Page 2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS .PRÉCAUTIONSI MPORTANTES …………。 。 ……………… ……… L'utilisation d'un four micro-ondes doit se faire dans le respect de certaines règles de sécurité : 1) Ce mode d'emploi contient des informations importantes concernant l'installation et la sécurité.
Page 3
c) Il n’est pas recommandé de chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la fin de cuisson. Les pommes de terre, les saucisses et les châtaignes doivent être épluchées ou percées avant d'aller au four micro-ondes.
Page 4
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été...
Page 5
26) Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entrainer l’éclatement du verre. 27) Le couvercle du guide d'onde ne doit pas être enlevé. 28) En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les joints de portes, les cavités et parties adjacentes, référez-vous à...
Page 6
soigneusement le four à la recherche de dommages. Si vous en trouvez, avertissez immédiatement le vendeur ou retournez le four au centre de réparation du fabricant. 2. Les fours à micro-ondes doivent être placés dans des environnements secs et non corrosifs, être à l'abri de la chaleur et de l'humidité, c'est-à-dire d'éléments comme un brûleur à...
Page 7
Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire. a. Lorsque le four micro-ondes a été utilisé longtemps, des odeurs étranges peuvent apparaître dans le four. Les 3 méthodes suivantes peuvent vous en débarrasser : 1) Placez plusieurs rondelles de citron dans une tasse, puis chauffez à...
Page 8
ASTUCES DE NETTOYAGE Détails pour nettoyer les joints de porte, la cavité et les parties adjacentes : Extérieur : Essuyez l'extérieur avec un chiffon doux humide. Porte : Nettoyez la porte et la vitre à l'aide d'un chiffon doux humide. Essuyez les joints de la porte et les parties adjacentes pour retirer toute projection ou éclaboussure.
Page 9
1) Verrouillage de la porte La porte du four micro-ondes doit être fermée correctement pour qu'il fonctionne 2) Vitre d'observation Permet à l'utilisateur de voir l'état de la cuisson 3) Axe de rotation Le plateau tournant en verre se trouve sur l'axe ; le moteur situé en-dessous entraîne la rotation du plateau tournant 4) Anneau rotatif Le plateau tournant en verre se trouve sur ses roulettes ;...
Page 10
FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE …。。 Puisssance Décongélation Chaleur tournante Gril Menu Pause/ Verrouillé Démarrage/ +30S 1. DÉMARRAGE Après la mise sous tension, la LCD clignotera 3 fois puis passera en mode veille. 2. MOLETTE « TEMPS.POIDS » Lors du réglage du programme de cuisson, vous pouvez augmenter ou diminuer le temps de cuisson et le poids du menu automatique en tournant la molette «...
Page 11
3. STOP/VERROUILLAGE Appuyez sur le bouton « STOP/VERROUILLAGE » pour annuler la procédure de réglage de la puissance, de cuisson ou de décongélation. Lors de la cuisson, appuyez une fois sur le bouton « STOP/VERROUILLAGE» pour mettre en pause et appuyez deux fois pour annuler la procédure.
Page 12
3) Si vous retournez les aliments pendant la cuisson, appuyez une fois sur le bouton Démarrage et la procédure de cuisson préréglée se poursuivra. 4) Si vous avez l'intention de retirer les aliments avant la fin du temps préréglé, vous devez appuyer une fois sur le bouton STOP/VERROUILLAGE pour annuler la procédure préréglée afin d'éviter un fonctionnement imprévu lors de la prochaine utilisation.
Page 13
Combinaison du gril et du micro-ondes. 30 % du temps de cuisson par micro-ondes et 70 % du temps de cuisson au gril Combinaison du gril et du micro-ondes. 55 % du temps de cuisson par micro-ondes et 45 % du temps de cuisson au gril 7.
Page 14
clignotera pour afficher la température réglée et émettra un long signal sonore pour avertir l'utilisateur. Vous pouvez alors ouvrir la porte du four et enfourner les aliments ; puis, tournez la molette « Temps/Poids » pour régler le temps et appuyez sur le bouton « DÉMARRAGE/+30 s »...
Page 15
l'opération est terminée. Le mode de décongélation dEF1 au poids émettra un bip pour vous avertir de retourner les aliments au cours de la décongélation. Vous trouverez ci-dessous quelques conseils sur le temps de décongélation des aliments : dEF1 Pour la décongélation, la plage de poids va de 0,1 à 1,5 kg. dEF2 Pour la décongélation, la plage de temps va de 0:10 à...
Page 16
que l'opération est terminée. Afficha Type Méthode Pizza Applicable pour une plage de poids de 0,2 à 0,4 kg. Pomme de Applicable pour une plage de poids de 0,25 à 0,75 terre Applicable pour une plage de poids de 1 tasse, 2 Boisson tasses ou 3 tasses, chacune mesurant environ 250 Applicable pour une plage de poids de 0,1 à...
Page 17
Cette fonctionnalité est avant tout conçue pour éviter que les enfants utilisent le four micro-ondes sans la surveillance d'un adulte, ou pour protéger le panneau de commande lors du nettoyage. Lorsque l'appareil est en mode verrouillage enfant, tous les boutons sont verrouillés. Réglez le verrouillage enfant : Maintenez enfoncé...
Page 18
Ne doit pas être utilisé dans four à Récipient micro-ondes. métallique micro-ondes peuvent pas passer à travers le métal. Faible résistance à la chaleur. À ne pas Vernis utiliser pour cuisson à température élevée Faible résistance à la chaleur. À ne pas Bambou et papier utiliser pour...
Page 19
cycle de cuisson et de les refroidir progressivement Savoir si les aliments sont cuits La couleur et le dureté des aliments vous aident à déterminer s'ils sont cuits, ceci comprend : - De la vapeur s'échappe de tous les côtés des aliments, pas seulement des bords - Les articulations des volailles plient facilement - Le porc ou la volaille ne présente aucune trace de sang...
Page 20
Faites fonctionner le four pendant 1 min. 2. La lampe du four s'allume-t-elle ? 3. Le ventilateur de refroidissement fonctionne-t-il ? (Mettez la main au-dessus des orifices de ventilation à l'arrière). 4. Le plateau tournant fonctionne-t-il ? (Le plateau tournant peut tourner dans le sens horaire ou antihoraire.
Page 21
Réf CEMO25SG13S3 Modèle B25USS13-E90 1400W Fonction Gril / chaleur tournante 1200W Élimination correcte de ce produit Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec d'autres déchets ménagers, et cela dans toute l'Europe. Afin d'éviter que l'élimination de déchets non contrôlée ne nuise à...
Page 22
Household use only SAVE THESE INSTRUCTIONS .IMPORTANT SAFEGUARDS …………。 。 ……………… ……… The following basic precautions should always be followed when using electrical appliance: 1. Read all instructions before using. 2. Make sure the voltage in your living area corresponding to the one shown on the rating label of the appliance.
Page 23
be stirred or shaken and the temperature is tobe checked before consumption, in order to avoid burns. 5.If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a trained person. 6.If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its services agent or a qualified technician in order to avoid a shock hazard.
Page 24
microwave oven is intended to be used freestanding. 21.To ensure sufficient ventilation the free distance above the top surface at least 20 cm. 22.WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation, which involves the removal of any cover, which gives protection against exposure to microwave energy.
Page 25
equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes. CAUTION: HOT SURFACE Household use only .INSTALLATION… …………………………… ……………………..………. … 1. Take out all the packing. If there is a safe film over the oven, tear it off before use.
Page 26
good ventilation. So it is strongly recommended to place a cup of water in the cavity, setting at high power and operate for several times. .CLEANING …………………… …………… MICROWAVE OVEN CARE The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.
Page 27
TIPS FOR CLEANING Details for cleaning door seals, cavity and adjacent parts: Exterior: Wipe the enclosure with a dampened soft cloth. Door: Using a dampened soft cloth, wipe clean the door and window. Wipe the door seals and adjacent parts to remove any spill or spatter.
Page 28
PRODUCT INSTRUCTION …………………………......⑦ ⑤ ⑧ ④ ③ ⑥ Waveguide cover ② ① 1) Door lock Microwave oven door must be properly closed in order for it to operate 2) Viewing window Allow user to see the cooking status 3) Rotating axis The glass turntable sits on the axis;...
Page 29
prior notice) 7) Waveguide cover It is inside the microwave oven, next to the wall of control panel. 8) Housing It is used to wrap and protect the internal structural parts and electrical parts of the whole machine OPERATION OF CONTROL PANEL …。...
Page 30
1. START After power-on, the LCD will flash 3 times, then enter the standby state. 2. “TIME.WEIGHT” KNOB When setting up the cooking program, you can increase or decrease the cooking time and the automatic menu weight by turning the “Time/Weight” knob. 3.
Page 31
10% microwave power. Applicable for Low power keeping warm 1) The max time which can be set is 60 minutes. 2) Never operate the oven empty. Do not use metal utensils to avoid damage to the microwave oven or danger. 3) If you turn the food during operation, press Start button once and the preset cooking procedure will continue.
Page 32
Grill, the heat element will be energized during operation time. Which is applicable for rolling thin meats or pork, sausage, chicken wing as good brown color can be obtained Combination of grill and microwave cooking. 30% of time microwave output and 70% of time grilling Combination of grill and microwave cooking.
Page 33
the preheating temperature, the display screen will flash to display the set temperature, and will give a long sound to prompt the user. At this time, you can open the door of the oven and put in food, then turn the "Time/Weight" knob to set time, and then press the “START/+30s "...
Page 34
dEF1 For defrosting, the weight range from 0.1 to 1.5 kg. dEF2 For defrosting, the time range from 0:10 to 60:00. a. It is necessary to turn over the food during operation to obtain uniform effect. b. Usually defrosting will need longer time than that of cooking the food.
Page 35
Fish Applicable for the weight range from 0.2-0.6kg Fresh Applicable for the weight range from 0.2-0.6kg beverage Popcorn Applicable for the weight range from 0.01-0.1kg Frozen Applicable for the weight range from 0.2-0.6kg beverage 1) The above procedure is designed according to the temperature of food at 20-25 °C.
Page 36
affect the cooking effect, but also cause damage to the vessel or microwave oven. Please refer to the table below for use: Material of Microwave Grill Combi Notes container Never Heat-resistant ceramics which are ceramic decorated with metal rim or glazed Can not be used for Heat-resistant long time microwave...
Page 37
COOKING TIPS………………………………… ………… The following factors may affect the cooking result: Food arrangement Place thicker areas towards outside of dish, the thinner part towards the centre and spread it evenly. Do not overlap if possible. Cooking time length Start cooking with a short time setting, evaluate it after it times out and extend it according to the actual need.
Page 38
wrap come into contact with food as it may melt Microwave safe plastic cookware Some microwave safe plastic cookware might not be suitable for cooking foods with high fat and sugar content. Also, the preheating time specified in the dish instruction manual must not be exceeded.
Page 39
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Continental Edison 120-126, Quai de Bacalan CS 11584 33 000 Bordeaux FRANCE A.M.C.