Compressor
The compressor is installed on the unit already filled with oil
and sealed.
In case of breakages, if the compressor can be repaired, use
only original ester oil. The oil used in the compressor is ESTER
OIL VG74 (VG68 for the 12kW).
Do not use oils that are different from the prescri-
bed one. The use of different oils may seriously da-
mage the compressor.
Refrigerant charge
Proceed as follows:
Empty and dry the whole refrigerating circuit using
a vacuum pump connected to the low pressure port,
until the value displayed on the vacuum gauge is
about 10 Pa.
Wait for a few minutes and check that said value does
not go up again.
Connect the refrigerant gas cylinder or a charging
cylinder to the low pressure line port (the charge con-
nection position can be seen on the refrigerant circuit
diagram).
Charge the required quantity of refrigerant gas, as
shown in the unit's technical tag
In case of a partial leak, the circuit must be comple-
tely emptied before being recharged.
The refrigerant must be charged into the unit only in
its liquid state.
Do not use refrigerants and lubricants different from tho-
se specified. Do not compress the air (Avoid the presence
of air, caused by leaks, in the refrigerant circuit).
Always check the overheating and undercooling values
which, in the unit's nominal operating conditions, must
fall between 5 and 10° C in the refrigerators and 4 and
8°C in the heat pumps, respectively.
All manuals and user guides at all-guides.com
Compresseur
Le compresseur est installé sur l'appareil déjà rempli
d'huile et scellé.
En cas de panne, si le compresseur est réparable, n'uti-
liser que de l'huile ester d'origine. L'huile utilisée dans
le compresseur est l'ESTER OIL VG74 (VG68 pour la taille 12
kW).
Remplissage du réfrigérant
Procéder comme suit:
Vider et déshydrater l'ensemble du circuit frigorifique
Attendre quelques minutes et vérifier si cette valeur
Relier la bouteille de gaz réfrigérant ou un cylindre
Remplir avec la quantité de gaz réfrigérant indiquée
Toujours contrôler les valeurs de surchauffe et de sous-
refroidissement qui, dans les conditions de fonctionne-
ment nominales de l'appareil, doivent être comprises
respectivement entre 5 et 10 °C dans les réfrigérateurs et
entre 4 et 8 °C dans les pompes à chaleur.
45
Il est interdit d'utiliser de l'huile autre que celle in-
diquée. L'utilisation d'un autre type d'huile peut
endommager sérieusement le compresseur.
en utilisant une pompe à vide reliée à la prise de bas-
se pression jusqu'à ce que la valeur d'environ 10 Pa
apparaisse sur le vacuomètre.
n'augmente pas.
de remplissage à la prise sur la ligne de basse pres-
sion (voir la position du raccord de remplissage dans
le schéma du circuit frigorifique).
sur la plaquette signalétique de l'appareil.
En cas de fuite partielle, le circuit doit être entière-
ment vidé avant de le remplir de nouveau.
N'utiliser le réfrigérant que sous sa forme liquide.
Ne pas utiliser de réfrigérants ni de lubrifiants
différents de ceux qui sont indiqués. Ne pas com-
primer l'air (éviter la présence d'air, causée par des
fuites, dans le circuit frigorifique).
NexPolar ME Bus