Sommaire des Matières pour George Foreman GR340 Série
Page 1
serving GRILL & PANINI porciones PARRILLA Y PANINI portions GRIL ET PANINI USE AN D CAR E MAN U A L MANUA L DE US O Y C U I D AD O GU IDE D’ UT I L I S AT I ON ET D ’E N T RE T IE N GR3 4 0 SE R IE S SE R IE GR34 0 SÉ...
Page 2
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • Do not place on or near a hot gas or electric •...
GETTING TO KNOW YOUR GRILL 1. Lid 2. Power indicator light 3. Preheat indicator light 4. Grill plates † 5. Drip tray (Part # GR340-01) Note: † indicates consumer replaceable/removable parts Product may vary slightly from what is illustrated.
HOW TO USE This product is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/georgeforeman to register your warranty. PREHEATING THE GRILL •...
Page 5
SUGGESTED COOKING CHART The cooking times and temperatures in the below chart are meant to be used as a guideline only. Cooking time will depend upon the food thickness and cut being used. Use a meat thermometer to test for doneness by inserting the thermometer into the thickest portion of the meat.
2 Tbsp. crumbled blue cheese 4 hamburger buns Directions 1. Slide the drip tray under the front of the grill. 2. Plug in the George Foreman grill and allow it to preheat. When the green light ® turns on, the grill is preheated.
Page 7
1 tomato, sliced 1 red onion, sliced Directions 1. Slide the drip tray under the front of the grill. 2. Plug in the George Foreman ® grill and allow it to preheat. When the green light turns on, the grill is preheated.
Page 8
WA R R A N T Y AN D C U S TO ME R S E RV I C E I N FO R MAT IO N For support or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase.
Page 9
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No permita que el cable cuelgue del borde de la •...
Page 10
CONOZCA SU PARRILLA 1. Tapa 2. Luz indicadora de encendido 3. Luz indicadora de precalentamiento 4. Placas de la parrilla † 5. Bandeja de grasa (Pieza N° GR340-01) Nota: † indica piezas desmontables/reemplazables por el consumidor. El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
Page 11
COMO USAR Este producto es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES • Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto. • Retire y conserve toda literatura. • Por favor visite el sitio www.prodprotect.com/georgeforeman para registrar su garantía. PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA •...
Page 12
TABLA DE COCCIÓN SUGERIDA Los tiempos de cocción y las temperaturas en la siguiente tabla se deben utilizar sólo como una guía. El tiempo de cocción dependerá del grosor de los alimentos y el corte de carne utilizado. Utilice un termómetro para carnes para comprobar el punto de cocción del alimento, insertando el termómetro en la parte más gruesa de la carne.
2 cucharadas de queso azul desmoronado 4 panes para hamburguesas Preparación: 1. Deslice la bandeja de goteo debajo del frente de la parrilla. 2. Enchufe la parrilla George Foreman y deje que se precaliente. Cuando la luz verde se ® ilumina, la parrilla está precalentada.
Page 14
1 tomate, rebanado 1 cebolla roja, rebanada Preparación: 1. Deslice la bandeja de goteo debajo del frente de la parrilla. 2. Enchufe la parrilla George Foreman ® y deje que se precaliente. Cuando la luz verde se ilumina, la parrilla está precalentada.
Page 15
PÓ L I Z A D E G A RA N T ÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 3 años a partir dela fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? •...
Page 16
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : • Lire toutes les instructions. • Ne pas placer l’appareil sur un brûleur au gaz ou •...
FAMILIARISATION AVEC VOTRE GRIL 1. Couvercle 2. Voyant de l’alimentation 3. Témoin de préchauffage 4. Plaque inférieure du gril † 5. Plateau d’égouttage (n° de pièce GR340-01) Remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
UTILISATION Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer tout materiau d’emballage, tout autocollant appose sur le produit, et la bande de plastique entourant la fiche. • Retirer et conserver la documentation. • Visiter le www.prodprotect.com/georgeforeman pour enregistrer la garantie. PRÉCHAUFFAGE DU GRIL •...
Page 19
TABLA DE TIEMPOS DE COCCIÓN RECOMENDADOS La siguiente tabla debe ser utilizada sólo como una guía. El tiempo de cocción depende del grosor de los alimentos. Para asegurarse de que su alimento está cocinado adecuadamente, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) recomienda utilizar un termómetro para carnes para comprobar el punto de cocción del alimento.
ALIMENT/POSITION TEMPS DE TEMPÉRATURE CONSEILS/ DU GRIL CUISSON INTERNE REMARQUES MINIMALE Bifteck maigre, 2–4 min. Fondé sur une épais- Mi-saignant désossé (55-60 °C/ seur de 1,9 cm (3/4 (contre-filet, sur- 130–140 °F) po). Pour un bifteck longe, filet) plus saignant, laisser 4–6 min.
30 ml (2 c. à table) de fromage bleu émietté 4 pains à hamburgers Directives 1. Insérer le plateau d’égouttage sous l’avant du gril. 2. Brancher le gril George Foreman et le laisser préchauffer. Lorsque le témoin vert ® s'éteint, le gril est chaud.
Page 22
1 tomate, tranchée 1 oignon rouge, tranché Directives 1. Insérer le plateau d’égouttage sous l’avant du gril. 2. Brancher le gril George Foreman ® et le laisser préchauffer. Lorsque le témoin vert s'éteint, le gril est chaud. 3. Dans un bol moyen, verser les haricots noirs égouttés et pilés, la sauce piquante, le poivre de cayenne et l'œuf.
Page 23
R E N S E I G N E M E N T S D E GA R A N T I E E T SE RV IC E À L A C L I E N T È L E Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié...
Page 24
I N F O R M A C I Ó N D E GA RA N T Í A Y S ERV I C IO AL C L IE N TE Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró...
Page 25
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
Page 26
Código de fecha / Date Code / Le code de date: Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: 1000 W 120 V ~ 60 HZ Comercializado por: Importado por / Imported by: Spectrum Brands de México, SA de C.V Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1°...
Page 27
USA/Canada 1-800-947-3745 Accessories/Parts 1-800-738-0245 Register your product at www.prodprotect.com/georgeforeman EE.UU/Canadá 1-800-947-3745 Accessorios/Partes 1-800-738-0245 Registre su producto a www.prodprotect.com/georgeforeman EE.UU/Canadá 1-800-947-3745 Accessoires/Pièces 1-800-738-0245 inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/georgeforeman Made in Indonesia Fabricado en Indonesia Fabriqué en Indonésie ® Registered Trademark of Spectrum Brands, Inc. Los símbolos ®...