Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Porte automatique
à vantaux pliants
FFM
Manuel d'exploitation
Original
No. com. ..............................
Pos. ....................
Année de construction ............
Exploitant .....................................................................................................................
Lieu d'installation .........................................................................................................
0636-999/03e
2022.12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GILGEN FFM

  • Page 1 Porte automatique à vantaux pliants Manuel d‘exploitation Original No. com....... Pos..... Année de construction .... Exploitant ........................Lieu d‘installation ......................0636-999/03e 2022.12...
  • Page 2 SOMMAIRE SECURITE ....................... 2 DESCRIPTION DU PRODUIT ................2 • Fonctionnement normal ..................2 • Fonctionnement en cas de panne de courant ............2 • Commande......................3 • Dispositifs de sécurité .................... 4 MODE D‘EMPLOI ....................5 • Tableau de commande BEDIS ................5 •...
  • Page 3 SÉCURITÉ Le mécanisme d‘entraînement FFM pour portes à vantaux pliants a été conçu exclu- sivement pour motoriser des portes à vantaux pliants automatiques. Il ne doit être installé que dans des locaux secs. D‘autres usages ou des applications en dehors du domaine défini ne sont pas autorisés. En cas de violation des limites d‘application, le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 4 DESCRIPTION DU PRODUIT Fonctionnement normal Le mécanisme d‘entraînement FFM pour porte à vantaux pliants effectue l‘ouverture et la fermeture automatiques de portes à vantaux pliants. Le comportement de la porte peut être défini par les différentes fonctions de service et de réglage. Les options principales suivantes sont disponibles: verrouillage automatique, dé- verrouillage manuel, contact de surveillance du verrouillage et batterie auxiliaire. Fonctionnement en cas de panne de courant Sans l‘option de la batterie auxiliaire, la porte reste dans l‘état où...
  • Page 5 Dispositifs de sécurité Barrières lumineuses de sécurité Une ou deux barrières lumineuses, testée(s) en permanence, disposée(s) dans l‘em- brasure, surveille(nt) la zone de passage. L‘interruption du rayon empêche la porte de fermer ou alors inverse aussitôt la marche des vantaux en phase de fermeture. Mécanisme d‘inversion et d‘arrêt Pendant la phase de fermeture de la porte, la présence d‘un obstacle stoppe le méca- nisme d‘entraînement et les vantaux sont réouverts. Pour des raisons de protection des utilisateurs, la prochaine tentative de fermeture qui a lieu au bout de 3 secondes à partir de la position d‘empêchement se déroule à vitesse réduite. Au cas où la porte rencontre un obstacle pendant le processus d‘ouverture, les vantaux sont aussitôt stoppées. Pour des raisons de protection des utilisateurs, la prochaine tentative d‘ouverture qui a lieu à partir de la position d‘empêchement se déroule à...
  • Page 6 MODE D‘EMPLOI Tableau de commande BEDIS La personne responsable pour le fonctionnement de la porte à vantaux pliants pro- gramme les différentes fonctions qui sont à diposition à l‘aide du tableau de commande BEDIS. Ce dernier est normalement monté près de l‘installation. Avec le tableau de commande BEDIS, l‘utilisateur peut: • choisir les modes de fonctionnement, • régler le comportement de la porte, • déterminer les causes d‘une panne. Mode de fonctionnement Fonction de réglage MANUEL...
  • Page 7 Modes de fonctionnement Le mode de fonctionnement choisi détermine le comportement de la porte à vantaux pliants. Un verrouillage positif s‘effectue après chaque fermeture de l‘installation. LED 32 MODE MANUEL L‘installation s‘arrête. Les vantaux sont libres et peuvent être déplacés à la main. OUVERT LED 16 L‘installation s‘ouvre et reste en position ouverte. LED 8 AUTOMATIQUE (été) Fonctionnement automatique avec largeur d‘ouverture maximale.
  • Page 8 Les modes de fonctionnement OUVERT, SORTIE et NUIT peuvent également être programmées avec largeur d‘ouverture réduite (AUTOMATIQUE hiver). Réglage: 1. Régler AUTOMATIQUE (hiver) LED 4. 2. Au bout de 2 secondes, régler le mode de fonctionnement désiré · OUVERT LED 16 · SORTIE LED 2 · NUIT LED 1 La diode LED correspondant au mode de fonctionnement choisi est allumée, la largeur d‘ouverture de la porte est réduite.
  • Page 9 Fonction de réglage: Reset LED 32 L‘installation est redémarrée et les paramètres de la phase d‘ajustage sont reprogrammés. LED 16 Vitesse d‘ouverture Plage de réglage 40...100 % Réglage standard 100 % LED 8 Vitesse de fermeture Plage de réglage 25...66 % de la vitesse d‘ouverture maximale Réglage standard 65 % LED 4 Largeur d‘ouverture (hiver) Plage de réglage 25...90 %...
  • Page 10 Ouverture de secours En cas d‘urgence ou d‘une panne de secteur (sans l‘option de la batterie de secours), la porte fermée peut être ouverte en tournant le déverouillage manuel rouge (vue A), tout en tirant les vantaux dans la zone des charnières de vantail dans la position ouverte. La déverrouillage manuel se trouve à l‘intérieur, au centre de la face inférieure du caisson d‘entraînement. Pour des portes d‘accès dans un local sans deuxième acccès, un déverrouillage manuel ou un déverrouillage manuel verrouillable est installé...
  • Page 11 EXPLOITATION ET ENTRETIEN Sécurité Avertissement: L‘exploitation et l‘entretien de la porte à vantaux pliants doivent être réalisés sur la base des présentes instructions et selon les directi- ves en vigueur dans le pays d‘application, de manière à ce que la sécurité soit garantie en tout temps. En cas de panne qui pourrait avoir une incidence sur la sécurité des personnes, la porte doit être mise hors service. La remise en service ne peut être effectuée qu‘après la suppression de la panne et l‘élimination des risques.
  • Page 12 Nous vous conseillons de conclure un contrat d‘entretien avec le fabricant respectivement avec son représentant ou concessionnaire. Les travaux de contrôle et d‘entretien doivent être exécutés selon la liste de contrôle d‘entretien figurant dans les instructions FFM de base. L‘exécution correcte des travaux doit être confirmée par le technicien du service à la clientèle qui entrera la date et sa signature dans le carnet de contrôle/la carte maîtresse.
  • Page 13 Réactiver l‘installation: En activant l‘élément de commande NUIT (bouton-poussoir OUVRIR/interrupteur à clé) pendant 3 secondes, l‘installation peut effectuer un mouvement d‘ouverture ou de fermeture. Attention: Plusieurs manoeuvres de réactivation de l‘installation peuvent détruire la batterie. DÉPANNAGE Détermination des pannes avec le numéro d‘erreur La commande est en mesure de détecter différents situations et états de panne et les affiche à l‘aide d‘un numéro d‘erreur sur la commande BEDIS. Le numéro d‘erreur est affiché alternativement avec le mode de fonctionnement. Le numéro d‘erreur affiché moyennant une ou plusieurs LED rouges 1/2/4/8/16/32 s‘allume simultanément avec la LED rouge ERREUR.
  • Page 14 Exemple d‘un affichage de panne: Les diodes 8/4/2 sont allumées  8 + 4 + 2 = 14  erreur no 14 3 secondes 1 seconde 3 secondes mode code de panne mode   AUTOMATIQUE LED 8/4/2/ERREUR AUTOMATIQUE (vert) (rouge) (vert) Détermination des pannes non affichées par le numéro d‘erreur Si la porte ne se déplace pas ou non conformément au mode désiré, alors observez la commande BEDIS.
  • Page 15 Malfonction Cause Remède/dépannage La porte ne s‘ouvre pas Mode de fonctionnement Choisir le mode de MANUEL/NUIT fonction. AUTOMATIQUE Elément de commande Essayer l‘ouverture par un défectueux (détecteur/ autre élément de commande radar/tapis de contact, etc.) (à l‘extérieur/à l‘intérieur) ARRET DE SECOURS Libérer ARRET DE SEC./ actionné évent. exécuter RESET La porte ne se ferme Mode de fonctionnement Choisir le mode de pas/pas complètement OUVERT/MANUEL fonction. AUTOMATIQUE Barrière lumineuse Nettoyer l‘ouverture de la...
  • Page 16 ARRÊT DE SERVICE PROLONGÉ Au cas où la porte à vantaux pliants ne sera pas utilisée pendant une période de trois mois au minimum, il est conseillé de retirer la fiche de secteur. Attention: Dans ce cas, n‘oubliez pas de mettre le sélecteur sur la position NUIT, afin d‘éviter une décharge de la batterie (en option). Au cas où la mise hors service dépasse une année, sur les installations équipées avec l‘option batterie de secours, il faut brancher le câble d‘alimentation une fois par an pour une période minimale de 24 heures, afin que la batterie puisse être rechargée. Pour la remise en service, il suffit de brancher le câble d‘alimentation et de choisir le mode de fonctionnement sur le BEDIS.
  • Page 17 RÉGLAGES INDIVIDUELS EFFECTUÉS PAR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE...
  • Page 18 Gilgen vous offre toute sa gamme d‘entraînements pour portes et portails; consultez votre partenaire de distribution! Fabricant Gilgen Door Systems SA Freiburgstrasse 34 CH-3150 Schwarzenburg Téléphone 031 734 41 11 Téléfax 031 734 43 79 Service à la clientèle Remise à l‘exploitant Date ........Signature ........Ce document reste avec l‘exploitant de l‘installation!