Conformité d’utilisation fr Conformité Consignes de sécurité d'utilisation C et appareil peut être utilisé C o n s i g n e s d e s é c u r i t é par des enfants de 8 ans ou Cet appareil est destiné...
fr Consignes de sécurité Avant de mettre l’appareil en Au moment de la livraison service Vérifiez immédiatement Veuillez lire attentivement et l’absence de dommages dûs entièrement les informations au transport au niveau figurant dans les notices de l’emballage d’utilisation et de montage. Elle et du lave-vaisselle.
Page 7
Consignes de sécurité fr Les conditions de jonction En l’absence d’informations ■ ■ doivent correspondre ou si la notice de montage aux données figurant sur ne contient aucune consigne la plaque signalétique correspondante, vous devrez du lave-vaisselle 9J. vous adresser au fabricant Si le cordon de ces appareils pour être ■...
fr Consignes de sécurité Notez que des sources de Notez que les consignes de ■ chaleur (p. ex. installations sécurité doivent également de chauffage/eau chaude) respectées lorsque vous ou des parties chaudes de utilisez l’appareil via l’appli l'appareil, peuvent faire Home Connect et que vous fondre l'isolation du cordon n’êtes pas à...
Consignes de sécurité fr Ne vous asseyez pas sur la Elimination de l’appareil ■ porte ouverte et ne montez usagé pas dessus. Pour éviter tout accident Sur les appareils ■ ultérieur, rendez indépendants, veillez bien à immédiatement inutilisables ce que les paniers ne soient les appareils qui ont fini pas surchargés.
Page 10
fr Consignes de sécurité Veillez à ce que les enfants Mise en garde ■ ne cherchent pas à Risque d'explosion ! introduire les doigts dans la Ne versez jamais de solvant coupelle interceptrice de dans le compartiment pastille 1B. Ils risqueraient de lavage.
Consignes de sécurité fr Sécurité enfants (verrouillage Pour ouvrir la porte avec la protection enfants de la porte) * (verrouillage de porte) activée, L a sécurité enfants S é c u r i t é e n f a n t s procédez comme ceci : (verrouillage de porte) protège Poussez la patte de la...
fr Protection de l'environnement Pour désactiver la protection Protection de enfant, procédez comme ceci l'environnement (verrouillage de porte) : Poussez la patte de la T ant l’emballage d’appareils neufs que protection enfants à droite P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t les appareils usagés contiennent des (1).
Présentation de l'appareil fr Compartiment intérieur de Présentation de l’appareil l'appareil 1" Éclairage intérieur * 1* Tiroir à couverts * L es figures représentant le bandeau de 12 Panier à vaisselle supérieur P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l commande et le compartiment intérieur 1: Bras d'aspersion supérieur de l’appareil se trouvent en début de...
fr Présentation de l'appareil Touche Info { Réglage de l'heure L a touche Info { permet de vous faire L ors de la première mise en service, T o u c h e I n f o R é g l a g e d e l ' h e u r e afficher des informations programme l'horloge démarre à...
Présentation de l'appareil fr Première mise en service Lors du premier allumage du Dans la fenêtre d’affichage en haut @, lave-vaisselle, les réglages nécessaires le texte suivant s’affiche en cas de lors de la première mise en service sélection manuelle : s'affichent directement.
fr Présentation de l'appareil Réglages Pour votre confort, le lave-vaisselle a été Appuyez répétitivement sur la touche préréglé sur certaines fonctions. Vous > )R jusqu’à ce que le réglage pouvez cependant modifier ces souhaité s’affiche. réglages usine. Vous pouvez effectuer le réglage par les touches de réglage + - `.
Page 17
Présentation de l'appareil fr Réglage de base Réglage usine Texte d'info en appuyant sur la touche Info { Eclairage intérieur * Activé Eclairage intérieur. Affichage frontal * Activé Il est possible de désactiver l'affichage frontal. Timelight * Activé Pendant le cycle, des informations sont projetées sur le sol.
fr Home Connect Configurer Home Connect Home Connect Vous pouvez régler votre lave-vaisselle par la touche de mise en marche à L a disponibilité de la fonction Home H o m e C o n n e c t Connect dépend de la disponibilité des distance })"...
Home Connect fr Connexion au réseau Connecter à l’appli Le menu « Connexion au réseau » ne Le menu « Connectez avec l’appli » ne sera disponible qu’après l’activation de sera disponible qu’après établissement la fonction Wi-Fi. de la connexion au réseau domestique. Le menu «...
fr Home Connect Touche de mise en marche à Remarque liée à la protection des données distance } Lors de la première connexion de votre L orsque votre lave-vaisselle est lave-vaisselle Home Connect à un T o u c h e d e m i s e e n m a r c h e à d i s t a n c e connecté...
Home Connect fr Wi-Fi sans connexion au Voici comment régler le gestionnaire d'énergie „ : serveur Home Connect ƒ Ouvrez la porte. V ous pouvez interrompre la connexion Amenez l’interrupteur MARCHE / W i - F i s a n s c o n n e x i o n a u s e r v e u r H o m e C o n n e c t au serveur Home Connect via l'appli ARRÊT ( en position allumée.
fr Home Connect Activer le gestionnaire Désactiver le gestionnaire d'énergie „ d'énergie „ P our lancer le gestionnaire d'énergie L e point de menu « Déconnexion A c t i v e r l e g e s t i o n n a i r e d ' é n e r g i e D é...
Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr Déclaration de conformité Adoucisseur d’eau / P ar la présente, Robert Bosch Sel spécial D é c l a r a t i o n d e c o n f o r m i t é Hausgeräte GmbH déclare que l’appareil doté...
fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial Réglage de l’installation Utilisation de sel spécial d’adoucissage Il faudrait rajouter du sel spécial dès que l’indicateur de manque de sel P La quantité de sel ajouté est réglable s'allume sur le bandeau ou que l’écran entre 0 et 89 °fH.
Liquide de rinçage fr Utilisation de détergents Liquide de rinçage additionnés de sel S i vous utilisez des détergents mixtes Il faudrait rajouter du liquide de rinçage D é t e r g e n t s a d d i t i o n n é s d e s e l contenant du sel, vous pourrez d’une L i q u i d e d e r i n ç...
fr Liquide de rinçage Régler la quantité de liquide Voici comment rajouter du liquide de rinçage : de rinçage Ouvrez le réservoir 92 ; appuyez (1) sur la languette du couvercle et La quantité de liquide de rinçage ajouté soulevez (2). est réglable entre 0 et 6.
Vaisselle fr Éteindre l’indicateur de Verres et vaisselle manque de liquide de endommagés rinçage Causes : Type de verre et procédé Si, lorsque vous utilisez des détergents ■ de fabrication de ce dernier. mixtes avec produit de rinçage, vous Composition chimique du détergent. êtes gêné...
fr Vaisselle Panier à vaisselle supérieur Panier à vaisselle inférieur Rangez les tasses et les verres dans le Rangez les casseroles et les assiettes panier à vaisselle supérieur 12. dans le panier à vaisselle inférieur 9*. * selon la version d'équipement de votre * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle lave-vaisselle...
Vaisselle fr Panier à couverts * Vous pouvez retirer le tiroir à couverts. D ans le panier à couverts *, rangez P a n i e r à c o u v e r t s toujours les couverts sans les trier, le côté...
fr Vaisselle Etagère * Tiges rabattables * V ous pouvez utiliser l’étagère et le * Selon le modèle, l'équipement de E t a g è r e T i g e s r a b a t t a b l e s volume en dessous pour ranger les votre lave-vaisselle permet de faire petites tasses et les verres, ou les...
Vaisselle fr Etagère à couteaux * Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * * Selon votre modèle de lave-vaisselle, E t a g è r e à c o u t e a u x le panier à vaisselle supérieur est * selon la version d'équipement de équipé...
fr Vaisselle Sortir la vaisselle Hauteur de l’appareil 86,5 cm Avec panier à Panier Panier Pour empêcher que des gouttes d’eau couverts supérieur inférieur ne tombent du panier supérieur sur Niveau 1 max. ø 24 cm 34 cm la vaisselle du panier inférieur, il est recommandable de vider l’appareil Niveau 2 max.
Vaisselle fr Panier à vaisselle supérieur Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales avec paires de roulettes supérieures et inférieures Extrayez le panier à vaisselle supérieur 12. Extrayez le panier à vaisselle Tenez le panier à vaisselle supérieur supérieur 12. latéralement, par le bord supérieur.
fr Détergent Remplisser du détergent Détergent Si le compartiment à détergent 9: V ous pouvez utiliser des pastilles est encore fermé, actionnez le D é t e r g e n t ainsi que des détergents en poudre verrou 9B pour l'ouvrir. ou liquides pour lave-vaisselle.
Détergent fr Si la vaisselle est peu sale, Pour obtenir des résultats de lavage Conseil : ■ une quantité de détergent légèrement et de séchage optimaux, associez inférieure à celle indiquée suffira des détergents uniques avec du sel habituellement. et un liquide de rinçage à part. Vous pouvez vous procurer des En présence de programmes courts, ■...
fr Tableau des programmes Tableau des programmes D ans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
Tableau des programmes fr Type Type de salissure Programme Fonctions Déroulement du de vaisselle supplémentaires programme possibles Durée optimisée : Résidus alimentaires ñ / ð Extra Sec Lavage 65° Vaisselle mixte domestiques Séchage Brillance Rinçage intermédiaire et couverts habituels, légèrement Rapide 65°...
fr Fonctions supplémentaires Ï Zone intensive * Fonctions P arfaite pour les charges mixtes. Dans supplémentaires Z o n e i n t e n s i v e le panier inférieur, vous pouvez laver les casseroles et poêles très sales, * Selon la version de votre et dans le panier supérieur de la F o n c t i o n s s u p p l é...
Utilisation de l'appareil fr Aqua-Sensor * Utilisation de l'appareil * selon la version d'équipement de A q u a - S e n s o r votre lave-vaisselle D onnées de programme U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l L’Aquasensor est un équipement Vous trouverez les données optique (barrage photoélectrique)
fr Utilisation de l'appareil ¼ Affichage de l'heure Séchage à la zéolithe Mise en garde Le temps d’exécution du programme S é c h a g e à l a z é o l i t h e est conditionné par la température de Risque de brûlure en cas l’eau, la quantité...
Utilisation de l'appareil fr Extra Sec Eclairage intérieur * * selon la version d'équipement de Le rinçage avec produit a lieu à une E c l a i r a g e i n t é r i e u r votre lave-vaisselle température plus élevée pour parvenir Eclairage intérieur 1"...
fr Utilisation de l'appareil Infolight * Volume des touches * selon la version d'équipement de Lorsque vous réglez le lave-vaisselle, un I n f o l i g h t votre lave-vaisselle signal sonore se fait entendre chaque Pendant le déroulement du programme, fois que vous appuyez sur une touche.
Utilisation de l'appareil fr Mettre l’appareil sous tension Départ différé Vous pouvez différer le démarrage du Ouvrez le robinet d’eau en grand. programme de 24 heures maximum. Ouvrez la porte. Suivant le réglage de l'affichage du Amenez l’interrupteur MARCHE / temps, la fin du programme s'affiche ARRÊT ( en position allumée.
fr Utilisation de l'appareil Éteindre l'appareil Annuler le programme (Reset) Ouvrez la porte. Peu de temps après la fin A n n u l e r l e p r o g r a m m e Appuyez sur la touche START )2 du programme : pendant env.
Nettoyage et entretien fr Remarques Nettoyage et entretien Pour nettoyer l'appareil, employez ■ uniquement des P our éviter tout problème, détergents/nettoyants pour machine N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n il est recommandé...
fr Nettoyage et entretien ‰ Sel spécial et liquide Entretien de la machine de rinçage L e programme Entretien de la machine E n t r e t i e n d e l a m a c h i n e utilisé...
Nettoyage et entretien fr Bras d’aspersion Regardez si des résidus sont coincés dans les filtres après Le calcaire et les impuretés présentes chaque cycle de lavage. dans l’eau de lavage peuvent boucher Dévissez le cylindre filtrant comme les buses et les surfaces de rotation sur la figure, et retirez le système des bras d’aspersion 1: et 1Z.
fr Que faire en cas de dérangement ? Message de dérangement Que faire en cas de Certains dérangements sont désignés dérangement ? sur la fenêtre d’affichage du haut @ et sur l'écran frontal * ): et l’appareil L ’expérience montre que la plupart des propose des remèdes possibles (par Q u e f a i r e e n c a s d e d é...
Page 49
Que faire en cas de dérangement ? fr Vérifiez si la roue à aubes présente Procédure pour nettoyer la pompe de des corps étrangers et retirez-les le vidange : Débranchez le lave-vaisselle du cas échéant. secteur électrique. Remettez le couvercle de pompe Retirez le panier supérieur 12 et le dans sa position d’origine (2) et panier inférieur 9*.
fr Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dérangements Dérangement Cause Solution Code d'erreur “:‚‰ Flexible d’arrivée d’eau plié. Branchez le flexible d’arrivée d’eau sans le apparaît. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé ou entartré. Ouvrez le robinet d’eau. Lorsque l'arrivée d'eau est ouverte, le débit minimal doit s’élever à...
Page 51
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Code d'erreur “:ƒ… Flexible de vidange bouché ou Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se apparaît. plié. plie pas, retirez le cas échéant les résidus. Raccord de siphon encore Vérifiez le raccord sur le siphon et obturé.
Page 52
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Le voyant de manque de Le voyant est éteint. Activation / Désactivation (voir le chapitre sel P et/ou de manque « Adoucisseur d’eau / Sel spécial » de liquide de rinçage H ~ Page 23 ou «...
Page 53
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage.
Page 54
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Côtés intérieurs de Appareil non défectueux. En raison du principe de séchage dit l’appareil mouillés après le « séchage par condensation », la présence lavage. de gouttes d’eau dans le réservoir est un phénomène physique au demeurant souhaité.
Page 55
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Résidus de détergent. Le couvercle du compartiment à Aucune pièce de vaisselle ne doit se détergent 9: est bloqué par de trouver au-dessus de la cavité de la vaisselle, raison pour laquelle réception de la pastille 1B.
Page 56
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Dépôts essuyables ou Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. solubles dans l’eau dans la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. cuve ou sur la porte. dépôts refusent de partir chimiquement (détergent pour l’appareil, etc.).
Page 57
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche à partir Détachage en partie possible par le jaunes, marron) difficiles de constituants de légumes (par détergent pour lave-vaisselle ou par ou impossibles à retirer, ex.
Page 58
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Stries qui partent des Trop de liquide de rinçage. Réduisez le dosage du liquide de rinçage. verres, verres d’un aspect Pas de liquide de rinçage versé Faites le plein de liquide de rinçage et métallique et couverts.
Page 59
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Taches de rouille sur les Couverts pas assez résistants à la Utilisez des couverts résistants à la rouille. couverts. rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
Page 60
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Impossible de fermer le Compartiment à détergent ou Enlevez les résidus de détergent. couvercle du compartiment guidage de couvercle bloqué par à détergent. des résidus de détergent collés. Résidus de détergent dans Bras asperseurs bloqués par de Assurez-vous que les bras asperseurs le compartiment à...
Service après-vente fr Service après-vente Installation et branchement S i vous ne parvenez pas à supprimer le S e r v i c e a p r è s - v e n t e défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à P our garantir un bon fonctionnement votre service après-vente.
fr Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre Les cotes de montage nécessaires lave-vaisselle a été soigneusement figurent dans les instructions contrôlé à l’usine. De petites taches de montage. Ajustez l’horizontalité de d’eau sont restées dans l’appareil. Elles l’appareil à...
Installation et branchement fr Raccordement de l'eau Raccordement à l’eau potable chaude * * selon la version d'équipement de A l’aide des pièces ci-jointes, R a c c o r d e m e n t à l ’ e a u c h a u d e votre lave-vaisselle branchez le raccord d’eau potable Ce lave-vaisselle se raccorde à...
fr Installation et branchement Raccordement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie ■ tension alternative comprise entre des étapes de travail : 220 et 240 V, à une fréquence Débrancher l’appareil du secteur. de 50 ou 60 Hz, via une prise Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Installation et branchement fr Transport Protection antigel S i l’appareil se trouve dans un local Videz le lave-vaisselle et attachez P r o t e c t i o n a n t i g e l ( V i d a n g e r l ' a p p a r e i l ) menacé...