Télécharger Imprimer la page
Honeywell GLA Série Instructions D'installation
Honeywell GLA Série Instructions D'installation

Honeywell GLA Série Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour GLA Série:

Publicité

Liens rapides

Ui 600V ac
Ui 300V dc
UL 50041
EN60947-5-1
EN45545-2 HL 3 (GLA & GLF Series switches only)
Installation Instructions for the MICRO SWITCH™ Global Limit Switches (GLS-DIN Series)
Instrucciones de instalación para los MICRO SWITCH™ interruptores limite global (serie GLS-DIN)
Einbauanweisungen für den MICRO SWITCH™ Global Endschalter (Serie GLS-DIN)
Instructions d'installation du MICRO SWITCH™ fin de course mondiales (série GLS-DIN)
Istruzioni per l'installazione del MICRO SWITCH™ finecorsa globali (Serie GLS-DIN)
Instruções de Instalação para o MICRO SWITCH™ de limite global (Série GLS-DIN)
m WARNING
IMPROPER INSTALLATION
Consult with local safety agencies and their requirements
when designing a machine-control link, interface, and all
control elements that affect safety.
Strictly adhere to all installation instructions.
Failure to comply with these instructions could result in
death or serious injury.
MOUNT, WIRE, AND SEAL THE SWITCH
m WARNING
IMPROPER OPERATION
Ensure switch actuator achieves sufficient travel for
positive opening of normally closed (NC) contacts to
occur.
Failure to comply with these instructions could result in
death or serious injury.
1.
Refer to:
Page 3 for adjustments.
Pages 8 to 17 for specific travel distances for each
switch code, and specifications.
Page 4 proper application of limit switches, and switch
mounting dimensions.
2.
Perform adjustments (if desired):
Head orientation, page 4.
Actuation direction (Figure 2, page 4).
Side rotary switches with 90* positive drive levers (cata-
log listings ending in A1A, A1B, A5A, A5B) (Figure 3):
- Ensure flats of switch shaft engage groove in actuator
lever.
- Tighten locking screw (A) until tab (B) no longer
moves.
3.
Mount switch using four M5 or #10 screws. Torque screws to
4,9 Nm to 5,9 Nm [43 in-lb to 52 in-lb].
4.
Remove screws on cover plate.
5.
Connect stranded wire (0,75 mm
or solid wire (0,75 mm
2
terminals (use 90 *C wire when ambient temperature is over
75 *C). Torque switch terminal screws to 0,8 Nm to 1,0 Nm [7
in-lb to 9 in-lb].
6.
Seal conduit opening according to instructions in PK 80112.
7.
Reassemble cover plate, and torque cover screws to 0,5 Nm
[4.4 in-lb].
Sensing and Control
to 2,5 mm
, 18-14 AWG)
2
2
to 1,5 mm
, 18-16 AWG) to connector
2
m ADVERTENCIA
INSTALACIÓN INCORRECTA
Consulte las normas de seguridad y sus requisitos al realizar
el diseño del enlace de control de una máquina, la interfaz, y
los elementos de control que afecten a la seguridad.
Siga estrictamente todas las instrucciones para la
instalación.
El incumplimiento de estas recomendaciones puede ocasionar
lesiones graves o peligro de muerte.
MONTAJE, CABLEADO Y SELLADO DEL IN-
TERRUPTOR
m ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO INCORRECTO
Asegúrese que el actuador del interruptor tenga la suficiente
carrera para que se produzca la apertura positiva de los
contactos normalmente cerrados (NC)..
El incumplimiento de estas recomendaciones puede ocasionar
lesiones graves o peligro de muerte.
1.
Consulte:
la página 3 para los ajustes
las páginas 8 y 17 para las distancias de carrera espe-
cíficas de cada código de interruptor y las especifica-
ciones.
la página 4 para la correcta aplicación de los interrup-
tores final de carrera y las dimensiones de montaje del
interruptor.
2.
Realice ajustes (si lo desea):
Orientación del cabezal (la página 4).
Dirección del accionamiento (véase la figura 2, la pá-
gina 4).
Interruptores de rotación lateral con palancas de impul-
sión positiva de 90º (las referencias del catálogo que
terminen en A1A, A1B, A5A, A5B) (véase la figura 3):
- Asegúrese de que las caras del eje del interruptor
enganchen la ranura de la palanca del actuador.
- Ajuste el tornillo de apriete (A) hasta que la lengüeta
(B) deje de moverse.
3.
Para montar el interruptor, utilice cuatro tornillos M5 o del
número 10. Ajuste los tornillos hasta 4,9 Nm a 5,9 Nm (43 a
52 pulg. lb).
4.
Quite los tornillos de la tapa.
5.
Conecte cable trenzado (0,75 mm
o cable sólido (0,75 mm
terminales del conector (utilice cable de 90 *C cuando la
temperatura ambiente supere los 75 *C). Ajuste los tornillos
de los terminales hasta 0,8-1,0 N m (7-9 pulg. lb).
81501
a 2,5 mm
, 18-14 AWG)
2
2
a 1,5 mm
, 18-16 AWG) a los
2
2
Issue 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honeywell GLA Série

  • Page 1 Ui 600V ac Ui 300V dc Issue 4 UL 50041 EN60947-5-1 81501 EN45545-2 HL 3 (GLA & GLF Series switches only) Installation Instructions for the MICRO SWITCH™ Global Limit Switches (GLS-DIN Series) Instrucciones de instalación para los MICRO SWITCH™ interruptores limite global (serie GLS-DIN) Einbauanweisungen für den MICRO SWITCH™...
  • Page 2: Installation Incorrecte

    Remonter le couvercle, et serrez les vis du couvercle avec schrauben des Schalters mit 0,8 ...1,0 Nm anziehen. un couple de 0,5 N.m (4.4 in.lb). Die Kabeleinführung entsprechend den Anweisungen in PK 80112 abdichten. Abdeckung wiederanbringen und Abdeckschrauben mit einem Drehmoment von 0.5Nm anziehen. Honeywell Sensing and Control...
  • Page 3 Remontar prato de cobertura, e parafusos de cobertura de Sigillare l’apertura del tubo isolante in base alle istruzioni torque para 0,5 Nm (4.4 pol/lb). della PK 80112. Rimontare il coperchio, e stringere le viti fino al massimo di 0,5 Nm. [4.4 in-lb]. Honeywell Sensing and Control...
  • Page 4 Forza massima di Força Máxima de Force miento máxima skraft maximum intervento Operação Maximum Disconnect Fuerza de desconex- Maximale Öffnung- Force de déconnexion Forza massima di Força Máxima de Force ión máxima skraft maximum scollegamento Desconexão Honeywell Sensing and Control...
  • Page 5: Operating Specifications

    SPDT, 2NO DPDT, snap Top roller adjust., 38 x 12 slow acting, plunger action, Body E rubber roller gold contacts DPDT, snap SPDT, 2NC Top roller action, gold cont. slow acting, lever Body E gold contacts Honeywell Sensing and Control...
  • Page 6 [2.44 in] [2.99 in] 7,3 mm [0.29 in] CONDUIT ENTRY Ø 5,3 mm [Ø 0.21 in] 16,0 mm [0.63 in] 31,5 mm 30,0 mm [1.24 in] [1.18 in] 42,0 mm 41,5 mm [1.65 in] [1.63 in] Honeywell Sensing and Control...
  • Page 7 Figure 5. Aluminum Rod Lever Dimensions, GLZ54 6,5 mm [0.26 in] Ø 3,2 mm [Ø 0.13 in] GLZ54J: 200,0 mm [7.87 in] GLZ54K: 140,0 mm [5.51] Aluminum Rod GLZ54J: 201,5 mm [7.93 in] GLZ54K: 141,0 mm [5.56] 59,2 mm [2.33 in] Honeywell Sensing and Control...
  • Page 8 STEP 1 27° 75° min. GL**21A 11-12 > SNAP ACTION 13-14 GL**25A < 0.330 Nm CONTACTS 21-22 1290° 13° > GL**28A DOUBLE POLE [2.9 in-lb] 23-24 < SEQUENCIAL GL**31A 8° Differential travel 8° Differential travel STEP 2 Honeywell Sensing and Control...
  • Page 9 13-14 < GL**27J 9,7 N 0,85 M/S 8,5 mm/S SNAP ACTION 21-22 > CONTACTS GL**29J 23-24 [2.2 lb] [33.5 in/S] [0.33 in/S] < DOUBLE POLE CENTER NEUTRAL GL**30J 8 mm Differential travel 8 mm Differential travel Honeywell Sensing and Control...
  • Page 10 > 13-14 < SNAP ACTION GL**25B 16 N 0,1 M/S 1,0 mm/S 21-22 CONTACTS > GL**28B 23-24 DOUBLE POLE < [3.6 lb] [3.9 in/S] [0.04 in/S] SEQUENCIAL 0.8 Differential travel GL**31B STEP 2 0.8 Differential travel Honeywell Sensing and Control...
  • Page 11 > 13-14 < SNAP ACTION GL**25C 16 N 0,1 M/S 1,0 mm/S 21-22 CONTACTS > 23-24 GL**28C DOUBLE POLE < [3.6 lb] [3.9 in/S] [0.04 in/S] SEQUENCIAL GL**31C 0.8 Differential travel STEP 2 0.8 Differential travel Honeywell Sensing and Control...
  • Page 12 > SNAP ACTION 13-14 GL**25C < 9,3 N 0,17 M/S 1,7 mm/S CONTACTS 21-22 > GL**28C DOUBLE POLE [2.1 lb] [6.7 in/S] [0.067 in/S] 23-24 < SEQUENCIAL GL**31C 1.4 Differential travel STEP 2 1.4 Differential travel Honeywell Sensing and Control...
  • Page 13 > SNAP ACTION 13-14 GL**25D < 9,5 N 0,17 M/S 1,7 mm/S CONTACTS 21-22 > GL**28D DOUBLE POLE [2.1 lb] [6.7 in/S] [0.067 in/S] 23-24 < SEQUENCIAL GL**31D 1.6 Differential travel STEP 2 1.6 Differential travel Honeywell Sensing and Control...
  • Page 14 > SNAP ACTION 13-14 GL**25D < 5,5 N 0,29 M/S 2.9 mm/S CONTACTS 21-22 > GL**28D DOUBLE POLE [1.2 lb] [11.4 in/S] [0.11 in/S] 23-24 < SEQUENCIAL GL**31D 3.7 Differential travel STEP 2 3.7 Differential travel Honeywell Sensing and Control...
  • Page 15 5.5 inches (stainless steel) 6.5 inches (stainless steel) 7.5 inches (stainless steel) Ø1,2 mm [Ø0.05 in] Ø1,3 mm [Ø0.05 in] Ø1,2 mm [Ø0.05 in] 190,5 mm [7.5 in] 165,1 mm [6.50 in] 139,7 mm [5.50 in] Honeywell Sensing and Control...
  • Page 16 GL**06K 18° 0,1 N 360° 8° 11-12 GL**36K [0.9 lb] 21-22 GL**20K 18° GL**22K 11-12, 21-22 > 0,1 N SNAP ACTION 360° 8° CONTACTS 13-14, 23-24 < GL**24K [0.9 lb] DOUBLE POLE 8° Differential travel GL**32K Honeywell Sensing and Control...
  • Page 17 [19.7 in/S] [0.43 in/S] 21-22 < GL**20K 26° GL**22K 11-12, 21-22 > 1,3 N 0,5 M/S 11 mm/S SNAP ACTION CONTACTS 13-14, 23-24 < GL**24K [0.3 lb] [19.7 in/S] [0.43 in/S] DOUBLE POLE 12° Differential travel GL**32K Honeywell Sensing and Control...
  • Page 18 While Honeywell may provide application assistance personally, through de tout dommage indirect, spécial ou accessoire. our literature and the Honeywell web site, it is up to the customer to deter- mine the suitability of the product in the application. Bien que nous fournissions une assistance aux applications par le biais de notre bibliographie et le site Web Honeywell, il appartient au client de Specifications may change without notice.
  • Page 19 ISSUE 4 MICRO SWITCH™ GLS Limit Switches SALES AND SERVICE Honeywell serves its customers through a worldwide network of sales offices, representatives and distributors. For application assistance, cur- rent specifications, pricing or name of the nearest Authorized Distributor, contact your local sales office or: E-mail: info.sc@honeywell.com...