Télécharger Imprimer la page
IKEA KYLANDE Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour KYLANDE:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
KYLANDE
IT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKEA KYLANDE

  • Page 1 KYLANDE...
  • Page 2 FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4 Caractéristiques techniques Description de l'appareil En matière de protection de Fonctionnement l'environnement Utilisation quotidienne GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Conseils FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
  • Page 5 FRANÇAIS Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. Consignes générales de sécurité Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des utilisations telles que : dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées –...
  • Page 6 FRANÇAIS Consignes de sécurité • Utilisez toujours une prise de courant de Installation sécurité correctement installée. AVERTISSEMENT! L'appareil • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises doit être installé uniquement par ni de rallonges. un professionnel qualifié. • Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche •...
  • Page 7 FRANÇAIS • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide l'orifice est bouché, l'eau provenant du inflammable dans l'appareil. dégivrage s'écoulera en bas de • Ne placez pas de produits inflammables l'appareil. ou d'éléments imbibés de produits Maintenance inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
  • Page 8 FRANÇAIS radiateur, une chaudière, la lumière directe Classe cli- Température ambiante du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule matique librement à l'arrière de l'appareil. +16 °C à + 38 °C Branchement électrique +16 °C à + 43 °C Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur Des problèmes fonctionnels la plaque signalétique correspondent à...
  • Page 9 FRANÇAIS Description de l'appareil Vue d'ensemble du produit Bandeau de commande Bacs à légumes Voyant LED Compartiment à bouteilles Compartiment à beurre Clayettes en verre Balconnet de porte Ventilateur de refroidissement Clayettes porte-bouteilles Plaque signalétique...
  • Page 10 FRANÇAIS Fonctionnement Bandeau de commande Affichage Touche Mode Touche de diminution de la température Touche ON/OFF Touche d'augmentation de la température Pour augmenter le volume de la tonalité de la température pendant plusieurs des touches, appuyez simultanément sur la secondes. Ce changement est réversible. touche Mode et la touche de diminution Affichage...
  • Page 11 FRANÇAIS température précédente (animation de Après avoir appuyé sur la touche l'augmentation ou de la diminution). Mode ou sur l'une des Réglage de la température touches de température Réglez la température du réfrigérateur en l'animation démarre appuyant sur les touches de température Après avoir sélectionné...
  • Page 12 FRANÇAIS L'indicateur de température indique la Si la fonction est activée température programmée. automatiquement, le voyant 2. Pour désactiver la fonction, appuyez sur Ventilateur de refroidissement Mode pour choisir une autre reste éteint. fonction, ou jusqu'à ce qu'aucun Si la fonction s'active symbole de fonction ne s'affiche.
  • Page 13 FRANÇAIS L'alarme s'interrompt dès que vous fermez Alarme de porte ouverte la porte. Lorsque l'alarme se déclenche, le Si la porte reste ouverte pendant environ signal sonore peut être désactivé en 5 minutes, le signal sonore se déclenche et appuyant sur n'importe quelle touche. le voyant d'alarme clignote.
  • Page 14 FRANÇAIS Mise en place des balconnets de porte Porte-bouteilles Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet. En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.
  • Page 15 FRANÇAIS La zone la plus froide du compartiment Bac à légumes réfrigérateur se situe au niveau de la clayette inférieure. Le symbole (voir l'illustration) indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur. L'espace situé directement au-dessus de la clayette en verre du bac à...
  • Page 16 FRANÇAIS se couvre anormalement de givre (appareil ATTENTION! Après chargement trop chargé, température ambiante élevée, de denrées fraîches dans thermostat sur une position élevée, l'appareil ou après des ouvertures fréquentes de la porte), ramenez ouvertures répétées (ou une progressivement la manette du thermostat ouverture prolongée) de la porte, sur une position inférieure, jusqu'à...
  • Page 17 FRANÇAIS Entretien et nettoyage Première mise sous tension AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la ATTENTION! Avant d'insérer la sécurité. fiche d'alimentation dans la prise murale et d'allumer l'appareil Avertissements généraux pour la première fois, laissez l'appareil en position verticale ATTENTION! Débranchez pendant au moins 4 heures.
  • Page 18 FRANÇAIS Cette opération améliore les En fonctionnement normal, le givre est performances de l'appareil et permet automatiquement éliminé de l'évaporateur des économies d'énergie. du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de En cas de non-utilisation prolongée dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé...
  • Page 19 FRANÇAIS Dépannage AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Que faire si ... Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonction- pas. nement. L'appareil ne fonctionne La fiche du câble d'ali- Branchez correctement la fiche pas.
  • Page 20 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le Reportez-vous au chapitre en permanence. réglage de la températu- « Fonctionnement ». Le compresseur fonctionne Trop de produits ont été Attendez quelques heures et en permanence. introduits simultanément.
  • Page 21 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler la La fonction Shopping est Désactivez manuellement la température. activée. fonction Shopping ou attendez que la fonction se désactive automatiquement avant de ré- gler la température. Consultez le paragraphe « Fonction Shopping ».
  • Page 22 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Trop d'eau s'est condensée La porte a été ouverte N'ouvrez la porte qu'en cas de sur la paroi arrière du réfri- trop fréquemment. nécessité. gérateur. Trop d'eau s'est condensée La porte n'est pas entière- Assurez-vous que la porte est sur la paroi arrière du réfri- ment fermée.
  • Page 23 électroniques. Ne jetez pas les appareils GARANTIE IKEA Pour combien de temps la garantie IKEA Cette garantie est valable pour 5 ans à est-elle valable ? compter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA. Le ticket de caisse est...
  • Page 24 écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est Que fait IKEA en cas de problème ? possible de prouver que ces dommages Le service après-vente choisi par IKEA ont été causés par des défauts de examine le produit et décide, à...
  • Page 25 à une montage et consignes de sécurité autre adresse, IKEA ne pourra en aucun indiquées dans la notice d'utilisation ; cas être tenu responsable des Service après-vente dédié aux appareils...
  • Page 26 Pour toute question supplémentaire non liée votre portée le numéro d'article au Service après-vente de vos appareils, IKEA (code à 8 chiffres) et le veuillez contacter votre magasin IKEA le numéro de série (le code à 8 plus proche. Nous vous recommandons de...
  • Page 27 PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans. POINT DE DEPART : à compter de la • soit la réparation totalement gratuite de date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE l'appareil, y compris les frais de main- L’APPAREIL : d’œuvre et de déplacement au lieu de la...
  • Page 28 La présente garantie est valable cinq (5) cadre de cette garantie. Pour la mise en ans à compter de la date d’achat chez IKEA œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique d’un appareil électroménager de «...
  • Page 29 IKEA, ni le prestataire ne éraflures, décoloration. sauraient être tenus pour responsables des • Les dommages accidentels causés par cas de forces majeurs, tels que définis par...
  • Page 30 IKEA. Le client doit celle-ci a été mise à sa charge par le vérifier ses colis et porter contrat ou a été réalisée sous sa IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison responsabilité.
  • Page 31 2. obtenir des conseils pour l’installation disposer à portée de main la de l'appareil IKEA dans un meuble de référence IKEA (code à 8 chiffres) cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service correspondant à l'appareil pour n’inclut toutefois pas les informations relatives : lequel vous avez besoin •...
  • Page 32 IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ mn).
  • Page 33 Descrizione del prodotto Dati tecnici Funzionamento Considerazioni sull'ambiente Utilizzo quotidiano GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti.
  • Page 34 ITALIANO Avvertenze di sicurezza generali L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e • applicazioni simili, tra cui: case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti – di lavoro clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti – residenziali Verificare che le aperture di ventilazione, sia •...
  • Page 35 ITALIANO Istruzioni di sicurezza • L'apparecchiatura deve disporre di una Installazione messa a terra. AVVERTENZA! L’installazione • Verificare che i parametri sulla targhetta dell'apparecchiatura deve siano compatibili con le indicazioni essere eseguita da personale elettriche dell'alimentazione. • Utilizzare sempre una presa elettrica con qualificato.
  • Page 36 ITALIANO • Nel caso di danno al circuito ispezionata esclusivamente da refrigerante, assicurarsi che non si personale qualificato. sviluppino fiamme libere e scintille nel • Controllare regolarmente lo scarico locale. Aerare bene l'ambiente. dell'apparecchiatura e, se necessario, • Non appoggiare oggetti incandescenti pulirlo.
  • Page 37 ITALIANO lontano da fonti di calore (termosifoni, Classe cli- Temperatura ambiente boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare matica che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria. Da +10°C a +32°C Da +16°C a +32°C Collegamento elettrico Prima di inserire la spina, verificare che la Da +16°C a +38°C tensione e la frequenza riportate sulla Da +16°C a +43°C...
  • Page 38 ITALIANO Descrizione del prodotto Panoramica prodotto Pannello di controllo Cassetti per verdura Luce LED Griglia portabottiglie Ripiano burro Ripiani in vetro Ripiano sulla porta Raffreddamento a ventola Ripiani bottiglie Targhetta di identificazione...
  • Page 39 ITALIANO Funzionamento Pannello dei comandi Display Tasto Modalità Tasto Temperatura più fresca Tasto ON/OFF Tasto Temperatura più calda È possibile modificare le impostazioni audio e il tasto Temperatura più fresca per predefinite dei tasti e impostarle con un alcuni secondi. La modifica è reversibile. volume più...
  • Page 40 ITALIANO • se la temperatura impostata è più alta o Dopo aver selezionato più bassa della precedente (animazione Modalità oppure uno dei tasti crescente o decrescente) Temperatura parte Regolazione della temperatura l'animazione Impostare la temperatura del frigorifero Dopo aver selezionato la temperatura, l'animazione premendo i tasti temperatura lampeggia per alcuni minuti.
  • Page 41 ITALIANO Se la funzione viene attivata 2. Per disattivare la funzione, premere automaticamente la spia Modalità per selezionare un'altra funzione o finché non è più visibile Raffreddamento a ventola non alcuna icona della funzione sul display. viene mostrata. La spia della Funzione Vacanza si spegne. Se la funzione viene attivata La funzione si disattiva automaticamente non è...
  • Page 42 ITALIANO L'allarme si ferma dopo la chiusura della può essere disattivato premendo qualsiasi porta. Durante l'allarme, il segnale acustico tasto. Utilizzo quotidiano Accessori Raffreddamento a ventola Portauova Pulisci-tubo Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente un rapido raffreddamento degli alimenti e una temperatura più...
  • Page 43 ITALIANO Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti. Per regolare l'altezza dei ripiani, procedere come segue: tirare lentamente il ripiano fino a sganciarlo, poi reinserirlo nella posizione desiderata. Ripiani rimovibili Se la griglia è...
  • Page 44 ITALIANO Il separatore interno può essere collocato in Per un'adeguata conservazione del cibo varie posizioni per favorire una all'interno del frigorifero e in particolar suddivisione ottimale degli alimenti. modo nella zona più fredda, assicurarsi che l'indicatore della temperatura visualizzi La griglia posta sul fondo del cassetto "OK".
  • Page 45 ITALIANO Consigli e suggerimenti utili • Disporre gli alimenti in modo da Rumori normali durante il funzionamento consentire una corretta circolazione I seguenti rumori sono da considerarsi dell’aria. normali: Consigli per la refrigerazione • Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il Consigli utili: refrigerante.
  • Page 46 ITALIANO L'apparecchiatura deve essere pulita Gli accessori e i componenti regolarmente: dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie. 1. Lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. Pulizia dell'interno 2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la umido tracce di sporco e residui.
  • Page 47 ITALIANO volta che il motocompressore si arresta. Sbrinamento del frigorifero L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove evapora. È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti.
  • Page 48 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione L'allarme acustico o visivo è La temperatura all'interno Contattare un elettricista qua- attivo. del forno è troppo alta. lificato o il Centro di Assisten- za Autorizzato più vicino. Compare un simbolo rettan- Problema al sensore della Contattare il Centro di Assi- golare o quadrato invece temperatura.
  • Page 49 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Scorre dell'acqua all'interno Gli alimenti impediscono Evitare di disporre gli alimenti del frigorifero. all'acqua di scorrere nel- direttamente contro la parete l'apposito collettore. posteriore. Presenza di acqua sul pavi- L'acqua di sbrinamento Collegare lo scarico dell'ac- mento.
  • Page 50 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione La temperatura all'interno La funzione Shopping è at- Rimandiamo alla Funzione dell'apparecchiatura è trop- tiva. "Shopping". po bassa/troppo alta. La temperatura all'interno L'aria fredda non circola Adottare le misure necessarie dell'apparecchiatura è trop- correttamente all'interno per garantire una corretta cir- po bassa/troppo alta.
  • Page 51 ITALIANO Tipo di installazione Indipendente Dimensioni del prodotto Altezza 1854 mm Larghezza 595 mm Profondità 668 mm Volume netto Frigo 387 Litri Sistema di sbrinamento Frigo automatico Consumo energetico 0,318 kWh/24 ore Livello di rumorosità 39 dB (A) dichiarata Tensione 230 - 240 V Frequenza 50 Hz...
  • Page 52 IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i • Danni a parti come vetroceramica, pezzi di ricambio, la manodopera e le accessori, cesti per stoviglie e posate,...
  • Page 53 UE e trasferiti in un'altra nazione • Riparazioni non effettuate dal fornitore UE, i servizi saranno forniti in base alle del servizio nominato da IKEA o da un condizioni di garanzia applicabili nella partner di assistenza autorizzato o nuova nazione. L'obbligo di fornire il...
  • Page 54 ITALIANO Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete...
  • Page 55 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland (0900-BEL IKEA) Geen extra kosten. zat: 9.00 - 21.00 Alleen lokaal tarief. 0031 - 50 316 8772 Luxembourg zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Page 56 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2089070-3...