HOW TO CONNECT THE CONTROLLER / CONNEXION DE LA RADIOCOMMANDE / CÓMO CONECTAR EL CONTROL
VERWENDEN DER FERNSTEUERUNG / DE CONTROLLER VERBINDEN / COME CONNETTERE IL RADIOCOMANDO / COMO CONECTAR O CONTROLE
КАК ПОДКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ / JAK POŁĄCZYĆ KONTROLER / PŘIPOJENÍ OVLADAČE / PRIPOJENIE OVLÁDAČA
A VEZÉRLŐ CSATLAKOZTATÁSA / CUM SĂ CONECTAŢI TELECOMANDA / ΠΩΣ ΝΑ ΣΥΝ∆ΕΣΕΤΕ ΤΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ / POVEZIVANJE UPRAVLJAČA
КАК ДА СВЪРЖЕТЕ КОНТРОЛЕРА / NAVODILA ZA POVEZAVO KRMILNIKA / KUMANDAYI BAĞLAMA / 如何连接遥控器
1
DIRECTIONAL CONTROL / COMMANDES DE DIRECTION / CONTROL DE DIRECCIÓN / RICHTUNGSSTEUERUNG / STUURKNUPPEL
CONTROLLO DIREZIONALE / CONTROLE DIRECIONAL / УПРАВЛЕНИЕ ДВИЖЕНИЕМ / STEROWANIE KIERUNKIEM / OVLÁDÁNÍ SMĚRU
OVLÁDANIE SMERU / IRÁNYÍTÁS / CONTROLUL DIRECŢIEI / ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ / KONTROLA SMJERA / НАСОЧВАЩО УПРАВЛЕНИЕ
HOW TO FIX DRIFTING / RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DE TRAJECTOIRE / CÓMO AJUSTAR EL GIRO / DRIFTEN BEHEBEN
HET STUREN STABILISEREN / COME SISTEMARE I PROBLEMI DI DERAPATA / COMO CORRIGIR O DRIFTING / КАК ИСПРАВИТЬ ЗАНОС
JAK POPRAWIĆ TOR JAZDY / JAK NAPRAVIT STÁČENÍ / NÁVOD NA OPRAVU NEŽELANÉHO ZATÁČANIA / A KISODRÓDÁS KORRIGÁLÁSA
REGLAREA DERAPAJULUI / ΤΡΟΠΟΣ ∆ΙΟΡΘΩΣΗΣ ΣΤΡΟΦΗΣ / KAKO ISPRAVITI DRIFTANJE
КАК СЕ ФИКСИРА ПРИПЛЪЗВАНЕТО / POPRAVLJANJE ZANAŠANJA / YANLAMAYI DÜZELTME / 如何修复漂移问题
2
KRMILJENJE SMERI / YÖN KONTROLÜ / 方向控制
e
3
3