Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Infor- mationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin ent- haltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben.
Page 4
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com K-Type-Anschluss Messflächen Kabel, 1,5 m Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten. 18W45) Messbereich -40°C … 100°C Genauigkeit ± 2,5°C Rohrdurchmesser 6 mm ... 35 mm -10°C … 60°C, Luftfeuchtigkeit max. 80% rH, nicht kondensierend, Arbeitsbedingungen Arbeitshöhe max.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Completely read through the operating instructions, the “Warranty and Additional Information” booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and passed on together with the device.
Page 6
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com K-type connection Measuring surfaces Cable 1.5 m Technical data (Subject to technical changes without notice. 18W45) Measurement range -40°C … 100°C Accuracy ± 2,5°C Pipe diameter 6 mm ... 35 mm -10°C …...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure 'Garantie- en aanvullende aanwijzingen' evenals de actuele informatie en aanwijzingen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft.
Page 9
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com K-type-aansluiting Meetvlakken Kabel, 1,5 m Technische gegevens (Technische veranderingen voorbehouden. 18W45) Meetbereik -40°C … 100°C Nauwkeurigheid ± 2,5°C Buisdiameter 6 mm ... 35 mm -10°C … 60°C, Luchtvochtigheid max. 80% rH, nietcondenserend, Werkomstandigheden Werkhoogte max.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktu- elle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med apparatet, hvis dette overdrages til en ny ejer.
Page 11
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com Tilslutning type K Måleflader Kabel, 1,5 m Tekniske data (Tekniske forandringer forbeholdes. 18W45) Måleområde -40°C … 100°C Nøjagtighed ± 2,5°C Rørdiameter 6 mm ... 35 mm -10°C … 60°C, Luftfugtighed Arbejdsbetingelser maks.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici.
Page 13
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement du type K Surfaces de mesure Câble de 1,5 m Données techniques (Sous réserve de modifications techniques 18W45) Plage de mesure -40°C … 100°C Précision ± 2,5°C Diamètres de conduites 6 mm ...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas.
Page 16
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com Conexión para tipo K Superficies de medición Cable, 1,5 m Datos técnicos (Sujeto a modificaciones técnicas. 18W45) Gama de medición -40°C … 100°C Precisión ± 2,5°C Diámetros de tubos 6 mm ... 35 mm -10°C …...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato “Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia”, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
Page 18
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento tipo K Superfici di misurazione Cavo 1,5 m Dati tecnici (Con riserva di modifiche tecniche. 18W45) Campo di misura -40°C … 100°C Precisione ± 2,5°C Diametro dei tubi 6 mm ... 35 mm -10°C …...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji.Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszą instrukcję należy zachować i, w przypadku przekazania urządzenia, wręczyć...
Page 21
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com Podłączenie typu K Powierzchnie pomiarowe Kabel, 1,5 m Dane Techniczne (Zastrzega się możliwość zmian technicznych. 18W45) Zakres pomiaru -40°C … 100°C Dokładność ± 2,5°C Średnica rury 6 mm ... 35 mm -10°C … 60°C, Wilgotność powietrza maks.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Lue käyttöohje, oheinen lisälehti „Takuu- ja muut ohjeet“ sekä tämän käyttöohjeen lopussa olevan linkin kautta löytyvät ohjeet ja tiedot kokonaan. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne laitteen mukana seuraavalle käyttäjälle. Toiminta / Käyttö...
Page 23
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com K-tyypin liitäntä Mittauspinnat Kaapeli, 1,5 m Tekniset tiedot (Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 18W45) Mittausalue -40°C … 100°C Tarkkuus ± 2,5°C Putken halkaisija 6 mm ... 35 mm -10°C … 60°C, Ilmankosteus maks.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo “Indicações adicionais e sobre a garantia“, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí...
Page 25
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com Ligação do tipo K Locais de medição Cabo de 1,5 m Dados técnicos (Sujeito a alterações técnicas. 18W45) Margem de medição -40°C … 100°C Precisão ± 2,5°C Diâmetro de tubos 6 mm ... 35 mm -10°C …...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet “Garanti- och tilläggsanvisningar“ samt aktuell information och anvisningar på internetlänken i slutet av den här instruktionen. Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja enheten om den lämnas vidare.
Page 28
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com K-typsanslutning Mätytor Sladd 1,5 m Tekniska data (Tekniska ändringar förbehålls. 18W45) Mätområde -40°C … 100°C Noggrannhet ± 2,5°C Rördiameter 6 mm ... 35 mm -10°C … 60°C, Luftfuktighet Arbetsbetingelser max. 80% rH, icke-kondenserande, Arbetshöjd max.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Les fullstendig gjennom bruksanvisningen, det vedlagte heftet «Garanti- og tilleggsinformasjon» samt den aktuelle informasjonen og opplysningene i internett-linken ved enden av denne bruksanvisningen. Følg anvisningene som gis der. Dette dokumentet må oppbevares og leveres med dersom instrumentet gis videre.
Page 30
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com Tilkobling av K-type Måleflater Kabel, 1,5 m Tekniske data (Det tas forbehold om tekniske endringer. 18W45) Måleområde -40°C … 100°C Nøyaktighet ± 2,5°C Rørdiameter 6 mm ... 35 mm -10°C … 60°C, Luftfuktighet Arbeidsbetingelser maks.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım kılavuzunu, ekinde bulunan ‚Garanti ve Ek Uyarılar‘ defterini ve de bu kılavuzun sonunda bulunan İnternet link‘i ile ulaşacağınız aktüel bilgiler ve uyarıları eksiksiz okuyunuz. İçinde yer alan talimatları dikkate alınız. Bu belge saklanmak zorundadır ve cihaz elden çıkarıldığında beraberinde verilmelidir.
Page 33
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com K tipi bağlantı Ölçüm yüzeyleri Kablo 1,5 m Teknik özellikler (Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. 18W45) Ölçüm sahası -40°C … 100°C Hassasiyet ± 2,5°C Boru çapı 6 mm ... 35 mm -10°C …...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Полностью прочтите инструкцию по эксплуатации, прилагаемый проспект „Информация о гарантии и дополнительные сведения“, а также последнюю информацию и указания, которые можно найти по ссылке на сайт, приведенной в конце этой инструкции. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания.
Page 35
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com Контакт K-типа Измерительные поверхности Кабель, 1,5 м Технические характеристики (Изготовитель сохраняет за собой права на внесение технических изменений. 18W45) Диапазон измерений -40°C … 100°C Точность ± 2,5°C Диаметр трубы 6 мм ... 35 мм...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та брошуру «Інформація про гарантії та додаткові відомості», яка додається, та ознайомтесь з актуальними даними та рекомендаціями за посиланням в кінці цієї інструкції. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей документ зберігати...
Page 37
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com Контакт K-типу Вимірювальні поверхні Кабель, 1,5 м Технічні дані (Право на технічні зміни збережене. 18W45) Діапазон -40°C … 100°C Похибка вимірів ± 2,5°C Діаметр труби 6 мм ... 35 мм -10°C … 60°C, Вологість повітря...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Kompletně si pročtěte návod k obsluze, přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“, aktuální informace a upozornění v internetovém odkazu na konci tohoto návodu. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tato dokumentace se musí uschovat a v případě předání zařízení...
Page 40
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com Připojení typu K Měřicí plochy Kabel, 1,5 m Technické parametry (Technické změny vyhrazeny. 18W45) Rozsah měření -40°C … 100°C Přesnost ± 2,5°C Průměr trubky 6 mm ... 35 mm -10°C … 60°C, Vlhkost vzduchu max.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Lugege käsitsusjuhend, kaasasolev vihik „Garantii- ja lisajuhised“ ja aktuaalne informatsioon ning juhised käesoleva juhendi lõpus esitatud interneti-lingil täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja seadme edasiandmisel kaasa anda. Funktsioon / kasutamine Temperatuuriandur (K-tüüp) –...
Page 42
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com K-tüüpi ühendus Mõõtepinnad Kaabel, 1,5 m Tehnilised andmed (Jätame endale õiguse tehnilisteks muudatusteks. 18W45) Mõõtepiirkond -40°C … 100°C Täpsus ± 2,5°C Toru läbimõõt 6 mm ... 35 mm -10°C … 60°C, Õhuniiskus max 80%rH, mittekondenseeruv, Töötingimused...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații suplimentare“ precum și informațiile actuale și indicațiile apăsând link-ul de internet de la capătul acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din cuprins. Acest document trebuie păstrat și la predarea mai departe a aparatului.
Page 45
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com Conector tip K Suprafețe de măsurare Cablu, 1,5 m Date tehnice (Ne rezervăm dreptul să efectuăm modificări tehnice. 18W45) Domeniu de măsurare -40°C … 100°C Acuratete ± 2,5°C Diametru tub 6 mm ... 35 mm -10°C …...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Прочетете изцяло ръководството за експлоатация, приложената брошура „Гаранционни и допълнителни инструкции“, както и актуалната информация и указанията в препратката към интернет в края на това ръководство. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва...
Page 47
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com Извод за свързване тип K Измервателна повърхност Кабел, 1,5 m Технически характеристики (Запазва се правото за технически изменения. 18W45) Измервателен диапазон -40°C … 100°C Точност ± 2,5°C Диаметър на тръбата 6 mm ... 35 mm -10°C …...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, το συνημμένο τεύχος „Εγγύηση και πρόσθετες υποδείξεις“ καθώς και τις τρέχουσες πληροφορίες και υποδείξεις στον σύνδεσμο διαδικτύου στο τέλος αυτών των οδηγιών. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται...
Page 49
ThermoSensor Clamp All manuals and user guides at all-guides.com Σύνδεση τύπου K Επιφάνειες μέτρησης Καλώδιο, 1,5 m Τεχνικά χαρακτηριστικά (Με επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. 18W45) Εύρος μέτρησης -40°C … 100°C Ακρίβεια ± 2,5°C Διάμετρος σωλήνα 6 mm ... 35 mm -10°C … 60°C, Υγρασία αέρα μέγ.