Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Modell der Baureihe E 20 „Polizei"
26566

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour marklin E 20 Polizei Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Modell der Baureihe E 20 „Polizei“ 26566...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Seite Page Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Funktionen Fonction Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents: Inhoudsopgave: Page...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Indice de contenido: Innehållsförteckning: Página Sida Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Función Funktion Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto: Indholdsfortegnelse: Page Side Avvertenze per la sicurezza...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Funktion • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- • Mögliche Betriebssysteme: tem (Märklin Wechselstrom-Transformator 6647, Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, Märklin Delta, Märklin Digital oder Märklin Systems) Märklin Digital, Märklin Systems. eingesetzt werden.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Warnings Function • This locomotive is to be used only with an operating • Possible operating systems: system designed for it (Märklin 6646/6647 AC transformer, 6646/6647 Märklin Transformer, Märklin Delta, Märklin Delta, Märklin Digital or Märklin Systems). Märklin Digital, Märklin Systems.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques importantes sur la sécurité Fonction • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Systèmes d’exploitation possibles: système d’exploitation adéquat (Märklin courant alternatif Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, - transformateur 6647, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Digital, Märklin Systems.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften Werking • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- • Mogelijke bedrijfssystemen: teem (Märklin wisselstroom transformator 6647, Märklin Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, Delta, Märklin digitaal of Märklin Systems) gebruikt Märklin Digital, Märklin Systems.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de seguridad Función • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Sistemas operativos posibles: de corriente propio (Märklin corriente alterna – transfor- Märklin transformador 6647, Märklin Delta, mador 6647 – Märklin Delta – Märklin Digital o Märklin Digital, Märklin Systems.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze per la sicurezza Funzionamento • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con • Possibili sistemi di funzionamento: un sistema di funzionamento adeguato per questa Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, (trasformatore per corrente alternata Märklin 6647, Märklin Digital, Märklin Systems.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar Funktion • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Möjliga driftsystem: Märklin Transformer 6647, (Märklin Växelström-transformator 6647, Märklin Delta, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. Märklin Digital eller Märklin Systems). •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Vink om sikkerhed Funktion • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin • Mulige driftssystemer: Märklin Transformer 6647, Märklin vekselstrøm-transformator 6647, Märklin Delta, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. Digital eller Märklin Systems), der er beregnet dertil. •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Schaltbare Funktionen �� �� �� �� Controllable Functions Fonctions commutables ��� ��� Schakelbare functies systems Funciones conmutables Funzioni commutabili STOP mobile station Ställbara funktioner Styrbare funktioner Digital/Systems Funktion f0 Funktion f0 Funktion Funktion Function f0 Function f0 Function...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Schaltbare Funktionen �� �� �� �� Controllable Functions Fonctions commutables ��� ��� Schakelbare functies systems Funciones conmutables Funzioni commutabili STOP mobile station Ställbara funktioner Styrbare funktioner Digital/Systems Funktion 3 Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3 Function 3 Function 3...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Haftreifen auswechseln Schleifer auswechseln Changing traction tires Changing the pickup shoe Changer les bandages d’adhérence Changer le frotteur Antislipbanden vervangen Vervangen van het sleepcontact Cambio de los aros de adherencia Cambio del patín toma-corriente Sostituzione delle cerchiature di aderenza Sostituzione del pattino Slirskydd byts...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Kupplung tauschen Lokomotiv-Gehäuse abnehmen Changing couplers Removing the locomotive body Remplacer les attelages Enlever la caisse de la locomotive Koppeling verwisselen Locomotiefkap verwijdere Cambiar el enganche Retirar la carcasa de la locomotora Sostiure il gancio Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva Utbyte av kortkoppel Tag av lokkåpan...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden Lubrication after approximately 40 hours of operation Graissage après environ 40 heures de marche Smering na ca. 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento TRIX 66626 Smörjning efter ca.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Lok-Aufbau komplett 122 954 6 Pufferbohle 410 126 2 Sortiment Dachausrüstung 612 131 7 Puffer 410 135 3 Griffstangen 231 484 8 Beleuchtungseinheit 610 762 4 Glasteile 231 485 9 Maske 100 557 10 Decoder 123 007 5 Linsenschraube...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Ce manuel est également adapté pour:

26566