Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
BOSCH
SMV63N10EU
4204506
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch SMV63N10EU

  • Page 1 BOSCH MARQUE: SMV63N10EU REFERENCE: 4204506 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 SM… SB…...
  • Page 4 Table des matières Utilisation conforme ..4 Vaisselle ....14 Vaisselle non adaptée... . 14 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Utilisation conforme Fin du programme ....26 Utilisation conforme Extinction automatique / Éclairage intérieur ....27 i s a t i U t i l c o n f o r m e...
  • Page 6 Consignes de sécurité Les enfants ne doivent pas Au moment de la livraison jouer avec l'appareil. Le 1. Vérifiez immédiatement nettoyage et l'entretien effectué l’absence de dommages dûs par l'utilisateur ne doivent pas au transport au niveau être accomplis par des enfants, de l’emballage et du lave- sauf s'ils sont âgés de 8 ans et vaisselle.
  • Page 7 Consignes de sécurité Assurez-vous que le système En l’absence d’informations à conducteur de protection ou si la notice de montage de l’installation électrique ne contient aucune consigne de votre maison soit correspondante, vous devrez conforme. vous adresser au fabricant de ces appareils pour être Les conditions de jonction sûr qu’il est possible doivent correspondre...
  • Page 8 Consignes de sécurité Une fois l’appareil installé, En cas de dégâts il faut que sa fiche mâle Les réparations demeure aisément et interventions sont accessible. exclusivement réservées à (Voir Branchement des spécialistes. Les électrique) réparations et interventions Selon le modèle : exigent de déconnecter Le boîtier en plastique l’appareil du secteur.
  • Page 9 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque de blessure ! Risque d’explosion ! Ne versez jamais de solvant Pour éviter de vous blesser dans le compartiment ou de trébucher, de lavage. Risque d’explosion. il ne faudrait ouvrir le lave- vaisselle que brièvement, Mise en garde uniquement au moment...
  • Page 10 Consignes de sécurité En présence d’un appareil Mise en garde encastré en hauteur, veillez, Risques pour les enfants ! lorsque vous ouvrez et Utilisez la protection enfants fermez la porte, à ce que les si présente. Vous enfants ne se fassent pas en trouverez la description coincer ou pincer / écraser derrière dans la couverture.
  • Page 11 Protection de l’environnement Protection de Faire connaissance l’environnement de l’appareil i o n P r o t e c t o n n e m e n t l ’ e n v i r F a i r e n c e c o n n a i s s a a p p a r e i l...
  • Page 12 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Compartiment intérieur Adoucisseur d’eau / de l'appareil Sel spécial A d o u c i s s e d ’ e a u / p é c i a l S e l s 1" Éclairage * Pour obtenir un bon résultat de lavage, 1* Panier à...
  • Page 13 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour modifier ce réglage : 1. Ouvrez le bouchon à vis du réservoir de sel 1R. 1. Appuyez sur la touche 3. 2. Remplisez le réservoir d’eau Chaque fois que vous appuyez sur (opération nécessaire uniquement la touche : , la valeur de réglage lors de la première mise en service).
  • Page 14 Liquide de rinçage 1. Ouvrez le réservoir 9" : appuyez Éteindre le voyant de manque sur la patte située contre de sel / de l’adoucisseur É t e i n d r e l e v o y a n t d e l ’ a d o u c i s s e u r le couvercle et soulevez.
  • Page 15 Vaisselle Régler la quantité de liquide Éteindre le voyant d’ajout de rinçage de liquide de rinçage La quantité de liquide de rinçage Si le voyant de manque de liquide ajouté est réglable entre : et : de rinçage H gêne (p. ex. si vous Réglez le dosage du liquide de rinçage utilisez des détergents combinés sur :...
  • Page 16 Vaisselle Verres et vaisselle Sortir la vaisselle endommagés Pour empêcher que des gouttes d’eau ne tombent du panier supérieur sur Causes : la vaisselle du panier inférieur, il est Type de verre et procédé recommandable de vider l’appareil de fabrication de ce dernier. en commençant par le bas.
  • Page 17 Vaisselle Remarque Un conseil Aucune pièce de vaisselle ne doit se Il faudrait ranger la vaisselle très sale trouver au dessus de la cavité 1: (casseroles) dans le panier inférieur. Vu recevant la pastille. Les pièces de que le jet est plus intense, le résultat vaisselle dans cette position risquent de de nettoyage est meilleur.
  • Page 18 Vaisselle E tagère * T iges rabattables * E t a g è r e T i g e s r a b a t t a b l e s Vous pouvez utiliser l’étagère et le * Selon le modèle volume en dessous pour ranger les Les tiges peuvent se rabattre pour petites tasses et les verres, ou les...
  • Page 19 Vaisselle Tablette à couteaux * En fonction de l'agencement du panier T a b l e t t e à c o u t e a u x à vaisselle supérieur équipant le modèle de votre appareil, suivez l'une des deux * Selon le modèle procédures ci-après : Vous pouvez ranger les couteaux longs...
  • Page 20 Détergent Panier à vaisselle supérieur Détergent avec des paires de roulettes D é t e r g e en haut et en bas Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre 1. Extrayez entièremen le panier ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilisez supérieur du lave-vaisselle 1*.
  • Page 21 Détergent Remplissage du détergent 2. Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture 1. Si le compartiment à détergent 9* encrante bien. est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 92 pour l'ouvrir. Ne versez le détergent que dans le compartiment sec 9* (introduisez la pastille en travers, pas sur sa tranche).
  • Page 22 Détergent Détergent mixte Remarques Vous obtiendrez des résultats Outre les détergents conventionnels de lavage et de séchage optimaux à formule unique, toute une série avec des détergents à fonction de produit à fonctions supplémentaires unique associés à du sel sont proposés sur le marché. Ces et du produit de rinçage utilisés produits contiennent souvent, outre séparément.
  • Page 23 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u o g r a m m e s d e s p r Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 24 Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires Sélection de programme F o n c t i o n s r e s s u p p l é m e n t a i * selon le modèle Vous pouvez choisir un programme Réglage par les touches Fonctions adapté...
  • Page 25 Utilisation de l’appareil Ï Zone intensive * A quasensor * Z o n e i n t e n s i v e A q u a s e n s o r Parfaite pour les charges mixtes. Dans * Selon le modèle le panier inférieur, vous pouvez laver L’Aquasensor est un équipement les casseroles et poêles très sales,...
  • Page 26 Utilisation de l’appareil Pour modifier ce réglage : Remarque 1. Le fait d’appuyer sur la touche 3 - Pour utiliser le lave-vaisselle en vous permet d’allumer : ménageant l'environnement : éteindre : le séchage Eco. Pour des motifs d’écologie, l’appareil 2.
  • Page 27 Utilisation de l’appareil 4. Appuyez sur la touche P + ou – 4. Relâchez ces deux touches. jusqu'à que le temps affiché Le voyant lumineux de la touche # corresponde à ce que vous clignote et à l’indicateur souhaitez. numérique h s’affiche 5.
  • Page 28 Utilisation de l’appareil Pour modifier ce réglage : Il est possible de régler entre : et : 1. Appuyez sur la touche 3. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, L'appareil ne s'éteint pas automati la valeur de réglage augmente d'un quement.
  • Page 29 Utilisation de l’appareil Pour modifier ce réglage : Interruption du programme 1. Appuyez sur la touche 3. 1. Ouvrez la porte. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur de réglage 2. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. augmente d'un cran ;...
  • Page 30 Nettoyage et maintenance Changement de programme Pour modifier ce réglage : 1. Le fait d’appuyer sur la touche 3 vous permet d’activer : Après avoir appuyé sur la touche START `, il est impossible ou désactiver : le séchage intensif. de changer de programme.
  • Page 31 Nettoyage et maintenance Afin que le joint de porte reste Filtres toujours propre et hygiénique, il faut le nettoyer régulièrement avec un Les filtres 1Z écartent de la pompe essuie-tout humide et un peu les salissures grossières contenues de produit vaisselle. dans l'eau de lavage.
  • Page 32 Que faire en cas de dérangement ? Bras d'aspersion Que faire en cas de dérangement ? Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher Q u e f a i r e c a s d é r a n g e m e n t les buses et les surfaces de rotation L’expérience montre que la plupart des bras d'aspersion 1B et 1J.
  • Page 33 Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. Les résidus alimentaires grossiers ou 7. Remettez le couvercle dans sa les corps étrangers qui n’ont pas été position d’origine et poussez-le vers retenus par les filtres peuvent bloquer le bas pour le faire encranter (déclic...
  • Page 34 Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Anomalie de Cause Solution fonctionnement Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le d’eau » 8 s’allume. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrir le robinet d’eau.
  • Page 35 Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Le code défaut : Flexible de vidange bouché ou Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se apparaît. plié. plie pas, retirez le cas échéant les résidus. Raccord de siphon encore Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le obturé.
  • Page 36 Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajouter du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage.
  • Page 37 Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Côtés intérieurs de Appareil pas défectueux. En raison du principe de séchage dit l’appareil mouillés après le « séchage par condensation », la présence lavage. de gouttes d’eau dans le réservoir est un phénomène physique au demeurant souhaité.
  • Page 38 Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Résidus de détergent. Le couvercle du compartiment à Aucune pièce de vaisselle ne doit se trouver au dessus de la cavité 1: de réception de détergent est bloqué par de la vaisselle, raison pour laquelle le la pastille.
  • Page 39 Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Dépôts essuyables ou Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. solubles dans l’eau dans la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. cuve ou sur la porte. dépôts refusent de partir chimiquement (détergent pour l’appareil, etc.).
  • Page 40 Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche à partir Détachage en partie possible par le jaunes, marron) difficiles de constituants de légumes (par détergent pour lave-vaisselle ou par ou impossibles à retirer, ex.
  • Page 41 Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Stries qui partent des Trop de liquide de rinçage. Réduisez le dosage du liquide de rinçage. verres, verres d’un aspect Pas de liquide de rinçage versé Faites le plein de liquide de rinçage et métallique et couverts.
  • Page 42 Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement L’appareil ne démarre pas. Le disjoncteur / les fusibles Vérifiez le fusible / disjoncteur. domestiques ne marchent pas. Cordon d’alimentation pas Assurez-vous que le cordon d’alimentation branché dans une prise de est complètement enfiché...
  • Page 43 Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Impossible de fermer le Compartiment à détergent ou Enlevez les résidus de détergent. couvercle du compartiment guidage de couvercle bloqué par à détergent. des résidus de détergent collés. Résidus de détergent dans Bras asperseurs bloqués par de Assurez-vous que les bras asperseurs...
  • Page 44 Service après-vente Service après-vente Installation et branchement S e r v i c e n t e a p r è s - v e Si vous ne parvenez pas à supprimer l a t i o n I n s t a l a n c h e m e n t e t b r le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 45 Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave- Les cotes de montage nécessaires vaisselle a été soigneusement contrôlé figurent dans les instructions à l’usine. De petites taches d'eau sont de montage. Ajustez l’horizontalité restées dans l'appareil. Elles de l’appareil à...
  • Page 46 Installation et branchement Branchement des eaux usées Raccordement de l'eau potable 1. Les étapes de travail nécessaires sont décrites dans les instructions 1. A l’aide des pièces ci-jointes, de montage ; le cas échéant, montez branchez le raccord d’eau potable le siphon avec une tubulure au robinet d’eau conformément à...
  • Page 47 Installation et branchement Raccordement à l'eau Réglage sur l'eau chaude : 1. Ouvrez la porte. chaude * R a c c o r d e m e n t à l ’ e a u c h a u d e 2.
  • Page 48 Installation et branchement Branchement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie tension alternative comprise entre des étapes de travail. 220 et 240 V, à une fréquence 1. Débranchez l’appareil du secteur de 50 ou 60 Hz, via une prise électrique.
  • Page 49 Installation et branchement Transport Protection antigel P r o t e c t i o n a n t i g e l ( V i d a n g e d e l ’ a p p a r e i l ) Videz le lave-vaisselle et attachez Si l’appareil se trouve dans un local les pièces mobiles.
  • Page 51 *9001087674* 9001087674 fr (9505) 640MV...

Ce manuel est également adapté pour:

Sb serieSm serie