Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Modèle: CEMO23CGM
FOUR À MICRO-ONDES - MICROWAVE OVEN
Guide d'utilisation - Instruction Manual

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CONTINENTAL EDISON CEMO23CGM

  • Page 1 Modèle: CEMO23CGM FOUR À MICRO-ONDES - MICROWAVE OVEN Guide d'utilisation - Instruction Manual...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE SOMMAIRE ..................1 PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE À MICO -ONDES ......2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......2 GUIDE DES USTENSILES DE CUISSON ........8 GUIDE D'INSTALLATION .............. 9 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ........10 INTERFÉRENCE RADIO ..............
  • Page 3: Une Énergie Excessive À Mico -Ondes

    PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE À MICO -ONDES N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car son fonctionnement peut entraîner une exposition dangereuse à l'énergie micro - ondes. Il est important de ne pas vaincre ou altérer les verrouillages de sécurité.
  • Page 4 excessive aux micro- ondes : Vérifiez que la tension des prises de votre domicile correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, et que la prise est bien reliée à la terre. N'utilisez pas le four pour la friture. L'huile brûlante est susceptible d’endommager le four et les ustensiles, et d'entraîner des blessures (brûlures de la peau).
  • Page 5 gardez un œil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation. Si de la fumée est émise, arrêtez ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles. N'utilisez pas l'espace intérieur du four comme espace de rangement.
  • Page 6 échapper les jets de vapeur brûlants ; vous éviterez ainsi de vous brûler les mains ou le visage. Dans le cas de pop - corn ou de sacs de cuisson au four, ouvrez délicatement en dirigeant l'ouverture loin de vous. Avant de nettoyer le plateau tournant en verre, laissez- le refroidir, faute de quoi il risque de se briser.
  • Page 7 enfants n’utilisent le four que sous la surveillance d’adultes en raison des températures générées. Tout accessoire n o n recommandé par le fabricant est potentiellement dangereux pour l'utilisateur. Le four micro -ondes n’est pas conçu pour être utilisé en plein air. Cet appareil n’est pas destiné...
  • Page 8 l’énergie micro-ondes. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse.
  • Page 9: Guide Des Ustensiles De Cuisson

    I’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; Des environnements du type chambres d’hôtes. Cet appareil fait partie des équipements ISM, Groupe 2, Classe B. Le Groupe 2 comprend tout l'équipement ISM (Industriel, Scientifique, Médical) dans lequel de l'énergie dans les fréquences radio est intentionnellement générée et/ou utilisée sous forme de radiations...
  • Page 10: Guide D'installation

    pas être utilisés dans un four à micro - ondes. N’utilisez pas de produit en papier/carton recyclé lors de la cuisson dans un four à micro- ondes, car ils peuvent contenir d’infimes fragments métalliques, ce qui peut provoquer des étincelles et/ou un incendie. Il est préférable d’utiliser des plats ronds ou ovales plutôt que carrés ou rectangulaires, car les aliments placés dans les coins ont tendance à...
  • Page 11: Instructions De Mise À La Terre

    qualifié. Ce four à micro - ondes doit être placé sur une surface stable et plane, capable de supporter son poids et celui des aliments les plus lourds pouvant être cuits dans le four. Ne placez pas le four dans un endroit où de la chaleur ou une humidité importante est générée, ni dans un endroit où...
  • Page 12: Interférence Radio

    Remarque : Si vous avez des questions concernant les instructions de mise à la terre ou les a spects électriques, contactez un réparateur ou un électricien qualifié. La responsabilité du fabricant et du distributeur ne saurait être engagée dans le cas de dommages subis par le four ou de blessures corporelles résultant du non- respect des procédures de branchement électrique.
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    le minuteur est réglé. Vérifiez que la porte est correctement fermée et que ses verrous sont complètement engagés. Dans le cas contraire, l'énergie des micro - ondes ne circulera pas dans le four. SI AUCUNE DES MESURES SUSMENTIONNÉES NE PERMET DE RÉGLER LE PROBLÈME, CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
  • Page 14 vaisselle. Nettoyez régulièrement l’anneau guide, la plaque de cuisson et la base de la cavité du four. Pour cela, essuyez la base de la cavité interne du four avec un détergent doux. Vous pouvez nettoyer l’anneau guide à l’eau chaude savonneuse ou dans un la-vevaisselle. Après avoir sorti l’anneau guide de l’intérieur du four, veillez à...
  • Page 15: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Réf CEMO23CGM Modèle D90D23ETL-BM2(E17) 230V~50Hz, Consommation électrique 1400W(Micro-ondes), 1000W(Grill) Fréquence de fonctionnement 2450MHz Dimensions extérieures 281mm(H)×483mm(W)×405mm(D) Dimensions de la cavité intérieure 220mm(H)×340mm(W)×320mm(D) Capacité du four 23Litres Poids net Approx. 13.8kg DIAGRAMME DU PRODUIT Verrous de porte Fenêtre d’observation Anneau de guidage Axe d’entraînement...
  • Page 16: Panneau De Contrôle

    PANNEAU DE CONTRÔLE Écran Affiche la durée et la puissance de cuisson, les icônes et l’heure. Puissance Régler la puissance de cuisson aux micro- ondes. Gril Régler la puissance de cuisson aux micro - ondes. Combiné. Paramétrer une cuisson combinée. 5Ajustement du poids Régler le poids des aliments à...
  • Page 17: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Lorsque le four est branché, un bip retentit et l'afficheur affichera "1:00" et Pendant le processus de réglage de la cuisson, le four reviendra en mode d'attente s'il n'y a pas d'opération pendant 25 secondes. Pendant la cuisson, si vous appuyez sur STOP/CANCEL une fois, le programme sera suspendu, puis appuyez sur MENU/TIME bouton pour reprendre, mais si Appuyez sur STOP/CANCEL Pad deux fois, le programme sera annulé.
  • Page 18: Décongélation

    EXEMPLE : Cuire 1 minute à 60% de la puissance maximale. Appuyez plusieurs fois sur la touche PUISSANCE jusqu’à ce que l’écranaffiche 60% (P-60).Tournez le boutonMENU / TEMPS jusqu’à ce que l’écran affiche « 1:00 » Enfin appuyez sur MENU / TEMPS. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant sur la touche PUISSANCE : TOUCHE PUISSANCE PUISSANCE DE...
  • Page 19: Cuisson Au Grill

    retournés, appuyez sur la touche MENU / TEMPS pour poursuivre la décongélation. CUISSON AU GRILL La cuisson au gril est particulièrement utile pour les fines tranches de viande, de steaks, de côtelettes, de brochettes, de saucisses et de morceaux de poulet. La durée de cuisson maximale au grill est de .95 minutes EXEMPLE: Cuire 12 minutes au grill.
  • Page 20: Menu De Cuisson

    MENU DE CUISSON Pour les types d’aliments suivants suivants, il n’est pas nécessaire de programmer la durée et la puissance de cuisson. Il suffit d’indiquer les menus spécifiques et d’indiquer leurs poids. Ouvrez la porte et placez les aliments dans le four, puis refermez la porte. Tournez le bouton MENU / TEMPS dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner le menu automatique.
  • Page 21: Techniques De Cuisson

    Ne pas se débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniquesavec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective. IMPORTE PAR A.M.C. CONTINENTAL EDISON 123 quai Jules Guesde, 120-126 Quai de Bacalan 94400,VITRY SUR SEINE, France CS11584 LOT #: A.M.C.072019...
  • Page 22: Content

    CONTENT CONTENT ..................21 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ........... 22 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........22 COOKING UTENSILS GUIDE ............27 INSTALLATION GUIDE ..............28 GROUNDING INSTRUCTIONS............. 29 RADIO INTERFERENCE .............. 29 BEFORE CALLING FOR SERVICE ..........30 CLEANING AND CARE ..............
  • Page 23: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door open since - open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Page 24 designed to heat, cook or dry food.It is not designed for industrial or laboratory use. Do not operate the oven when empty. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.
  • Page 25 slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire. WARNING!--Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore care has to be taken when handle the container.
  • Page 26 18. This Microwave complies with EN 55011/CISPR 11, in this standard it belong to Class B Group 2 classification.Group 2 equipment: group 2 contains all ISM RF equipment in which radio -frequency energy in the frequency range 9 kHz to 400 GHz is intentionally generated and used or on ly used locally, in the form of electromagnetic radiation, inductive and/or capacitive...
  • Page 27 cooking ranged and ovens. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. Appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
  • Page 28: Cooking Utensils Guide

    only. Use gloves if you remove any heated food. Caution! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use...
  • Page 29: Installation Guide

    food in corners tends to overcook. Narrow strips of aluminum foil may be used to prevent overcooking of exposed areas. But be careful don’t use too much and keep a distance of 1 inch (2.54cm) between foil and cavity. The list below is a general guide to help you select the correct utensils: Cookware Microwave Grill...
  • Page 30: Grounding Instructions

    Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or sharp surface. The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency. Do not use the oven outdoors. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Page 31: Before Calling For Service

    Relocate the microwave oven with respect to the receiver. Move the microwave oven away from the receiver. Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different branch circuits. BEFORE CALLING FOR SERVICE Before asking for service, please check each item below: Check to ensure the oven is plugged in securely.
  • Page 32 cloth. When cleaning the control panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity condition.
  • Page 33: Specifications

    SPECIFICATIONS 230V/50Hz Power Consumption 1400W(microwave);1000W(grill) Output 900W Operation Frequency 2450MHz Outside Dimensions 281mm(H)×483mm(W)×405mm(D) Oven Cavity Dimensions 220mm(H)×340mm(W)×320mm(D) Oven Capacity 23Litres Cooking Uniformity Turntable System Net Weight Approx.13.8kg PRODUCT DIAGRAM Door Safety Lock System Oven Window Roller Ring Shaft Control Panel Wave Guide (Please do notremove the mica plate covering the wave guide)
  • Page 34: Controlpanel

    CONTROLPANEL DISPLAY Cooking time, power, indicators and clock time are displayed. POWER Use to setlec microwave power level. CLOCK Use to set the clock time. GRILL Use to set grill cooking. COMBINATION Use to set lec combination cooking mode. WEIGHT ADJUST Use to select the weight or amount of food.
  • Page 35: Instructions

    INSTRUCTIONS  When the oven first plugged in, beep will sound and the display will show “1:00” and  During the cooking setting process, the oven will return to waiting mode if there is not any operation for 25 seconds. ...
  • Page 36: Auto Defrost

    Press POWER pad Power Once 100% Twice 3 times 4 times 5 times 6 times 7 times 8 times 9 times 10 times 11 times Note: During cooking, the current power level can be seen by pressing POWER pad. Auto Defrost The defrosting time and power level are adjusted automatically once the weight is programmed.
  • Page 37: Automatic Lock

    In standby mode, press COMBINATION pad once or twice. TurnMENU/TIMEknobto enter cooking tim.e Press MENU/TIME knob to confirm. Press COMBINATION pad Combination Once Co-1 Use for fish and au gratin. Use for pudding, omelets, Twice Co-2 baked potatoes and poultry. Note: During cooking, you can check the combination cooking power level by pressing COMBINATION.
  • Page 38: Cooking Techniques

    the door and press MENU/TIME Popcorn (99g) knob to resume.  Grilled ham (g) result auto cooking depends factors such Grilled bacon (g) fluctuation of voltage, the shape and size of food, your personal Grilled pork chops (g) preference as to the doneness of Grilled steak(g) certain foods and even how well you happen to place food in the...
  • Page 39: Environmentally Friendly Waste

    Electrical and elec tronic eq uipm ent is su bjec t to se lec tive coll ection. Do not dispose of waste electrical and electronic equipment with unsorted municipal refuse, but proceed to Their selective collection. CONTINENTAL EDISON 120-126 Quai de Bacalan IMPORTE PAR A.M.C. CS11584 123 quai Jules Guesde,...

Table des Matières