J. Schmalz GmbH | Aacher Strasse 29 | D-72293
SCPSi series
Eco - Düsentechnologie
Sicherheitshinweise / Security Note / Remarque sur la sécurité
Diese Kurzanleitung beschreibt
die grundlegenden Funktionen
des Ejektors und dient erfahrenen
Anwendern als Schnelleinstieg.
Weiterführende und vollständige
Funktionsbeschreibungen des
Ejektors sind der ausführlichen
Betriebsanleitung zu entnehmen.
Siehe: www.schmalz.com
Vor Inbetriebnahme des Ejektors
sind grundsätzlich die Sicher-
heitshinweise der ausführlichen
Betriebsanleitung zu beachten.
Es wird ausdrücklich darauf hin-
gewiesen, dass diese Kurzanlei-
tung keinen Anspruch auf Voll-
ständigkeit erhebt.
Der Betrieb des Ejektors ist aus-
schließlich über Netzgeräte mit
Schutzkleinspannung (PELV)
gestattet. Es ist für sichere elekt-
rische Trennung der Versor-
gungsspannung gemäß EN60204
zu sorgen.
Glatten Tel. +49 (0)7443 2403 0 | schmalz@schmalz.
SCPSi – 2 - xx – xx – NO – M12-5
SCPSi – 2 - xx – xx – NC – M12-5
Kurzanleitung
Brief Operating Instructions
Notice d'utilisation
Instrucciones resumidas
Guida breve
Korte handleiding
These brief operating instruc-
tions describe the basic func-
tions of the ejector. They are
intended to provide a quick start
for experienced users. Consult
the detailed operating instruc-
tions for a more in-depth and
complete description of the
ejector's functions.
See: www.schmalz.com
You must observe the safety
instructions found in the detai-
led operating instructions before
starting to operate the ejector.
We particularly emphasize that
these brief operating instruc-
tions make no claim to being
exhaustive.
The ejector may only be opera-
ted via power supply units with
protected extra-low voltage
(PELV). The system must in-
corporate safe electrical cut-off
of the power supply in compli-
ance with EN60204.
1/10
de |
www.schmalz.com
Cette notice décrit les fonctions de
base de l'éjecteur et sert de présenta-
tion rapide aux utilisateurs expéri-
mentés. Pour tout complément
d'information et la description com-
plète du fonctionnement de l'éjecteur,
veuillez consulter la version complète
des instructions de service.
Voir: www.schmalz.com
Veuillez impérativement respecter les
consignes de sécurité contenues
dans les instructions de service dé-
taillées avant de mettre l'éjecteur en
service.
Nous attirons votre attention sur le fait
que cette notice d'utilisation n'est pas
exhaustive.
Le fonctionnement de l'éjecteur est
autorisé exclusivement via des blocs
secteur avec très basse tension de
protection (PELV). Garantissez une
séparation électrique efficace de la
tension d'alimentation conformément
à EN 60204.
1
1
1
5
5
5