cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo im- proprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee. Si raccomanda di conservare le istruzioni per futura consultazione.
Page 20
2 Charatteristiche Questa ventola ad alta velocità elegante e moderna fornisce un più potente vento rispetto ai ventilatori di plastica ordinari. Il prodotto aspira l‘aria dal pavimento e circola attraverso tutta la stanza per tenere la camera fresca e ventilata. Se messo vicino ad una fi nestra aiuta il riciclo di aria calda della stanza con aria fresca dell`esterno.
Page 21
3 Instruzioni operative • Assicurarsi che la tensione utilizzata corrisponda al voltaggio indicato. • Girare la manopola di controllo per selezionare la velocità: 0 (off) 1, 2, 3 significano rispetti- vamente medio, lento, veloce. • Angolo di inclinazione: Spingendo la guardia di inclinazione è possibile scegliere l`angolo di inclinazione preferito •...
Page 22
5 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche Garanzia I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque pre- sentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presen- tata per ogni prestazione in garanzia.
Page 23
INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO Ai sensi dell’art. 26 del D.L. del 14 marzo 2014, di attuazione della direttiva 2012/19/EU e del D.L. 27 del 4 marzo 2014, di attuazione della direttiva 2011/65/EU relativa alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...
Page 27
1 Safety instructions Please read before first commissioning the safety instructions carefully and observe the safety instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper environmental conditions to be avoided. Keep these for later reference . Please make sure to place the device on a suitable and waterproof surfaces, so that spilled liquids can not cause harm.
Page 28
2 Characteristics This sleek and modern high-velocity fan provides more powerful wind than ordinary plastic fans. It draws air off the fl oor and circulates it through the entire room keeping the room cool and breezy. Put it near the windows and it helps to exchange the hot, stuff y air from the room with fresh air from outside.
Page 29
3 Operation instructions • Ensure that the voltage used corresponds with the voltage indicated. • Turn the speed control to select the speed: 0 (off) and speeds 1, 2, 3 mean slow, medium, fast. • Tilting angle: By pushing the tilt guard you can adjust the fan to the elevation preferred. •...
Page 30
5 Warranty / Disposal / Technical change Warranty All products are checked from our company before the delivery. In case that there is a lack on your product, please contact the vendor. Please bring your proof of purchase for guarantees. Disposal Please remove the device properly.
Page 31
DISPOSAL INSTRUCTIONS FOR THE ELECTRICAL PART OF THE PRODUCT In accordance with Article 26 of the Decree-Law of 14 March 2014 implementing Directive 2012/19/ EC, and the Law of 4 March 2014 implementing Directive 2011/65/EC on the reduction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and on waste management.