Page 1
MANUEL D'OPÉRATION Instructions de maintenance Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023 2023-05-04/Ru/Wartungsanleitung/20226159...
Page 2
Validité Les reproductions présentes dans ce document peuvent différer des produits livrés. Sous réserve d'erreurs et de modifications liées aux évolutions techniques. Droits de la propriété intellectuelle Ce document est protégé par des droits d'auteur et sa langue de rédaction initiale est l'allemand. Toute duplication ou divulgation du présent document dans sa totalité...
Page 3
AL215 - Contrôler le recouvrement à lamelles/écailles sur les éléments télescopiques (contrôle visuel)....37 AL255 - Nettoyage du convoyeur de copeaux....................... 41 AL320 - Système de changement d'outils de la sté. Wassermann................ 43 Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 4
CL555 - Remplacement des filtres à huile hydraulique..................79 CL570 - Système de changement d'outils de la sté. Wassermann................ 82 CL590 - Maintenance la lunette de la tourelle SR2 ou SLU X1 (sté. SMW)............83 Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 5
Intervalle de maintenance - 8 ans........................133 Sommaire Maintenance - 8 ans...........................134 JL005 - Remarque concernant le remplacement de la vitre d’observation ou démontage de la vitre design..135 JL020 - Remplacer la vitre d’observation......................138 Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 7
émis au niveau de la commande lorsqu’un intervalle de maintenance est atteint. Les instructions de maintenance affichées sur la commande correspondante donne des explications (protocole de maintenance) sur les opérations d’entretien et de maintenance à effectuer. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 8
≤ 1l ne sont pas soumis à l’obligation de contrôle et d’identification. Les différentes directives et prescriptions en vigueur dans le pays d’utilisation devront être prises en compte. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 9
Lors d'opérations sur des dispositifs d’accès en hauteur, comme par exemple sur l’armoire de commande, ceux-ci doivent être impérativement sécurisés resp. fixés (selon la machine, des œillets sont prévus à cette fin). Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 10
Lors d’opérations de maintenance sur les installations de fluides (installations hydraulique, de lubrification et pneumatique), il convient de s'assurer avant le début des opérations que l’installation respective est hors pression (vanne de décompression de la cuve, vanne manuelle). Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 11
Avant-propos Marche d'essai resp. contrôle fonctionnel Après toutes les opérations de maintenance ainsi que les opérations sur les sous-ensembles électriques, une marche d’essai ou un contrôle fonctionnel doivent être effectués. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 13
Intervalle de maintenance - Entretien Intervalle de maintenance - Entretien Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 14
- Nettoyage de l’espace d’usinage AL215 - Contrôler le recouvrement à lamelles/écailles sur les éléments télescopiques (contrôle visuel) AL255 - Nettoyage du convoyeur de copeaux AL320 - Système de changement d'outils de la sté. Wassermann Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 15
Surveillance (affichage de colmatage) électrique Manomètre (pression système) Cuve de pression Soupape de sécurité Surveillance (pression système) électrique Tuyau d’évacuation pour groupe hydraulique Filtre à huile hydraulique (filtre de circuit) Cloche filtrante Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 16
L’endommagement éventuel des conduites d'alimentation et de fluides doit être contrôlé. Les détériorations existantes, telles que les courbures ou les traces de frottement, doivent être renseignées dans un protocole, et un remplacement envisagé. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 17
Procédure Exemple : Filtre de remplissage et de ventilation des installations hydrauliques et de lubrification (société ARGO-HYTOS GmbH) Remplacer le filtre de ventilation. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 18
5. Filtre avec évacuation automatique des condensats 6. Élément filtrant (finesse de filtre 5 µm) 7. Module de dérivation 8. Capteur de pression pour la pression du système 9. Silencieux 10. Vanne d’enclenchement électrique Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 19
18. Filtre à charbon actif sans évacuation automatique des condensats 19. Régulateur de pression avec capteur de pression pour « l’air de blocage - jauges en verre » 1,0 bar 20. Écran Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 20
Effectuer les opérations de maintenance et d’entretien conformément aux indications du fabricant. Procédure 1. Contrôler le réglage de la pression sur le manomètre, le rectifier si nécessaire. Une pression de service de 6 bars est réglée en usine. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 21
(1 + 3). Dévisser la cuve de filtre (Y) du corps de base du filtre (X) et retirer la cartouche à charbon actif (2). Contrôler les joints d’étanchéité et toriques (1 + 3) et les remplacer le cas échéant. Réassembler dans l'ordre inverse. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 22
(3) , la contrôler et la remplacer le cas échéant. Contrôler le joint torique (5) et le remplacer également le cas échéant. Réassembler dans l'ordre inverse. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 23
Les composants suivants doivent être contrôlés sur l’installation de lubrification : a) Tubulure de remplissage b) Manomètre pour pression système (>20 bar) Procédure 1. Contrôler le niveau d’huile. 2. Réglage de la pression sur le manomètre (>20 bar) Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 24
Effectuer les opérations de maintenance et d’entretien conformément aux indications du fabricant. La lunette de tourelle utilisée ici (type SR2 ou SLU X1) doit être lubrifiée quotidiennement aux endroits décrits, conformément aux instructions d'entretien de la société SMW. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 25
Si la machine est exploitée par trois équipés, cette opération doit être réalisée plus souvent. Prérequis Procédure Exemple : Réservoir d’huile de lubrification Manomètre (pression de lubrification) Élément filtrant et affichage min./max. Contrôler le niveau de remplissage sur le réservoir d'huile de lubrification. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 26
Contrôle du niveau de remplissage Vis de vidange Vanne de vidange Contrôler le niveau de remplissage sur le réservoir d'huile hydraulique. 3. Contrôler le niveau de remplissage sur le réservoir de lubrifiant-réfrigérant. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 27
Knoll) Affichage du niveau de remplissage Contrôler le niveau de remplissage de l’installation de préparation de lubrifiant- réfrigérant (option). 5. Contrôler le niveau de remplissage du réservoir de liquide de réfrigération (option). Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 28
Il est également possible de procéder comme suit: Démonter si nécessaire l’organe de bridage pour le nettoyer (suivre les instructions du fabricant). 2. Graisser l’organe de bridage en suivant les instructions du fabricant. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 29
6. Contrôler les câbles électriques vers l’éclairage de l’espace d’usinage. 7. Contrôler le câble électrique vers le tableau de commande additionnel / tableau de commande manuel (option). 8. Contrôler les câbles électriques des autres appareils additionnels en option. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 30
Les nouvelles conduites de fluides doivent être serrées au couple prescrit par le fabricant. Procédure 1. Contrôle visuel de toutes les conduites de fluides. 2. Contrôle visuel de tous les câbles électriques. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 31
1. Démonter l’habillage de la machine au niveau des broches. Exemple : Écoulement du lubrifiant-réfrigérant, G420 Retirer le couvercle (X) du collecteur de lubrifiant-réfrigérant. 3. Nettoyer le collecteur de lubrifiant-réfrigérant et le tuyau d’évacuation (Y). Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 32
4. Contrôler les conduites de fluide. L’endommagement éventuel des conduites de fluide doit être contrôlé. Les détériorations existantes, telles que les courbures ou les traces de frottement, doivent être renseignées dans un protocole, et un remplacement envisagé. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 33
Conformément à la documentation du fabricant, aucune connaissance spécifique de la technique de réfrigération n’est requise pour le contrôle visuel resp. la surveillance. Ces opérations peuvent être effectuées par des personnes formées avec les connaissances techniques correspondantes. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 34
Retour refroidissement compresseur Robinet d’arrêt Régulateur PID pour le mélange eau-glycol 35% Régulateur PID pour l’huile hydraulique HLPD 32 Tubulure de remplissage Verre-regard (niveau de remplissage) Contacteur de niveau Vis de vidange du réservoir Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 35
Veiller impérativement à respecter la concentration de glycol prescrite dans la machine concernée. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 36
1. Contrôler le liquide de refroidissement. Lors du contrôle visuel, les critères de contrôle sont la clarté et l’absence de coloration du liquide de refroidissement. 2. Contrôler la quantité de remplissage sur l’affichage du niveau. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 37
Contrôler tous les dispositifs d’éclairage (contrôle visuel). Contrôler l'endommagement du verre de protection de la lumière. Si du lubrifiant- réfrigérant a coulé dans l’éclairage de l’espace d’usinage, les lumières doivent être réparées. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 38
Prérequis Les pièces de rechange et les ressources, telles que les fluides, nécessaires à une réparation ou à une maintenance doivent être disponibles en quantité suffisante. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 39
Un jet de nettoyage, directement orienté vers la pince de serrage. L'utilisation d'un fluide dégraisseur. Déterminer les causes du dégraissage rapide de la pince de serrage. En cas d’imprécision, prendre contact avec le fabricant correspondant. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 40
Exemple : Jeux de serrage HSK Berg Procédure 1. Les jeux de serrage de la sté. Berg ne nécessitent aucun entretien. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 41
Éliminer les copeaux de l’espace d'usinage. 2. Éliminer les dépôts de copeaux, en particulier au niveau des unités d’usinage et de la porte de l’espace d’usinage. 3. Rincer l’espace d'usinage avec du lubrifiant-réfrigérant. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 42
Sommaire Maintenance - Entretien 4. Essuyer avec un chiffon. 5. Huiler les tôles métalliques vierges et les capots télescopiques. 6. Rechercher les éventuels dégâts, au besoin réparer ou remplacer. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 43
Généralités Les tôles télescopiques sont en outre équipées d'un recouvrement à lamelles/ écailles. Vue de l’unité d’usinage 1 Exemple : Vue générale du recouvrement à lamelles/écailles (STRAPANO - Sté Arnold) G420 Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 44
à leur remplacement. Coupures dues à des parties de tôle à arêtes vives. Toujours porter des gants de protection appropriés. Attention Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 45
Exemple : Support en deux parties (STRAPANO - sté. Arnold) avant le montage sur le soufflet, assembler les deux parties et respecter le sens de la flèche. Exemple : Support en deux parties (STRAPANO - sté. Arnold) Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 46
Sommaire Maintenance - Entretien Exemple : Montage du support (STRAPANO - sté. Arnold) Contrôler le support. 3. Contrôler le patin. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 47
3. Contrôler les barres de racleur sur le compartiment d’éjection et de l’ouverture d’admission. 4. Contrôle visuel du dispositif de brossage (option). Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 48
Démonter la pompe à lubrifiant-réfrigérant. Retirer et nettoyer le tamis sur la pompe à lubrifiant-réfrigérant. Il est également possible de procéder comme suit: Aspirer le lubrifiant-réfrigérant, retirer et nettoyer le tamis directement sur la pompe à lubrifiant-réfrigérant. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 49
! Les contrôles visuels décrits dans la documentation du fabricant doivent être effectués dans le cadre des opérations d’entretien. Procédure 1. Procéder aux contrôles visuels conformément à la documentation du fabricant. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 51
Intervalle de maintenance - 2.000 Heures de service Intervalle de maintenance - 2.000 Heures de service Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 52
CL555 - Remplacement des filtres à huile hydraulique CL570 - Système de changement d'outils de la sté. Wassermann CL590 - Maintenance la lunette de la tourelle SR2 ou SLU X1 (sté. SMW) Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 53
De même, les protocoles peuvent être utilisés pour déterminer l’origine des pannes, si des opérations d’entretien n’ont pas été réalisées ou ont été mal réalisées. Procédure 1. Contrôler les protocole de maintenance ou de contrôle. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 54
Utiliser un outil approprié pour éliminer les copeaux grossiers, les amas de copeaux et autres saletés. Procédure Exemple : Éliminer les amas de copeaux à l’aide d'un outil approprié (par ex. crochet à copeaux) Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 55
Utiliser pour cela une brosse à copeaux. Avant de serrer les vis, veiller impérativement à ce que les racleurs reposent uniformément sur la porte de l’espace d’usinage. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 56
Dans ce cas, nettoyer également l’espace derrière les racleurs 4. Contrôler le bon positionnement des racleurs. Après le nettoyage, la porte de l’espace d’usinage doit à nouveau s’ouvrir et se fermer sans le moindre effort Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 57
à ce que les racleurs aient bien été contrôlés. Pour cela, éliminer impérativement les amas de copeaux et veiller à ce que les racleurs soient nettoyés et positionnés au niveau des tôles. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 58
être remplacé. Afin que le nettoyage des tôles de la porte soit homogène, veiller à ce que celles-ci soient remontées en parallèle, après leur démontage, et reposent sur la porte de l’espace d’usinage. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 59
INDEX recommande de consigner les résultats du contrôle et de les conserver sur le poste de travail. Pour ce contrôle, la machine doit être en marche et parfaitement opérationnelle. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 60
Si la détection d’obstacles ne déclenche pas immédiatement l’inversion du sens de déplacement, la porte de l’espace d’usinage doit faire l’objet d’un contrôle complet dans les meilleurs délais. L’exploitation de la machine doit être interrompue. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 61
Il s‘agit avant tout d'une estimation de l’état et de la tension de la courroie dentée (2). Contrôler également l’état des deux poulies de renvoi (1+4) et du taquet d’entraînement (3). Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 62
Prérequis Les pièces de rechange et les ressources, telles que les fluides, nécessaires à une réparation ou à une maintenance doivent être disponibles en quantité suffisante. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 63
(remplacer si nécessaire) et graisser. Après la graissage, la force de serrage doit à nouveau être contrôlée. Si la force de serrage est toujours inférieure à 70% de la valeur nominale, la pince resp. le dispositif de serrage d’outil doit être entièrement remplacé(e). Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 64
Les nouveaux jeux de serrage ou ceux du fabricant ne doivent pas être regraissés. Un regraissage inapproprié des jeux de serrage peut entraîner l’endommagement de ces derniers ou la panne de l’ensemble du système de serrage. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 65
Procédure 1. Contrôler les jeux de serrage des broches porte-outil. La procédure dépend de l’appareil de mesure. C’est pourquoi il est essentiel de respecter la documentation du fabricant de l’appareil de mesure. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 66
Tuyau de lubrifiant-réfrigérant Joint torique Logement d'outil HSK Nettoyer l’outil avec le logement d’outil HSK avant le démontage. 5. Desserrer l’écrou à gorge (1) dans le logement d'outil HSK (4) avec l’outil spécial fourni. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 67
Sommaire Maintenance - 2.000 Heures de service 6. Retirer le tuyau de lubrifiant-réfrigérant (2) et remplacer le joint torique (3). Après le montage, contrôler à nouveau la position centrée du tuyau. Voir le point 3. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 68
Si une nouvelle lubrification est nécessaire, interrompre tout d’abord le mouvement d’avance et positionner l'override d’avance sur « zéro ». Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 69
Déplacer le racleur de la barre de guidage. Nettoyer la barre de guidage et insérer un nouveau racleur sur la barre de guidage. Huiler ensuite légèrement la glissière de guidage. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 70
Si des traces de corrosion ou d’humidité sont constatées sur le connecteur enfichable, elles doivent être éliminées et la cause déterminée. S’il n’est pas possible de nettoyer les connecteurs enfichables, les remplacer. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 71
Exemple : Serrer la fiche du moteur Une fois le contrôle effectué, remonter la fiche et la serrer à l’aide de la pince spéciale (voir exemple). 3. Contrôler l’endommagement éventuel ou l’usure des courroies sur les moteurs d’entraînement. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 72
Généralités Les tôles télescopiques sont en outre équipées d'un recouvrement à lamelles/ écailles. Vue de l’unité d’usinage 1 Exemple : Vue générale du recouvrement à lamelles/écailles (STRAPANO - Sté Arnold) G420 Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 73
à leur remplacement. Coupures dues à des parties de tôle à arêtes vives. Toujours porter des gants de protection appropriés. Attention Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 74
Exemple : Support en deux parties (STRAPANO - sté. Arnold) avant le montage sur le soufflet, assembler les deux parties et respecter le sens de la flèche. Exemple : Support en deux parties (STRAPANO - sté. Arnold) Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 75
Sommaire Maintenance - 2.000 Heures de service Exemple : Montage du support (STRAPANO - sté. Arnold) Contrôler le support. 3. Contrôler le patin. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 76
Veiller à disposer de suffisamment de filtres. Procédure Exemple : Filtre Retirer les capots de la machine et/ou le cache sur le carter de filtre. 2. Remplacer le filtre. 3. Remonter tous les capots. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 77
6. Contrôler les capteurs de températures / thermostats, et renseigner les valeurs de réglage actuelles dans un protocole. 7. Si nécessaire, ajuster les capteurs de température / thermostats et renseigner les valeurs réglées. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 78
Le cas échéant, remplacer les conduites d'alimentation et de fluides. Saisir l’âge resp. la date de remplacement des conduites d'alimentation et de fluides dans les schémas ou les protocoles d’entretien, de contrôle et de maintenance. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 79
Démonter la bague à labyrinthe. 3. Nettoyer la bague à labyrinthe. Nettoyer l’espace libre derrière la bague à labyrinthe à l’aide d’un chiffon. 4. Remonter la bague à labyrinthe et serrer les vis au couple prescrit. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 80
! Veuillez les sauvegarder à part Appuyer sur Softkey Sauvegarde (F1) et confirmer avec Softkey OK (F1) Tous les paramètres et toutes les données essentielles pour la sauvegarde sont récupérés Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 81
Sommaire Maintenance - 2.000 Heures de service 6. Avec Softkey OK (F1), confirmer le transfert des données sur l’espace de stockage souhaité Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 82
3. Contrôler les réglages sur le(s) climatiseur(s). 4. Nettoyer le(s) ouverture(s) d’aspiration. 5. Contrôler l’évacuation des condensats. 6. Contrôler les joints de porte. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 83
1. Contrôler les traces de frottement et les points de courbure sur les câbles. 2. Contrôler la fixation des colliers de serrage. Si les colliers sont mobiles, contrôler le mouvement éventuel en cours de fonction. Exemple : Chemin de câbles G420 Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 84
G420_chemin de câbles_exemple Contrôler les décharges de traction. Contrôler la fixation des manchettes de protection et resserrer les décharges de traction. 4. Renseigner les éventuels dégâts dans le protocole et faire effectuer une réparation. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 85
être contrôlée, et remplacée si nécessaire. Prérequis Préparer un réservoir approprié pour le recyclage du filtre et de l’huile résiduelle dans la cuve du filtre. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 86
Desserrer la cuve du filtre (Y) à l’aide d'une clé, et dévisser l’unité de filtre (X). Exemple : Élément filtrant (Z) Verser la cuve du filtre (Y) dans le récipient préparé. Ne pas verser l’huile de la cuve (Y) dans le réservoir ! Retirer le filtre (Z). Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 87
3. Nettoyer la cuve du filtre (Y) et monter le nouveau filtre (Z). Resserrer la cuve du filtre à la main jusqu’en butée. Desserrer ensuite la cuve du filtre d’1/8 de tour. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 88
En raison des diverses exigences et/ou spécifications de chaque fabricant, il est essentiel de respecter la documentation correspondante du fabricant ! Procédure 1. Procéder à la maintenance des 2000 h conformément à la documentation du fabricant. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 89
! Procédure Exemple : Lunette_tourelle_SMW_SR2 Points de graissage Procéder à la maintenance des 2000 h conformément à la documentation du fabricant. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 90
Sommaire Maintenance - 2.000 Heures de service Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 91
Intervalle de maintenance - 4.000 Heures de service Intervalle de maintenance - 4.000 Heures de service Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 92
DL590 - Contrôler la date de contrôle / remplacement des batteries tampon dans l’armoire de commande (NC) DL636 - Contrôler la date de remplacement des batteries tampon asservies sur les amplificateurs d’axe. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 93
Éliminer les copeaux de l’espace d'usinage. 2. Éliminer les dépôts de copeaux, en particulier au niveau des unités d’usinage et de la porte de l’espace d’usinage. 3. Rincer l’espace d'usinage avec du lubrifiant-réfrigérant. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 94
Frotter avec un chiffon. 10. Nettoyer les capots de la machine et les remonter. 11. Nettoyer le collecteur sous le manipulateur de pièces. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 95
(X), représentées sur la figure (a), sont desserrées et retirées. Il peut également être nécessaire de desserrer et de retirer les vis des racleurs. Exemple : Fig. c G220 G420 Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 96
En particulier en cas de déflagration ou de sortie de flammes. Exemple : Fig. b G220 G420 Revisser ensuite le recouvrement - figure (b) - et remonter et refixer les éventuels racleurs dévissés. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 97
à zéro. Ce point correspond à la prétension approximative de l’accumulateur. Cette valeur s’approche de 50 +/-2 bar. Si cette valeur est inférieure à 40 bars, l’accumulateur de pression doit être remplacé. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 98
Vanne de mesure Capteurs de pression Prérequis Les dispositifs de travail et auxiliaires suivants sont nécessaires à la maintenance sur l’alimentation en huile de lubrification : Suffisamment de chiffons pour le nettoyage. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 99
2. Contrôler la pression de graissage et les capteurs correspondants. 3. Activer dix fois l’impulsion de graissage dans la commande. 4. Observer la zone autour du distributeur d’huile de lubrification resp. les fuites. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 100
5. Filtre avec évacuation automatique des condensats 6. Élément filtrant (finesse de filtre 5 µm) 7. Module de dérivation 8. Capteur de pression pour la pression du système 9. Silencieux 10. Vanne d’enclenchement électrique Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 101
18. Filtre à charbon actif sans évacuation automatique des condensats 19. Régulateur de pression avec capteur de pression pour « l’air de blocage - jauges en verre » 1,0 bar 20. Écran Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 102
Effectuer les opérations de maintenance et d’entretien conformément aux indications du fabricant. Procédure 1. Contrôler le réglage de la pression sur le manomètre, le rectifier si nécessaire. Une pression de service de 6 bars est réglée en usine. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 103
(1 + 3). Dévisser la cuve de filtre (Y) du corps de base du filtre (X) et retirer la cartouche à charbon actif (2) . Contrôler les joints d’étanchéité et toriques (1 + 3) et les remplacer le cas échéant. Réassembler dans l'ordre inverse. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 104
(3) , la contrôler et la remplacer le cas échéant. Contrôler le joint torique (5) et le remplacer également le cas échéant. Réassembler dans l'ordre inverse. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 105
Les nouveaux jeux de serrage ou ceux du fabricant ne doivent pas être regraissés. Un regraissage inapproprié des jeux de serrage peut entraîner l’endommagement de ces derniers ou la panne de l’ensemble du système de serrage. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 106
Procédure 1. Contrôler les jeux de serrage des broches porte-outil. La procédure dépend de l’appareil de mesure. C’est pourquoi il est essentiel de respecter la documentation du fabricant de l’appareil de mesure. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 107
: 1. Joints d’étanchéité et/ou toriques 2. Éventuellement des conduites d’alimentation ou de fluides Procédure Exemple : Variante de pot de serrage creux Joint torique Raccord d’alimentation tournant Blocage antirotation Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 108
Raccord d’alimentation tournant Blocage antirotation Contrôler l’étanchéité de la butée de profondeur / du dispositif de rinçage et le bon positionnement du raccord d’alimentation tournant. 2. Étanchéité du pot de serrage plein ou creux. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 109
à les monter en cas de maintenance ou de réparation. 5. Contrôler l’état / l’étanchéité des raccords d’alimentation et de capteurs, ainsi que des conduites de fluides des éléments respectifs. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 110
à 5000 h, indiqué dans la documentation du fabricant, à un intervalle de maintenance à 4000 h. Procédure 1. Procéder à la maintenance des 5000 h conformément à la documentation du fabricant. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 111
Surveillance (affichage de colmatage) électrique Manomètre (pression système) Cuve de pression Soupape de sécurité Surveillance (pression système) électrique Tuyau d’évacuation pour groupe hydraulique Filtre à huile hydraulique (filtre de circuit) Cloche filtrante Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 112
L’endommagement éventuel des conduites d'alimentation et de fluides doit être contrôlé. Les détériorations existantes, telles que les courbures ou les traces de frottement, doivent être renseignées dans un protocole, et un remplacement envisagé. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 113
4. Contrôler et, si nécessaire, régler les paramètres du contacteur à flotteur. 5. Contrôler et, si nécessaire, régler les paramètres des sondes de température. 6. Contrôler et, si nécessaire, régler les paramètres des capteurs de pression. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 114
Exemple : Plaques Kraft und Bauer Contrôler la plaque pour la date de fabrication. 2. Contrôler la plaque pour la date de contrôle. 3. Contrôler la plaque pour le remplacement de l’accumulateur. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 115
2. Remplacer la courroie X2. 3. Remplacer la courroie de l’entraînement de la porte de l’espace d’usinage. Exemple : Entraînement de la porte de l’espace d’usinage_G420 Plage de mesure 400 mm (M2) Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 116
Régler la tension de courroie. A l'aide d'un fréquencemètre et du dispositif de serrage de courroie (3+4) , il est possible de régler la tension de courroie au point (M1 ou M2) indiqué sur la valeur correspondante. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 117
Surveillance (affichage de colmatage) électrique Manomètre (pression système) Cuve de pression Soupape de sécurité Surveillance (pression système) électrique Tuyau d’évacuation pour groupe hydraulique Filtre à huile hydraulique (filtre de circuit) Cloche filtrante Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 118
8. Activer la machine et l'installation hydraulique. 9. Contrôler le niveau d’huile hydraulique, faire l’appoint si nécessaire. 10. Purger l’installation hydraulique. Pour purger l'installation hydraulique, ouvrir la vanne de vidange (c) pendant 10 secondes env. puis la refermer. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 119
! Veuillez les sauvegarder à part Appuyer sur Softkey Sauvegarde (F1) et confirmer avec Softkey OK (F1) Tous les paramètres et toutes les données essentielles pour la sauvegarde sont récupérés Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 120
Sommaire Maintenance - 4.000 Heures de service 6. Avec Softkey OK (F1), confirmer le transfert des données sur l’espace de stockage souhaité Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 121
5. Contrôler tous les joints de l’armoire de commande. Ils doivent être dépourvus d'huile et d’eau de condensation. 6. Nettoyer l’armoire de commande. Utiliser pour cela un aspirateur approprié. 7. Contrôler l’éclairage de l’armoire de commande (en option). Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 122
En mesurant la tension sur les rails conducteurs, vérifier s'ils sont sous tension. Retirer les caches des rails conducteurs sur les amplificateurs et resserrer toutes les connexions. Remonter ensuite les caches. 11. Contrôler et, si nécessaire, remplacer les modules de câbles. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 123
! Procédure Exemple : Lunette_tourelle_SMW_SR2 Points de graissage Procéder à la maintenance des 4000 h conformément à la documentation du fabricant. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 124
Le nombre de batteries tampon requises est indiqué dans les schémas électriques de la machine correspondante, ou doit être demandé au service client du fabricant de la machine. Procédure 1. Couper les entraînements. 2. Actionner l’arrêt d’urgence. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 125
Renseigner la date de contrôle ou de remplacement dans un plan de maintenance. 7. Renseigner la date de contrôle ou de remplacement de la batterie tampon NC dans l’armoire de commande. 8. Refermer les capots. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 126
électriques de la machine correspondante, ou doit être demandé au service client du fabricant de la machine. Procédure 1. Enclencher le NC. 2. Actionner l’arrêt d’urgence. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 127
Exemple de données à saisir dans le protocole d'un plan de maintenance. Amplificateur d’axe : Contrôlé / remplacé le : Nom : Signature : Renseigner la date de contrôle ou de remplacement dans un plan de maintenance. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 128
Sommaire Maintenance - 4.000 Heures de service Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 129
Intervalle de maintenance - 8.000 Heures de service Intervalle de maintenance - 8.000 Heures de service Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 130
Le PV de maintenance porte le numéro de document DTE089FR - 20.03.2023. EL025 - Système de changement d'outils de la sté. Wassermann EL060 - Maintenance la lunette de la tourelle SR2 ou SLU X1 (sté. SMW) Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 131
à 2 ans, indiqué dans la documentation du fabricant, à un intervalle de maintenance à 8000 h. Procédure 1. Procéder à la maintenance des 2ans conformément à la documentation du fabricant. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 132
! Procédure Exemple : Lunette_tourelle_SMW_SR2 Points de graissage Procéder à la maintenance des 8000 h conformément à la documentation du fabricant. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 133
Intervalle de maintenance - 5 ans Intervalle de maintenance - 5 ans Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 134
Il est conseillé de documenter les interventions de maintenance réalisées dans un PV de maintenance associé. Le PV de maintenance porte le numéro de document DTE089FR - 20.03.2023. IL010 - Remplacement des vannes de lubrifiant-réfrigérant à commande pneumatique IL020 - Remplacement de l’accumulateur de pression Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 135
! Couper la machine, dépressuriser l’installation pneumatique et la sécuriser contre toute remise en marche incontrôlée. Procédure 1. Remplacer les vannes. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 136
être recyclés conformément aux régulations en vigueur, et dépressurisés au préalable par un spécialiste autorisé. Les différentes directives et prescriptions en vigueur dans le pays d’utilisation devront être prises en compte. Procédure 1. Remplacer l’accumulateur de pression. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 137
Sommaire Maintenance - 5 ans Exemple : Cuve de pression Raccorder et fixer l'accumulateur de pression. Respecter le couple de serrage. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 138
Sommaire Maintenance - 5 ans Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 139
Intervalle de maintenance - 8 ans Intervalle de maintenance - 8 ans Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 140
Le PV de maintenance porte le numéro de document DTE089FR - 20.03.2023. JL005 - Remarque concernant le remplacement de la vitre d’observation ou démontage de la vitre design JL020 - Remplacer la vitre d’observation Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 141
Seule la vitre centrale est importante pour la capacité de retenue de la vitre d’observation. Les vitres en polycarbonate sont exposées à un processus de vieillissement naturel, et doivent par conséquent être remplacées régulièrement. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 142
En fonction du type de machine, il peut être nécessaire de retirer une poignée montée ici avant de démonter les vitres design. Prérequis Indications générales. Respecter impérativement les valeurs indiqués dans le tableau. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 143
( exemple : indications des vitres design... ) lors de la sélection. Exemple : Ventouses marque Bohle 60 kg-100 kg Procédure 1. En cas de question, prendre impérativement contact avec le service INDEX ou un représentant INDEX . Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 144
Vitre extérieure (vitre design en PMMA - Polymethylmethacrylat) Vitre centrale (polycarbonate) Vitre intérieure (verre) Joint en silicone Lors de l'utilisation de produits d’étanchéité de fabricants tiers, le fournisseur ou fabricant doit garantir leur équivalence par écrit. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 145
/ la sécuriser contre le basculement. Exemple : TNA400.2_TNA500.2_porte de l’espace d’usinage_06 Retirer le joint en silicone (S) à l'intérieur de la vitre d’observation (voir fig._06) à l’aide d'un couteau approprié. Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 146
Retirer le cadre de blocage (x) du jeu de vitres. Desserrer et retirer l’ensemble des vis du cadre de blocage (voir fig_07). Exemple : TNA400.2_TNA500.2_porte de l’espace d’usinage_04 Retirer le cadre de blocage (x) et le jeu de vitres (y). (Voir fig._04) Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 147
Exemple : TNA400.2_TNA500.2_porte de l’espace d'usinage_07 Remonter le jeu de vitres et le cadre de blocage. Après le montage, serrer l’ensemble des vis (fig. :_07) au couple prescrit. Exemple : TNA400.2_TNA500.2_portes de l’espace d’usinage_06 Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 148
Étancher la vitre intérieure dans l’espace d’usinage avec du mastic (S). Une fois les vitres et les pièces du cadre remontées, la vitre intérieure doit être étanchée avec un produit approprié (le produit Terostat 930 Grau est utilisé en usine). Voir fig. :_06 Instructions de maintenance TNX200.3 TNX220.3 DTE088FR - 20.03.2023...
Page 150
INDEX-Werke GmbH & Co. KG Hahn & Tessky Plochinger Str. 92 D-73730 Esslingen Fon +49 711 3191-0 Fax +49 711 3191-587 info@index-werke.de www.index-werke.de...