Télécharger Imprimer la page

Gessi RETTANGOLO T 20334 Instructions D'installation page 16

Publicité

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
20334-20337-20338-20343
INSTALLAZIONE
Collegare il flessibile della doccetta al flessibile che fuoriesce dal supporto, interponendo la guarnizione di
tenuta fornita in dotazione.
Collegare la doccetta all'altra estremità del flessibile interponendo la guarnizione filtro.
INSTALLATION
Connect the hand shower hose to the hose that comes out from the support, putting in between the
supplied tightness gasket.
Connect the hand shower to the other end of the hose putting in between the filter gasket.
INSTALLATION
Connecter le flexible de la douchette au flexible qui sort du support, interposant la gaine d'étanchéité
fournie.
Connecter la douchette à l'autre extrémité du flexible interposant la gaine filtre.
INSTALLATION
Den flexiblen Schlauch des Brausekopfs mit dem flexiblen Schlauch verbinden, der aus der Stütze
herausgeht, und die serienmäßige Dichtung einfügen.
Den Brauskopf mit dem anderen Ende des flexiblen Schlauchs verbinden und die Filterdichtung einfügen.
INSTALACIÓN
Conecten el flexo de la ducha-teléfono al flexo que sale del soporte, interponiendo la junta de cierre
incluida en el suministro.
Conecten la ducha-teléfono a la otra extremidad del flexo interponiendo la junta filtro.
УСТАНОВКА
Подключите гибкий шланг душа к гибкому шлангу, выходящему из опоры, устанавливая входящую
в комплект уплотнительную прокладку.
Подключите душ к другому концу гибкого шланга, устанавливая уплотнение фильтра.
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ -
安装 - 施工方法
16
Guarnizione filtro
Filter washer
Jointe filtre
Filterdichtung
Junta-filtro
Уплотнительная
прокладка фильтра
Φλάντζα φίλτρου
过滤器垫圈
フィルター・ワッシャ―

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rettangolo t 20337Rettangolo t 20338Rettangolo t 20343