Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
BOSCH
SMS88TI16E
4232674
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch SMS88TI16E

  • Page 1 MARQUE: BOSCH REFERENCE: SMS88TI16E CODIC: 4232674 NOTICE...
  • Page 2 Lave–vaisselle SM... SB... Mode d’emploi...
  • Page 3 (08@HPX`h)")*)2):)B)J)R 1"1*121:1B1J1R1Z1b1j9"9*929:9B9J...
  • Page 4 Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Conformité d'utilisation ..5 Adoucisseur d’eau / Sel spécial ....20 Consignes de sécurité.
  • Page 5 Fonctions supplémentaires . . . 34 Nettoyage et entretien ..40 Cycle accéléré (VarioSpeedPlus) . . . 34 Etat général de la machine ..40 Demi-charge ....34 Sel spécial et liquide de rinçage .
  • Page 6 Conformité d’utilisation fr être accomplis par des enfants, Conformité sauf s'ils sont âgés de 8 ans et d'utilisation plus et qu'un adulte les surveille. Cet appareil est destiné à un ■ Les enfants de moins de 8 ans l i s a t i o n C o n f o r m i t é...
  • Page 7 fr Consignes de sécurité Les conditions de jonction Au moment de la livraison ■ doivent correspondre Vérifiez immédiatement aux données figurant sur l’absence de dommages dûs la plaque signalétique au transport au niveau du lave-vaisselle 9J. de l’emballage Si le cordon ■...
  • Page 8 Consignes de sécurité fr En l’absence d’informations Notez que des sources de ■ ■ ou si la notice de montage chaleur (p. ex. installations ne contient aucune consigne de chauffage/eau chaude) correspondante, vous devrez ou des parties chaudes de vous adresser au fabricant l'appareil, peuvent faire de ces appareils pour être fondre l'isolation du cordon...
  • Page 9 fr Consignes de sécurité En cas d'endommagements, Emploi au quotidien ■ du bandeau de commande Veuillez respecter en particulier (fissures, trous, les consignes de sécurité touches cassées) ou si la et d’utilisation apposées porte ne fonctionne pas sur les emballages correctement, il faut cesser des détergents et des liquides d'utiliser l'appareil.
  • Page 10 Consignes de sécurité fr Si l’appareil ne se trouve pas Mise en garde ■ dans une cavité et si donc Risque de blessure ! une paroi latérale est Pour éviter de vous blesser ■ accessible, il faudra, pour ou de trébucher, il ne des raisons de sécurité, faudrait ouvrir le recouvrir latéralement...
  • Page 11 fr Consignes de sécurité Les enfants risquent de Mise en garde ■ s’enfermer dans l’appareil Risques pour les enfants ! (risque d’asphyxie) ou de se Utilisez la protection enfants ■ retrouver dans une autre si présente. situation dangereuse. Ne permettez jamais aux ■...
  • Page 12 Consignes de sécurité fr Pour activer la protection Pour désactiver la protection enfants, procédez comme ceci enfant, procédez comme ceci (verrouillage de porte) : (verrouillage de porte) : Tirez la patte de la protection Poussez la patte de la enfants à vous (1). protection enfants à...
  • Page 13 fr Protection de l'environnement Protection de Présentation de l'environnement l'appareil Tant l’emballage d’appareils neufs que Les figures représentant le bandeau de e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' l ' a p p a r e i l P r é...
  • Page 14 Présentation de l'appareil fr Compartiment intérieur de Réglage de l'heure l’appareil Lors de la première mise en service, R é g l a g e d e l ' h e u r l'horloge démarre à 12h00. 1" Éclairage intérieur * 1* Tiroir à...
  • Page 15 fr Présentation de l'appareil Première mise en service Lors du premier allumage du Feuilleter avec < > lave-vaisselle, les réglages nécessaires Régler avec - + lors de la première mise en service Quitter avec Config 3 sec. s'affichent directement. Dans le tableau en dessous figurent les réglages nécessaires lors de la Si vous choisissez Home Remarque :...
  • Page 16 Présentation de l'appareil fr Réglages Pour votre confort, le lave-vaisselle a été Appuyez répétitivement sur la touche préréglé sur certaines fonctions. Vous > )R jusqu’à ce que le réglage pouvez cependant modifier ces souhaité s’affiche. réglages usine. Vous pouvez effectuer le réglage par les touches de réglage + - X.
  • Page 17 fr Présentation de l'appareil Réglage de base Réglage usine Texte d'info en appuyant sur la touche Info { Eclairage intérieur * activé Eclairage intérieur Affichage frontal * activé Il est possible de désélectionner l'affichage frontal. Timelight * activé Pendant le cycle, des informations sont projetées sur le sol.
  • Page 18 Home Connect fr Configurer Home Connect Home Connect Vous pouvez régler votre lave-vaisselle par la touche de mise en marche à Ce lave-vaisselle est compatible Wi-Fi et H o m e C o n n e c t peut être commandé à distance via un distance }h ou procédez comme suit : terminal mobile.
  • Page 19 fr Home Connect Connexion au réseau Connecter à l’appli Le menu « Connexion au réseau » ne Le menu « Connectez avec l’appli » ne sera disponible qu’après l’activation de sera disponible qu’après établissement la fonction Wi-Fi. de la connexion au réseau domestique. Le menu «...
  • Page 20 }h s’éteint lorsque la procédure de connexion est Déclaration de conformité achevée. Par la présente, Robert Bosch Appuyer sur la touche de mise en ■ o n f o r m i t é D é c l a r a t i o n d e c Hausgeräte GmbH déclare que...
  • Page 21 fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial Réglage de l’installation Adoucisseur d’eau / d’adoucissage Sel spécial La quantité de sel ajouté est réglable entre 0 et 89 °fH. Sur la valeur de Pour obtenir un bon résultat de lavage, réglage 0-11, l’appareil n’a pas besoin / S e l s p é...
  • Page 22 Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr Utilisation de sel spécial Utilisation de détergents additionnés de sel Il faudrait rajouter du sel spécial dès Si vous utilisez des détergents mixtes que l’indicateur de manque de sel P i o n n é s d e s e l D é...
  • Page 23 fr Liquide de rinçage Rajoutez du liquide de rinçage Liquide de rinçage jusqu'au repère max. Il faudrait rajouter du liquide de rinçage L i q u i d e d e r i n ç a dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage H s'allume sur le bandeau, ou dès que l’écran d’affichage frontal )2 le demande.
  • Page 24 Vaisselle fr Quitter avec Confg 3 sec. Vaisselle Appuyez répétitivement sur la touche >)R jusqu'à ce que l'ajout de Vaisselle non adaptée liquide de rinçage s'affiche dans la V a i s s e l l e fenêtre d'affichage en haut @. Les couverts et la vaisselle en bois.
  • Page 25 fr Vaisselle Ranger la vaisselle Aucune pièce de vaisselle Remarque : ne doit se trouver au dessus de la cavité 1B recevant la pastille. Les Retirez les résidus alimentaires pièces de vaisselle dans cette position grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau risquent de bloquer le compartiment de du robinet n’est pas nécessaire.
  • Page 26 Vaisselle fr Il faudrait ranger la vaisselle Conseil : très sale (casseroles) dans le panier inférieur. Vu que le jet est plus intense, le résultat de nettoyage est meilleur. Sur notre site Internet, vous Conseil : trouverez d'autres exemples sur les façons optimales de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle.
  • Page 27 fr Vaisselle Etagère * Tiges rabattables * Vous pouvez utiliser l’étagère et le * Selon le modèle, l'équipement de E t a g è r e T i g e s r a b a t t a b l e volume en dessous pour ranger les votre lave-vaisselle permet de faire petites tasses et les verres, ou les...
  • Page 28 Vaisselle fr Etagère à couteaux * * Selon votre modèle de lave-vaisselle, E t a g è r e à c o u t e a u le panier à vaisselle supérieur est équipé d'une tablette à couteaux. Sur cette tablette, vous pouvez déposer les couteaux longs et d'autres ustensiles.
  • Page 29 fr Vaisselle Modifier la hauteur des paniers * * selon la version d'équipement de votre e u r d e s p a n i e r s M o d i f i e r l a h a u t lave-vaisselle Vous pouvez suivant besoins modifier la hauteur du panier supérieur 12 pour...
  • Page 30 Détergent fr Soulevez le panier à vaisselle Détergent supérieur ; saisissez ce panier par le bord supérieur et soulevez-le. Vous pouvez utiliser des pastilles Assurez-vous que le panier à D é t e r g e n t ainsi que des détergents en poudre vaisselle supérieur se trouve à...
  • Page 31 fr Détergent Remplisser du détergent Si la vaisselle est peu sale, Conseil : une quantité de détergent légèrement inférieure à celle indiquée suffira Si le compartiment à détergent 9: habituellement. est encore fermé, actionnez le Vous pouvez vous procurer des verrou 9B pour l'ouvrir.
  • Page 32 Détergent fr Même si est allumé l’indicateur de Remarques ■ Si après le démarrage manque de liquide de rinçage ou ■ du programme vous voulez rajouter celui du manque de sel, le de la vaisselle, n’utilisez pas la programme de lavage se déroule coupelle interceptrice impeccablement si vous utilisez des de pastille 1B comme poignée...
  • Page 33 fr Tableau des programmes Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le a m m e s T a b l e a u d e s p r o g r bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 34 Tableau des programmes fr Type Type de salissure Programme Fonctions Déroulement du de vaisselle d’appoint programme possibles vaisselle delicate, Zone intensive couverts, Prélavage VarioSpeedPlus é / è matières Lavage 40° résidus alimentaires Demi-charge plastiques et Rinçage intermédiaire frais, peu adhérents Extra Sec Verre 40°...
  • Page 35 fr Fonctions supplémentaires Sélection des programmes Fonctions Vous pouvez choisir un programme supplémentaires adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. * Selon la version de votre e n t a i r e s F o n c t i o n s s u p p l é m lave-vaisselle, vous pouvez choisir entre Remarques concernant les différentes options )".
  • Page 36 Utilisation de l'appareil fr Ï Zone intensive * Utilisation de l'appareil Parfaite pour les charges mixtes. Dans Z o n e i n t e n s i v e Données de programme le panier inférieur, vous pouvez laver l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e les casseroles et poêles très sales, Vous trouverez les données...
  • Page 37 fr Utilisation de l'appareil Aqua-Sensor * Pendant la phase de séchage, la zéolithe absorbe l’humidité présente * selon la version d'équipement de votre dans le compartiment à vaisselle A q u a - S e n s o r lave-vaisselle et libère la chaleur accumulée.
  • Page 38 Utilisation de l'appareil fr Eclairage intérieur * Très sensible : Ce réglage permet d'adapter la puissance du programme à * selon la version d'équipement de votre des conditions d'utilisation plus E c l a i r a g e i n t é r i e u r lave-vaisselle difficiles, comme par exemple les...
  • Page 39 fr Utilisation de l'appareil Infolight * Sécurité enfants * * selon la version d'équipement de votre * selon la version d'équipement de votre I n f o l i g h t S é c u r i t é e n f a n t s lave-vaisselle lave-vaisselle Pendant le déroulement du programme,...
  • Page 40 Utilisation de l'appareil fr Fin du programme Remarque : Pour des motifs d’écologie, l’appareil * Le programme est terminé lorsque sur est réglé d’avance sur le programme la fenêtre d'affichage en haut @ et sur Eco 50° lorsque vous l’allumez. Ceci l'affichage frontal * )2 la mention ménage à...
  • Page 41 fr Nettoyage et entretien Pour poursuivre le programme, Nettoyage et entretien amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. Pour éviter tout problème, Fermer la porte. r e t i e n N e t t o y a g e e t e n t il est recommandé...
  • Page 42 Nettoyage et entretien fr Filtres Ne nettoyez jamais votre lave-vaisselle avec un nettoyant vapeur. Le fabricant Les filtres 1j maintiennent le gros des décline toute responsabilité des saletés présentes dans le lave-vaisselle dommages consécutifs. à l'écart de la pompe. Ces saletés Essuyez régulièrement l'avant de la peuvent parfois boucher les filtres.
  • Page 43 fr Que faire en cas de dérangement ? Bras d’aspersion Que faire en cas de Le calcaire et les impuretés présentes dérangement ? dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation L’expérience montre que la plupart des des bras d’aspersion 1: et 1Z.
  • Page 44 Que faire en cas de dérangement ? fr Pompe de vidange Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le Les résidus alimentaires grossiers ou cas échéant. les corps étrangers qui n’ont pas été Remettez le couvercle de pompe retenus par les filtres peuvent bloquer la dans sa position d’origine (2) et pompe de vidange.
  • Page 45 fr Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Anomalie de Cause Solution fonctionnement Le code défaut “:‚‰ Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le apparaît. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrir le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 46 Que faire en cas de dérangement ? fr Anomalie de Cause Solution fonctionnement Le code défaut “:ƒƒ Filtres 1j encrassés ou Nettoyez les filtres. ~ "Filtres" apparaît. bouchés. à la page 41 Le code défaut “:ƒ… Flexible de vidange bouché ou Posez le flexible en veillant à...
  • Page 47 fr Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement A la fin du programme, Le système filtrant ou la zone Nettoyez les filtres et la zone en aval. présence d’eau dans située en aval des filtres 1j est l’appareil.
  • Page 48 Que faire en cas de dérangement ? fr Anomalie de Cause Solution fonctionnement Côtés intérieurs de Appareil pas défectueux. En raison du principe de séchage dit l’appareil mouillés après le « séchage par condensation », la présence lavage. de gouttes d’eau dans le réservoir est un phénomène physique au demeurant souhaité.
  • Page 49 fr Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Résidus de détergent. Le couvercle du compartiment à Aucune pièce de vaisselle ne doit se détergent 9: est bloqué par de trouver au dessus de la cavité 1B de la vaisselle, raison pour laquelle réception de la pastille.
  • Page 50 Que faire en cas de dérangement ? fr Anomalie de Cause Solution fonctionnement Dépôts essuyables ou Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. solubles dans l’eau dans la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. cuve ou sur la porte. dépôts refusent de partir chimiquement (détergent pour l’appareil, etc.).
  • Page 51 fr Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche à partir Détachage en partie possible par le jaunes, marron) difficiles de constituants de légumes (par détergent pour lave-vaisselle ou par ou impossibles à...
  • Page 52 Que faire en cas de dérangement ? fr Anomalie de Cause Solution fonctionnement Stries qui partent des Trop de liquide de rinçage. Réduisez le dosage du liquide de rinçage. verres, verres d’un aspect Pas de liquide de rinçage versé Faites le plein de liquide de rinçage et métallique et couverts.
  • Page 53 fr Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Impossible d’allumer Défaillance de fonction. Éteignez l’appareil ; débranchez sa fiche l’appareil ou de l’utiliser. mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Attendez au moins 5 secondes puis reconnectez l'appareil au secteur.
  • Page 54 Que faire en cas de dérangement ? fr Anomalie de Cause Solution fonctionnement L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. dans le programme ou le Ne placez pas de vaisselle ou de Vérifiez si par ex. une prise de courant ou programme s’interrompt.
  • Page 55 fr Service après-vente Service après-vente Installation et branchement Si vous ne parvenez pas à supprimer le S e r v i c e a p r è s - v e n défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à Pour garantir un bon fonctionnement votre service après-vente.
  • Page 56 Installation et branchement fr Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre Les cotes de montage nécessaires lave-vaisselle a été soigneusement figurent dans les instructions contrôlé à l’usine. De petites taches de montage. Ajustez l’horizontalité de d’eau sont restées dans l’appareil. Elles l’appareil à...
  • Page 57 fr Installation et branchement Raccordement de l'eau Raccordement à l’eau potable chaude * * selon la version d'équipement de votre A l’aide des pièces ci-jointes, e a u c h a u d e R a c c o r d e m e n t à l ’ lave-vaisselle branchez le raccord d’eau potable Ce lave-vaisselle se raccorde à...
  • Page 58 Installation et branchement fr Raccordement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie ■ tension alternative comprise entre des étapes de travail : 220 et 240 V, à une fréquence Débrancher l’appareil du secteur. de 50 ou 60 Hz, via une prise Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
  • Page 59 fr Installation et branchement Transport Protection antigel Si l’appareil se trouve dans un local Videz le lave-vaisselle et attachez p p a r e i l ) e l ( V i d a n g e r l ' a P r o t e c t i o n a n t i g menacé...
  • Page 61 *9001177904* 9001177904 (9601) 642 TW...

Ce manuel est également adapté pour:

Sb serieSm serie