Télécharger Imprimer la page
marklin E 94 Serie Mode D'emploi

marklin E 94 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour E 94 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Modell der Elektrolokomotive Baureihe E 94
39227

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour marklin E 94 Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Modell der Elektrolokomotive Baureihe E 94 39227...
  • Page 2 all-guides .com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. stem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC oder • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station Märklin Systems) eingesetzt werden.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen Spitzensignal / Schlusslicht rot Geräusch: Pressluft ablassen Geräusch: Ankuppeln / Abkuppeln Geräusch: Bremse lösen/anlegen Betriebsgeräusch Geräusch: Schaffnerpfiff Geräusch: Signalhorn lang Geräusch: Führerstandstüre auf/zu ABV, aus Geräusch: Hilfskompressor Geräusch: Bremsenquietschen aus Geräusch: Lüfter E-Bremse Spitzensignal Führerstand 2 aus Geräusch: Räderknarzen...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Recognition of the mode of operation: automatic. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. Digital, DCC or Märklin Systems).
  • Page 8 all-guides .com...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Controllable Functions Controllable Functions Headlights / Red marker light Sound effect: Letting off compressed air F16 Sound effect: Coupling / uncoupling Sound effect: Release/apply brakes Operating sounds Sound effect: Conductor whistle Sound effect: Long horn blast Sound effect: Open/Close cab doors ABV, off Sound effect: Auxiliary compressor...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. Märklin Digital, DCC ou Märklin Systems).
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions commutables Fonctions commutables Fanal / Feu de fin de convoi rouge Bruitage : Vidange air sous pression Bruitage : Attelage / Déconnecter Bruitage : Desserrer/serrer le frein Bruit d’exploitation Bruitage : Sifflet Contrôleur Bruitage : Ouverture/Fermeture de la Bruitage : trompe, signal long porte du poste de conduite...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. steem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal, DCC of • Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station. Märklin Systems) gebruikt worden.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Schakelbare functies Schakelbare functies Frontsein / Sluitlicht rood Geluid: perslucht afblazen Geluid: aankoppelen / afkoppelen Geluid: remmen lossen/aanzetten Bedrijfsgeluiden Geluid: conducteurfluit Geluid: signaalhoorn lang Geluid: cabinedeur open/dicht ABV, uit Geluid: hulpcompressor Geluid: piepende remmen uit Geluid: ventilator E-rem Frontsein cabine 2 uit Geluid: knarsende wielen...
  • Page 14 all-guides .com...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de seguridad Funciones • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. Digital, DCC o Märklin Systems).
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Funciones posibles Funciones posibles Señal de cabeza / Luces de cola rojas Ruido: Purga del aire comprimido Ruido: Enganche de coches / Desaco- Ruido: Soltar/aplicar freno plamiento Ruido: Silbato de Revisor Ruido de explotación Ruido: Abrir/cerrar puerta de cabina de Ruido: Bocina de aviso, señal larga conducción...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin • Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC oppure Märklin Nome di fabbrica: E 94 062 DB Systems).
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni commutabili Funzioni commutabili Segnale di testa / Fanale di coda rosso F0 Rumore: Scarico dell’aria compressa Rumore: agganciamento / sgancia- Rumore: Rilascio/applicazione dei freni F17 mento Rumore: Fischio di capotreno Rumori di esercizio Rumore: Porte della cabina di guida Rumore: Tromba di segnalazione lunga F3 aperte/chiuse...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. Märklin Systems). Namn från tillverkaren: E 94 062 DB •...
  • Page 20 all-guides .com...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Kopplingsbara funktioner Kopplingsbara funktioner Frontstrålkastare / Slutljus rött Ljud: Tryckluft-utsläpp Ljud: Påkoppling / Avkoppling Ljud: Bromsar lossas/slås till Trafikljud Ljud: Konduktörvissla Ljud: Signalhorn långt Ljud: Förarhyttsdörrar öppnas/stängs ABV, från Ljud: Hjälpkompressor Ljud: Bromsgnissel, från Ljud: Fläkt E-bromsar Frontstrålkastare Förarhytt 2 släckta Ljud: Hjulgnissel...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin • Registrering af driftsarten: automatisk. AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller Märklin • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. Systems), der er beregnet dertil.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Styrbare funktioner Styrbare funktioner Frontsignal / Slutlys rødt Lyd: Slippe trykluft du Lyd: Sammenkobling / Afkobling Lyd: Løsn/spænd bremse Driftslyd Lyd: Billetkontrollørfløjt Lyd: Signalhorn langt Lyd: Åbn/luk førerhusdøre ABV, fra Lyd: Hjælpekompressor Lyd: Pipende bremser fra Lyd: Blæser E-bremse Frontsignal, førerstand 2 slukket Lyd: Knirkende hjul...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM...
  • Page 26 all-guides .com...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 all-guides .com...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Isolierplatte E255 050 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge- 2 Scherenstromabnehmer E165 933 bung angeboten. 3 Schraube E785 090 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer 4 Treppe E294 239 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een Avvertenza: Alcuni elementi vengono proposti solo senza o andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voor- con differente colorazione. I pezzi che non sono qui specificati komen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin-service- possono venire riparati soltanto nel quadro di una riparazione centrum hersteld/vervangen worden.
  • Page 38 all-guides .com...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 294336/0919/Sc2Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

39227