All manuals and user guides at all-guides.com
Maintenance and safety.
GB
Product lifetime:
0 years (excluding soft seat/back) providing that Clean is cleaned and
maintained.
Maintenance:
To keep the chair in good and safe working order, you should regularly:
- Clean the chair with ordinary non-abrasive detergent. Rinse and dry.
- Keep the castors clear of hair and soap deposits, etc.
If your shower and toilet chair is not in perfect working order, contact
your dealer. A defective chair should not be used.
Pflege und Sicherheit.
DE
Produktlebensdauer:
0 Jahre (nicht für Weichsitz und- rücken), wenn Clean entsprechend
gereinigt und gepflegt wird.
Plege:
Um Funktion und Sicherheit aufrecht zu erhalten müssen Sie regelmäßig:
- Den Sitz mit normalem Reinigungsmittel ohne Scheuerzusatz reinigen.
Abspülen und Trocknen.
- Die Rollen von Haaren, Seifenresten usw. frei halten.
Wenn Ihr Hygienstuhl nicht in einwandfreiem Zustand ist, sprechen Sie
mit ihrem Fachhändler. Defekte Stühle dürfen nicht benutzt werden.
Entreitien et sécurité.
F
Durée de vie du produit:
0 ans (sauf dossier et siège mous) à condition que le fauteuil Clean soit
nettoyé et entretenu.
Entretien:
pour maintenir un bon fonctionnement et une sécurité adéquate, on
recommande régulièrement de:
- Nettoyer le fauteuil avec des produits nettoyants usuels qui ne contiennent
pas d'abrasifs. Rincer et sécher.
- Garder les roulettes exemptes de cheveux, poils, dépôts de savon, etc.
Si votre fauteuil hygiénique ne fonctionne pas bien, contactez votre
représentant. N'utilisez jamais un fauteuil défectueux.
6