Français
ATTENTION
1. En cas de projection dans les yeux de liquide ayant fui
de la batterie, ne pas se frotter les yeux, les rincer à l'eau
claire et contacter immédiatement un médecin.
En l'absence de traitement, le liquide peut provoquer
des lésions oculaires.
2. En cas de projection de liquide ayant fui de la batterie
sur la peau ou les vêtements, rincer immédiatement ces
derniers à l'eau claire (au robinet).
Le liquide peut provoquer une irritation de la peau.
3. En cas de détection de rouille, de mauvaise odeur, de
surchauff e, de décoloration, de déformation et/ou autres
anomalies lors de la première utilisation de la batterie, ne
pas utiliser cette dernière et la renvoyer au fournisseur
ou au fabricant.
À PROPOS DU TRANSPORT DE LA
BATTERIE LITHIUM-ION
Lors du transport d'une batterie lithium-ion, veuillez observer
les précautions suivantes.
AVERTISSEMENT
Informer la société de transport qu'un paquet contient une
batterie lithium-ion, informez la société de sa puissance de
sortie et suivez les instructions de la société de transport lors
de l'organisation du transport.
○ Les batteries lithium-ion qui dépassent une puissance
de sortie de 100 Wh font partie de la classifi cation
de transport des produits dangereux et nécessitent
l'application de procédures spéciales.
○ Pour un transport vers l'étranger, vous devez vous
conformer aux lois internationales et aux normes et
réglementations en vigueur dans le pays de destination.
Puissance de sortie
Wh
Nombre de 2 à 3 chiff res
SYMBOLES
AVERTISSEMENT
Les symboles suivants sont utilisés pour l'outil.
Bien se familiariser avec leur signifi cation avant
d'utiliser l'outil.
DB3DL2: Perceuse-visseuse à batterie
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire le manuel d'utilisation.
Pour les pays européens uniquement
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d'équipements
électriques ou électroniques (DEEE), et à sa
transposition dans la législation nationale, les
appareils électriques doivent être collectés à
part et être soumis à un recyclage respectueux
de l'environnement.
V
Tension nominale
n
Vitesse à vide
0
Ls
Basse vitesse
Hs
Haute vitesse
Métal
Vis mécanique
Vis de bois
Taille de la prise hex.
Poids
(Selon la procédure EPTA 01/2014)
kg
Perçage
Bouton ON
Bouton OFF
Débrancher la batterie
Changement de vitesse de rotation – Haute
vitesse
Changement de vitesse de rotation – Basse
vitesse
Rotation dans le sens horaire
Rotation dans le sens anti-horaire
Commutateur d'éclairage
Lors du réglage de la position de la poignée,
garder les mains et les doigts éloignés de cette
zone.
ACCESSOIRES STANDARD
Outre l'unité principale (1 unité), l'emballage contient les
accessoires répertoriés à la page 43.
Les accessoires standard sont sujets à changement sans
préavis.
APPLICATIONS
○ Enfoncement et extraction de vis mécaniques, vis de
bois, vis de taraudage, etc.
○ Forage de diff érents métaux
SPÉCIFICATIONS
Les spécifi cations de cet outil sont énumérées dans le
tableau de la page 43.
REMARQUE
Par suite du programme permanent de recherche et de
développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire
l'objet de modifi cations sans avis préalable.
16