INSTALLATION INSTRUCTIONS / CONSIGNES D'INSTALLATION /
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Faucet
Robinet
Grifo
Décalez les raccordements lorsque vous les insérez dans la mur de finition
22. Turn on the stop within the mounting box. See Figure 13.
22. Ouvrez l'arrêt du boîtier d'assemblage. Voir la figure 13.
22. Abra la llave de corte dentro de la caja de montaje. Vea la
Figura 13.
23. Install mounting box cover using four screws (supplied).
See Figure 17.
23. Installez le couvercle du boîtier d'assemblage à l'aide de
quatre vis (fournies). Voir la figure 17.
23. Instale la tapa de la caja de montaje usando los 4 tornillos
(suministrados). Vea la Figura 17.
24. Turn on the central water supply.
24. Ouvrez l'approvisionnement en eau principal.
24. Abra la llave central de entrada del agua.
25. Place hands underneath the spout sensor, check for proper
operation and leaks.
25. Placez vos mains sous le capteur du bec et vérifiez qu'il fonctionne bien et
qu'il ne fuit pas.
25. Coloque las manos debajo del sensor del pico, verifique que funcione
correctamente y que no haya ninguna pérdida.
Sensor Wire
Câble du capteur
Cable del sensor
Stagger connections when fishing into finished wall
Acomode las conesiones dentro de la parad acabada
dans la conduite d'eau de la base tubulaire
www. specselect.com
Page 10
Finished wall
Mur de finition
Parad acabada
Hole
Trou
Orificio
Channel
Orifice
Canal
Vers le boîtier d'assemblage
Tube inside faucet goes into
waterway of Tubular Base
Le tube à l'intérieur du robinet entre
El tubo dentro del grifo debe entrar en el
conducto del agua de la base tubular
Set Screw Seat (in Tubular Base)
Siège de la vis de fixation (dans la base tubulaire)
Lugar para el tornillo de ajuste (en la base tubular)
Conduit
Conduit
Conducto
To Mounting Box
A la caja de montaje
Fig. 15
Finished wall
Mur de finition
Parad acabada
Set Screw
Vis de fixation
Tornillo
206757 Rev. A
Fig. 16
Fig. 17