Installation Instructions
lnstrucciones de Instalación
lstruzioni per I'installazione
Notice d'installation
Betriebsanleitung
English
Rated thermal current /th: 10 A
1
AC Designation:
2
AC Utilization Category:
3
DC Designation:
4
DC Utilization Category:
Rated Impulse Withstand Uimp:
Rated Insulation Voltage (Ui) 300 V, 500 V, 600 V
Maximum fuse rating: 10A quick acting
Degree of protection: IP66
NEMA/ULtypes 1,4,12,13 (GLC/GLE series)
1,4X,12,13 (GLD series) 4X indoor use only
Permissable Temperature Range:
Operating: -25 to +85°C
Storage: -40 to +85°C
Conductor cross sections (screw connection):
Stranded: .75mm2 to 2.5mm2, 18 to 14 AWG
Solid: .75mm² to 1.5 mm², 18 to 16 AWG
NOTE: Use 90°C wire when ambient is over 75°C.
Terminal Screws: M3 Tightening torque: 80 N.cm
(7in.Lb.).
GLD series-conduit hub to be connected to conduit before
hub is connected to enclosure.
This product complies with Machinery Directive
(89/392/EEC as amended by Directive 91/368/EEC) and
complies with EN60947-5-1.
Carefully seal the cable entry to retain the degree of
protection rated. Thread sealant is recommendedon ½-14
NPT and PF-½ forms.
Mount the switches using two screws at top corners of the
switch. Clearance holes are for M4 or #8 screws.
Francais
Courant nominal thermique: /th: = 10 A
1
Désignation AC:
2
Catégorie d'utilisation:
3
Désignation DC:
4
Catégorie d'utilisation:
Tension d'impulsion: Uimp:
Tension d'isolement nominale (Ui) = 300 V, 500 V, 600 V
lntensité maximum:
Rupture brusque: 10A
Degré de protection: IP66
NEMA/ULtypes 1, 4, 12, 13 (GLC/GLE series)
1, 4X, 12, 13 (série GLD) 4X dedans
Température ambiante:
Fonctionnement: -25°C à +85°C
Stockage: -40°C à +85°C
Raccordement: section des conducteurs
Fil torsadé: 0,75mm² à 2,5mm2, 18 à 14 AWG
Fil simple: 0,75mm2 à 1,5mm², 18 à 16 AWG
REMARQUE: Utiliser un fil pour 90°C lorsque la
temperature ambiante est supérieure à 75°C. Vis du
bornier: M3. Couple de serrage: 80N.cm (7 in.Lb.).
Ce produit est conforme aux prescriptions de la directive
sur les machines (89/392/CEE telle qu'amendée par la
directive 91/368/CEE) ainsi qu'à la norme EN60947-5-1.
Pour respecter le degré de protection installer
soigneusement le cable dans son presse étoupe.
Presseétoupe recommendé ½-14 NPT et PF-Forme ½ et
PG 13,5 et 20mm.
Monter les interrupteurs en utilisant les deux vis qui se
trouvent au coin, en haut de l'interrupteur. L'écartement
des trous est pour des vis M4 ou numéro 8.
2
1
4
A300/A600
Ue
le Make
le Break
Ue
120
60
6
240
30
3
125
380
19
1.9
250
480
15
1.5
500
14
1.4
600
12
1.2
Sensing and Control
Ui 300V AC/DC Metal
Ui 300V DC/600V AC Plastic
UL EN50047
EN60947-5-1
CSA IEC 947-5-1
Español
Corriente de calentamiento permisible /th: 10 A
A300/A600
1
Designación de CA:
AC15
2
Categoria de utilización de CA:
Q300
3
Designación de CD:
DC13
4
Categoria de utilización de CD:
2500V DC
Tensión de resistencia al choque Uimp:
Tensión nominal de aislamiento (Ui) = 300 V, 500 V, 600
V
Máxima corriente nominal del fusible: Acción rápida 10A
Grado de protección: IP66
NEMA/UL tipos 1,4,12,13 (GLC/GLE series)
1, 4X, 12, 13 (serie GLD) 4X dentro
Margen de temperature permisible:
Funcionando: de -25° a +85°C
Almacenado: de -40° a +85°C
Secciones transversales del conductor (conexión de
tornillo):
Trenzado: de .75mm2 a 2.5mm2, 18 a 14 AWG
Compacto: de .75mm2 to 1.5mm², 18 a 16 AWG
NOTA: Use alambre para 90°C cuando la temperature
ambiente sobrepasa los 75°C Terminales de tornillo:
M3. Par de tensión: 80 N.cm (7"/lb.).
Este producto cumple con la Norma para Maquinarias
(89/392/CEE, enmendada por la Norma 91/368/ CEE) y
cumple con EN60947-5-1.
Con cuidado selle la entrada del cable para retener el
grado de protection indicado. Se recomienda sellar la
forma en tamaños NPT ½-14 NPT y PF-½.
lnstale los interruptores colocando dos tornillos en los
ánqulos superiores del interruptor. Los orificios son para
tornillos M4 o #8.
Deutsch
Thermischer Nennstrom /th: 10 A
A300/A600
1
Wechselspannung Gebrauchskategorie:
AC15
Q300
2
AC Utilization Category:
DC13
3
Gleichspannung Gebrauchskategorie:
2500 VDC
4
DC Utilization Category:
Prüfspannung Uimp :
Nominale Isolationsspannung (Ui) = 300 V, 500 V, 600 V
KurzschluBschutz:
Max. 10 A flink
Schutzart: IP66
NEMA/UL 1,4,12,13 (GLC/GLE series)
1, 4X, 12, 13 (GLD serie) 4X drinnen
Temperaturbereich:
Betriebstemperatur: -25...+85°C
Lagertemperatur: -40...+85°C
AnschluBquerschnitte (SchraubanschluB):
Verseilt: 0,75...2,5 mm², 18...14 AWG
Massiv: 0,75...1,5mm2, 18...16AWG
HINWEIS: Bei Umgebungstemperatur über 75°C einen
90°C Draht benutzen. AnschluBschrauben: M3.
Anzugsdrehmoment: 80 N.cm max.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien für Maschinen
(89/392/EEC und abgeänderten Richtlinien 91/368/EEC),
sowie der Norm EN60947-5-1.
Die Leitungseintührung ist sorgfältig zu schützen, damit
die o.a. Schutzart gewährleistet werden kann. Die
Verwendung von Gewindedichtmitteln wird für ½-14 NPT
and PF-½ empfohlen.
3
Q300
le
2.5
.55
.27
Italiano
Corrente termica nominale /th: 10 A
A300/A600
1
DenominazioneCA:
CA15
2
Categoria d'impiego CA:
Q300
3
Denominazione CC:
CD13
4
Categoria d'impiego CC:
2500V CD
Resistenza agli impulsi nominali Uimp:
Tensione di isolamento nominale (Ui) = 300V, 500V,
600V
Valore nominale fusibili max:
10 A a funzionamento rapido
Grado di protezione: IP66
Tipi NEMA/UL 1, 4, 12, 13 (GLC/GLE series)
1, 4X, 12, 13 (serie GLD) 4X dentro
Campo di temperature ammesse:
Durante il funzionamento: da -25° a +85°C
Durante il magazzinaggio: da -40° a +85°C
Sezioni trasversali conduttori (collegamento a vite):
Treccia: da 0,75mm2 a 2,5mm2, da 18 a 14 AWG
Solido: da 0,75mm² a 1,5mm², da 18 a 16 AWG
NOTA: Usare conduttore elettrico per 90°C quando la
temperatura ambiente supera i 75°C. Viti morsetti:
M3. Coppia di serraggio: 80 N.cm.
Questo prodotto è conforme alla "Direttiva sui
macchihinari" (Direttiva CEE 89/392, successivamente
modificata dalla Direttiva CEE 91/368) ed è inoltre
conforme alle norme EN60947-5-1.
Per assicurare il grado di protezione nominale, sigillare
accuratamente l'entrata dei cavi. E consigliato sigillante
per filettature sui tipi NPT ½-14 e PF-½.
Montare gli interruttori utilizzando due viti in
corrispondenza degli angoli superiori degli interruttori.
Foriadatti a viti N. 8.
A300/A600
AC15
Q300
DC13
2500 V
ISSUE 2
PK 81521
A300/A600
AC15
Q300
DC13
2500 V cc