Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere flexible Leitung dieser Leuchte ausschließlich vom
DE
Hersteller, seinem Servicevertreteroder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden.
To avoid hazards, only the manufacturer, their service representative or similar qualified person may replace the external
EN
flexible cable on this lampin the case of damage.
Pour éviter une mise en danger, un fil conducteur extérieur souple endommagé de cette lampe doit être remplacé
FR
exclusivement par le fabricant, le représentant de son SAV ou une personne qualifiée de niveau comparable.
Om risico's te vermijden, mag een beschadigde externe flexibele leiding van deze lamp uitsluitend worden vervangen door de
NL
fabrikant, zijnservicevertegenwoordiger of een vergelijkbare vakman.
Во избежание опасных ситуаций поврежденный внешний гибкий провод данного светильника может заменяться
RU
исключительно производителем, его сервисным представителем или аналогичными специалистами.
Pro předcházení rizik smí být poškozené vnější pružné vedení tohoto svítidla vyměňováno pouze výrobcem, jeho servisním
CZ
zástupcem nebo srovnatelným odborníkem.
Aby sa zabránilo ohrozeniam, poškodený vonkajší ohybný kábel tohto svietidla môže vymieňať výhradne výrobca, jeho
SK
servisné zastúpenie alebo porovnateľný špecialista.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar. Falls die Lichtquelle ersetzt werden muss (z.B. am Ende
DE
ihrer Lebensdauer), ist die komplette Leuchte zu ersetzen.
The light source of this lamp is not replaceable. If the light source has to be replaced (e.g. at the end of its service life),
EN
the entire lamp must be replaced.
La source lumineuse de cette lampe ne peut pas se remplacer. S'il faut remplacer la source lumineuse (par ex. à la
FR
fin de sa durée de vie), c'est la lampe complète qu'il faut remplacer.
De lichtbron van deze lamp is niet vervangbaar. Indien de lichtbron moet worden vervangen (bijv. op het einde van
NL
zijn levensd ur), moet de volledige lamp worden vervangen.
Источник света в данном светильнике замене не подлежит. В случае необходимости замены источника света (напр.,
RU
по окончании срока его эксплуатации) требуется полная замена светильника.
Světelný zdroj v tomto svítidle není vyměnitelný. Pokud musí být světelný zdroj vyměněn (např. na konci jeho životnosti), musí být
CZ
vyměněno celé svítidlo.
Svetelný zdroj tohto svietidla nie je vymeniteľný. Ak je potrebné vymeniť svetelný zdroj (napr. na konci jeho životnosti), musí sa
SK
vymeniť celé svietidlo.
Möbel mit elektronischen Bauteilen dürfen nicht von jüngeren Kindern (Personen von 0 bis einschl. 8 Jahren) benutzt werden.
DE
Diese Möbel können von Personen (einschl. Kindern) mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Do not allow young children (aged 0 to 8 inclusive) to use furniture with electronic parts.
EN
This furniture may be used by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of
experience and/or knowledge, provided they are supervised or instructed on safe use, and have understood the possible dangers.
Les meubles équipés de composants électroniques ne doivent pas être utilisés par des enfants (de 0 à 8 ans inclus).
FR
Ces meubles ne doivent pas être utilisés par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, mentales et sensorielles
réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins d'être surveillées ou d'avoir été formées à les
utiliser en toute sécurité, et d'en avoir compris les dangers.
Meubelen met elektronische onderdelen mogen niet door jonge kinderen (personen van 0 tot en met 8 jaar) worden gebruikt.
NL
Deze meubelen kunnen door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een
gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, mits zij onder toezicht staan of werden geïnstrueerd over het veilige gebruik
ervan en de gevaren die hiermee samenhangen, hebben begrepen.
Предметы мебели с электронными компонентами запрещено использовать детям (от 0 до 8 лет включительно).
RU
Лицам (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, недостаточным
опытом или знаниями разрешается пользоваться мебелью только под присмотром или в том случае, если их научили
правильно пользоваться ей и они осознают связанные с этим риски.
Nábytek s elektronickými částmi nesmí být používán mladšími dětmi (osoby od 0 do 8 roků včetně).
CZ
Tento nábytek může být používán osobami (vč. dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s
nedostatkem zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném
používání a porozuměly z něj vyplývajícím rizikům.
SK
Mladšie deti (osoby od 0 do 8 rokov) nesmú používať nábytok s elektronickými súčiastkami.
Tento nábytok môžu používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a/alebo znalostí, ak sú pod dohľadom alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania a porozumeli
súvisiacim rizikám.
14
www.villeroy-boch.com // 05.2019