Table des matières Table des matières Table des matières ..............3 Consignes de sécurité .............. 5 Disposition des touches ............7 Éléments de commande ............9 Mise en service ................. 10 Livraison ................10 Batteries (facultatives) ............10 Montage ................11 Fixation au mur (accessoire) ..........
Page 4
Table des matières Touches d'appel abrégé ............30 Généralités ................30 Programmer les touches d'appel abrégé ......30 Appel avec touche d'appel abrégé ........31 Réglages ................... 32 Possibilités de réglage ............32 Réglages avancés ..............32 Menu des réglages ............... 34 Régler le volume ..............
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre appareil, lisez ce mode d'emploi avec précau- tion et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Utilisation conforme : Le téléphone est conçu pour être raccordé au réseau téléphonique analogique public ainsi qu'aux ports ana- logiques de centraux téléphoniques.
Page 6
Consignes de sécurité Ne pas utiliser l’appareil dans des endroits directement exposés aux rayons du soleil. Ne pas utiliser l’appareil dans des atmosphères explosibles. Utiliser uniquement le bloc d'alimentation et le câble de raccor- dement téléphonique d'origine. ...
Disposition des touches Disposition des touches Touche haut-parleur : Commence la numérotation d'un numéro saisi ou sélectionné. Active et désactive le haut-parleur. Au cours d'une conversation, active la fonction haut-parleur du combiné. Touche R : sert à la commutation par PABX. Sur de nombreux réseaux, déclenche des fonctions particulières.
Page 8
Disposition des touches Touches de commande (vers le haut/bas) : servent à la navigation dans les réglages et les listes. En état de base, sont utilisées comme touches d'appel abrégé. Touche OK : sert à valider les réglages et, dans les menus, permet de descendre d'un niveau.
Éléments de commande Éléments de commande 1 Affichage Haut-parleur 2 Voyant Touches de fonction 3 Microphone 10 Étiquette à insérer pour les numéros 4 Touche d‘urgence 11 Combiné 5 Touches de menu et d'appel abrégé 6 Porte-nom composition directe 7 Pavé numérique...
Mise en service Mise en service Livraison L'emballage de votre téléphone comprend les éléments suivants : Téléphone avec combiné Câble spiralé (cordon du combiné) Câble de raccordement du téléphone et adaptateur TAE Mode d’emploi Bloc d’alimentation ...
Mise en service Testez le fonctionnement des batteries en débranchant le câble secteur et en testant l'émetteur radio (voir la section « Tester l'émet- teur radio »). Les batteries chargées peuvent, en cas de panne d'alimentation, alimenter l'appareil pendant une journée environ. Si l'appareil n'est pas alimenté...
Enregistrement des médaillons Le médaillon livré avec le poste ainsi que les médaillons addition- nels doivent tout d’abord être enregistrés dans le tiptel Ergophone 1310 avant de pouvoir être utilisés. Pour l’enregistrement, appuyer sur la touche 8 et maintenir l‘appui pendant six secondes. Entrer le code de sécurité...
Mise en service Remplacer la batterie Vous devez utiliser une pile de type bouton 3 V en lithium CR2032. Dévissez l'émetteur et retirez la pile en utilisant un outil adapté dans la direction de la flèche (voir l'illustration page suivante). Insérez la nouvelle pile bouton dans le sens inverse de la flèche.
Mise en service Raccordement Avant de pouvoir mettre en service le téléphone, raccordez tous les câbles nécessaires. L'appareil offre deux possibilités de raccorde- ment selon que la prise de raccordement dispose d'un seul ou de plusieurs emplacements. Après le premier raccordement, le menu de sélection de la langue s'affiche.
Mise en service Téléphone DECT Prise de courant 230 V N F N Adaptateur Câble de raccordement Bloc d’alimentation tiptel Help Menu PQRS WXYZ Ergophone En Autriche, l'emplacement F correspond au symbole l'emplacement N au symbole . Utiliser à la place de l’adaptateur TAE l’adaptateur TST joint.
Page 16
« EXT ». Téléphone DECT Prise de raccordement Prise de courant 230 V Adaptateur TAE Câble de raccordement Bloc d’alimentation tiptel Menu Help PQRS WXYZ Ergophone Pour cette option de raccordement, il est impératif que les branchements du deuxième appareil s'effectuent sur la paire...
Mise en service Renseignez et fixez les étiquettes de composition directe Retirer le couvercle en plastique : Insérez un outil adapté sous • le couvercle et soulevez-le jusqu'à ce qu'il s'éjecte de l'encoche. • Renseignez le porte-nom avec le nom du destinataire et fixez-le dans l'empreinte.
Fonctions du téléphone/Téléphoner Fonctions du téléphone/Téléphoner Un appel entrant est signalisé par la sonnerie configurée et par le voyant clignotant. Pendant l'appel, un chronomètre affiche la durée d'occupation de la ligne. Vous pouvez ainsi vérifier en permanence la durée de vos appels.
Fonctions du téléphone/Téléphoner Numérotation indirecte (préparation de la composition) Lors de la numérotation indirecte, les chiffres saisis ne sont pas composés automatiquement. Vous pouvez encore corriger le nu- méro avant qu'il ne soit composé. Entrez le numéro souhaité à Les chiffres s'affichent, mais ne l'aide du pavé...
Fonctions du téléphone/Téléphoner Passage en mode mains Vous pouvez poursuivre la con- libres : maintenez la touche versation en mode mains libres. maintenue enfon- haut-parleur appuyée et rac- cée crochez le combiné. Pour terminer la conversa- La communication prend fin. tion, appuyez de nouveau sur la touche haut-parleur (cela équivaut à...
Page 21
Fonctions du téléphone/Téléphoner Ce processus peut varier en fonction des PABX. Pour de nombreuses fonctions pouvant être déclenchées au moyen d'un flash (touche R), il peut être nécessaire de rallonger la du- rée du flash (consultez également « Réglages avancés »).
Journal des appels Journal des appels Généralités Le téléphone enregistre les 20 derniers appels accompagnés de la date et de l'heure. Au cours d'un appel, si le numéro de téléphone a été transmis, il est également enregistré. Si le numéro de télé- phone correspond à...
Page 23
Journal des appels Pour enregistrer le numéro Le champ de saisie du répertoire dans le répertoire, appuyez s'ouvre. Si nécessaire, complétez pendant 3 secondes sur la le nom, puis enregistrez. touche Répertoire. Pour effacer l'appel sélec- L'appel est effacé après confirma- tionné, appuyez sur la tion de la question de sécurité.
Saisie de textes Saisie de textes Saisie de texte avec le pavé numérique Lorsque la saisie de texte est ouverte, vous pouvez entrer des noms en utilisant les touches des chiffres. Pour savoir sur quelles touches se trouvent les différentes lettres, examinez le boîtier ainsi que le tableau «...
Saisie de textes Vue d'ensemble des caractères Touch Saisie Touch Saisie . , ? 1 ’ “ ( ) = + - / < > M N O 6 A B C 2 P Q R S 7 D E F 3 T U V 8 G H I 4 W X Y Z 9...
Répertoire Répertoire Généralités Le répertoire contient les noms et les numéros de téléphone de vos interlocuteurs. Il peut contenir jusqu'à 50 entrées. L'entrée se com- pose du nom (clé de recherche) et d'un numéro de téléphone. Le nom doit commencer par une majuscule. Le numéro doit toujours commencer par le préfixe local, afin d'afficher le nom inscrit dans le répertoire en cas d'appel entrant.
Répertoire La touche Plus vous permet La lettre P s'affiche. d'entrer un interchiffre d'une durée de trois secondes. Vous pouvez également en- La lettre F s'affiche. trer un flash en appuyant sur la touche R. Pour supprimer un caractère, Le caractère situé sous le curseur appuyez sur la touche C.
Répertoire Pour effectuer un appel, ap- La communication est établie et puyez sur la touche haut- le mode mains libres est activé. parleur. décrochez le combiné. La communication est établie et vous pouvez passer votre appel. Pour terminer l'appel, ap- La communication prend fin.
Page 29
Répertoire Pour supprimer tout le réper- Le répertoire est entièrement toire, maintenez la touche C supprimé. enfoncée pendant trois secondes et confirmez avec la touche Ok. Pour modifier l'entrée, ap- La première lettre du nom cli- puyez sur la touche « Réper- gnote.
Touches d'appel abrégé Touches d'appel abrégé Généralités Vous pouvez enregistrer 6 numéros utilisés fréquemment dans les touches latérales droites du téléphone et les composer en appuyant sur la Entrez le destinataire du numéro de télé- touche correspondante. phone dans le champ adjacent à la touche correspondante. Programmer les touches d'appel abrégé...
Touches d'appel abrégé Pour valider la saisie, ap- La saisie est enregistrée. L'affi- puyez sur la touche OK. chage retourne en état de base. Pour effacer une touche d'appel abrégé, procédez de la même manière que pour l'enregistrement, mais sans numéro. Appel avec touche d'appel abrégé...
Réglages Réglages Possibilités de réglage Langue ......Sélectionnez votre langue. Toutes les commandes apparaîtront dans cette langue. Contraste LCD ....Vous pouvez régler le contraste selon cinq niveaux différents. Vous avez la possibilité de modifier le contraste à votre propre convenance. Date.........
Page 33
Réglages saire lors de la prochaine demande de code. Préfixe de sortie .... Entrez ici votre préfixe de sortie vers le réseau public (par exemple, le 0). Le té- léphone ajoute automatiquement un in- terchiffre après le préfixe de sortie, afin d'éviter toute numérotation incorrecte.
Réglages Bloc.touches ....Quand vous activez la fonction bloc touches, toutes les touches sont verrouil- lées. L'utilisation de la touche d'appel d'urgence et des touches directes reste possible. Autre exception, vous pouvez toujours composer le numéro d'urgence international 112. Exception nº 1 ....Vous pouvez entrer ici un autre numéro pouvant être appelé...
Réglages le bas), modifier le réglage. Utiliser le pavé numérique Le chiffre indiqué s'affiche. Le pour la saisie des chiffres. curseur clignote. … Utiliser la touche C pour effa- Le dernier chiffre est alors sup- cer ou corriger des numéros. primé.
Fonction d'appel d'urgence Fonction d'appel d'urgence La fonction appel d'urgence permet de composer automatique- ment jusqu'à trois numéros en une simple pression de touche. Si la personne appelée décroche, elle entend l'annonce suivante : « Ce- ci est un appel d'urgence, appuyez sur la touche 5 pour prendre l'appel.
Fonction d'appel d'urgence gence, c'est ce numéro qui est composé en deuxième. Numéro 3 ......Vous permet d'indiquer ici le troisième numéro d'urgence. En cas d'appel d'ur- gence, c'est ce numéro qui est composé en troisième. Quand vous activez l'appel d'urgence, mais que vous n'avez saisi aucun numéro, un appel d'urgence interne est déclenché...
Fonction d'appel d'urgence À l'aide des touches de commande (vers le haut/vers le bas), modifiez le réglage. Utilisez le pavé numérique Le chiffre indiqué s'affiche. Le pour la saisie des chiffres. curseur clignote. … Utilisez la touche C pour ef- Le dernier chiffre est alors sup- facer ou corriger des numé- primé.
Fonction d'appel d'urgence Annuler l'appel d'urgence En cas de déclenchement par erreur de l'appel d'urgence, vous pouvez l'annuler sur l'appareil. Appuyez sur la touche C du téléphone. Confirmez la question de sé- L'appel d'urgence est interrompu, curité avec la touche OK. la touche d'appel d'urgence arrête de clignoter.
Fonction d'appel d'urgence Tester l'émetteur En fonction du lieu et de la situation, la qualité de la réception peut varier. Par conséquent, nous vous recommandons de tester la ré- ception sur place. Actionnez l'émetteur dans les endroits où il risque d'être utilisé pour déclencher l'appel d'urgence. Maintenez enfoncée la L'affichage passe en mode test.
été acheté. Votre revendeur peut vous in- former sur ce sujet. Garantie Tiptel accorde une garantie volontaire sur l'appareil. Les conditions se trouvent à l'adresse http://www.tiptel.com. Les conditions de ga- rantie valables au moment de l'achat s'appliquent. Une preuve d'achat originale (ticket de caisse, facture) mentionnant le numéro...
Par la présente, nous attestons que l'appareil satisfait à toutes les exigences de base des directives européennes. Vous trouverez plus de détails sur la déclaration de conformité à l’adresse Internet suivante : http://www.tiptel.com. Mise au rebut Emballage : Déposez les papiers et le carton dans les déchets de papier et le plastique dans les déchets recyclables.
Annexe Aide en cas de problème En cas de dysfonctionnement, vous pouvez trouver dans la plupart des cas la cause de votre problème et le résoudre grâce à l'assis- tance suivante. Problème Cause possible Action correctrice/recommand ation Pas d'affichage, pas de Pas de contact au niveau Vérifiez les câbles et les tonalité.
Annexe Communication Aucun préfixe de sortie Entrez le préfixe de défectueuse ou absente vers le réseau sortie. lors de la composition téléphonique public n'est par le PABX. entré. Pas d'affichage du Votre fournisseur ou Informez-vous auprès du numéro de téléphone lors votre PABX ne prend pas fournisseur ou du d'un appel...
Annexe État à la livraison La liste suivante indique les réglages d'usine du téléphone. Vous pouvez modifier ces préréglages manuellement. Langue Anglais Contraste LCD Date 01.01.2015 Heure 12:00 Signal d'appel Marche Sonnerie Volume de sonnerie Préfixe de sortie ------ Flash Court Réception des appels sur l'émetteur Désactivé...
Page 46
Annexe Touches d'appel abrégé Répertoire max. 50 entrées Journal des appels max. 20 entrées Sonneries Volume de la sonnerie très élevé 8 niveaux Haut-parleur Semi-duplex Combiné compatible avec les prothèses auditives Volume du combiné très élevé 5 niveaux CLIP (affichage du numéro de Dualmode DTMF/FSK téléphone) Fonctions CLIP étendues...
Annexe Consignes pour les administrateurs Pour activer les fonctions spéciales, veuillez contacter l'assis- tance Tiptel. Les réglages/fonctions suivants peuvent être modifiés/utilisés par les administrateurs : Version du firmware à des fins d'information uniquement État à la livraison ...
Page 48
Tiptel.com GmbH Business Solutions Halskestraße 1, D - 40880 Ratingen Tel.: 02102 - 428 520 Internet: www.tiptel.de International: Internet: www.tiptel.com Tiptel GmbH Ricoweg 30/B1, A - 2351 Wiener Neudorf Tel.: 02236/677 464-0 Fax: 02236/677 464-22 E-mail: office@tiptel.at Internet: www.tiptel.at Tiptel AG Pumpwerkstrasse 40 –...