Page 3
Table des matières Bruits de fonctionnement ........ 19 Consignes de sécurité 4 Signaux d’alerte et d’alarme....... 20 Symboles utilisés ........... 4 Eliminer soi-même des dérangements Consignes de sécurité générales....... 4 20 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil .................. 5 Trucs et astuces 22 Installation de l’appareil........
Page 4
Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes ▪ Ce type d’appareil peut être les consignes importantes concer- nant la sécurité. utilisé par des enfants à partir Le non-respect de ces consignes de 8 ans et par des per- peut causer des blessures et en- sonnes dont les capacités dommager l’appareil ou l’installa-...
Page 5
1 Consignes de sécurité voir. Les interrupteurs, les dispositifs en- électrique fixe un disjoncteur fichables, les coupe-circuits automa- conformément aux règles tiques et les fusibles librement acces- d’installation. sibles après l’installation de l’appareil et qui déclenchent tous les conducteurs ▪ Si le câble de raccordement polaires valent comme disjoncteurs ad- électrique de l’appareil est mis.
Page 6
1 Consignes de sécurité ▪ La sécurité électrique (protection contre Utilisation conforme à l’usage prévu le contact) doit être assurée par l’en- ▪ Cet appareil est conçu pour la réfrigéra- castrement conforme. tion et le stockage d’aliments dans un ▪ Si l’appareil présente des dommages cadre domestique.
Page 7
1 Consignes de sécurité ▪ Seules des pièces de rechange d’ori- Attention, risque de blessure! gine doivent être employées. ▪ Veillez à ce que personne n’introduise Classe climatique ses doigts dans les charnières de la porte. Il existe un risque de blessure Cet appareil est destiné...
Page 8
1 Consignes de sécurité Prévention des dommages sur l’appareil ▪ Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l’eau ou de l’eau savonneuse peu concentrée. ▪ Pour retirer des couches de glace ou des aliments congelés, n’utilisez au- cune pointe ni objet à arêtes vives. ▪...
Page 9
Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opéra- tions suivantes: ▸ Retirer les matériaux d’emballage et de transport de l’intérieur et, le cas échéant, les films de protection. ▸ Nettoyer l’intérieur et les accessoires à l’eau tiède ou à l’eau savonneuse peu concen- trée, puis les sécher complètement.
Page 10
4 Utilisation Éléments de commande et d’affichage off Affichages Réfrigération rapide Affichage de température du compartiment réfrigérant Ecran Congélation rapide Appareil arrêté Touches MARCHE/ARRÊT Réglage de température; validation d’un réglage Sélection du compartiment Sélection des fonctions spéciales Utilisation Mise en marche de l’appareil ▸...
Page 11
4 Utilisation Réglage de la température Plage de réglage Zone de température Degré Celsius [°C] Réfrigérateur Plage de réglage 2 à 9 Réglage recommandé Réglage approximatif pour une tempéra- Congélateur ture du réfrigérateur de 5 °C Réglage de la température du réfrigérateur ▸...
Page 12
5 Fonctions de l’appareil Fonctions de l’appareil Activation/désactivation des fonctions de l’appareil Fonction Description Réfrigération ra- Préparation idéale du réfrigérateur au rangement de denrées ali- pide mentaires après un achat. Activation ▸ Maintenir la touche appuyée pendant 3 se- condes. – clignote sur l’écran.
Page 13
5 Fonctions de l’appareil Fonction Description Mode Sabbat Pas de changement de l’éclairage à l’ouverture de la porte. Activation ▸ En temps utile avant le Sabbat: Maintenir la touche appuyée pendant 3 secondes. clignote sur l’écran. – ▸ Effleurer la touche –...
Page 14
6 Equipement intérieur Equipement intérieur Les étagères en verre dans le réfrigérateur et les étagères à l’intérieur de la porte de ce dernier sont réglables en hauteur. Les demi-grilles permettent de stocker de grands récipients debout. Positionner les étagères de porte ▸...
Page 15
7 Stockage de denrées alimentaires Stockage de denrées alimentaires Rangement approprié L’exemple de rangement (du haut vers le bas) indique les zones de l’appareil qui se prêtent généralement au stockage des différents types d’aliments. Sur les étagères en verre: ▪ Pains et pâtisseries ▪...
Page 16
7 Stockage de denrées alimentaires ▸ En fonction du produit, sont indiqués comme emballages pour les denrées à stocker dans le compartiment de congélation: les sacs congélation, le papier aluminium ou les boîtes en plastique. Emballer les denrées aussi hermétiquement que possible pour éviter les brûlures de congélation.
Page 17
8 Entretien et maintenance Entretien et maintenance L’intérieur doit toujours être maintenu propre pour une conservation hygiénique des ali- ments et des plats. Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits abrasifs ni de chiffons rugueux. Lors du nettoyage des surfaces en plastique, veillez à ne pas trop appuyer contre la surface.
Page 18
8 Entretien et maintenance Après le dégivrage, la température est de nouveau abaissée à la valeur de consigne ré- glée. Maintenir le canal collecteur et l’orifice d’évacuation propres, de sorte que l’eau de dégivrage puisse s’écouler sans encombre. ▸ Nettoyer l’écoulement de l’eau de dégivrage avec le nettoyeur vert placé...
Page 19
9 Bruits et alarmes ▸ Après le dégivrage, nettoyez et séchez soigneusement l’intérieur. ▸ Remettez l’appareil en service à l’aide de la touche . En cas de non-utilisation de l’appareil ▸ Eteindre l’appareil s’il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. ▸...
Page 20
10 Eliminer soi-même des dérangements Signaux d’alerte et d’alarme Avertissements si les portes sont ouvertes Si la porte du compartiment réfrigérant ou du compartiment congélateur reste ouverte pendant quelques minutes, les signaux d’alarme suivants se produisent: Heure Signaux d’alarme Après 2 minutes Les LED clignotent toutes les 15 secondes.
Page 21
10 Eliminer soi-même des dérangements Dérangement Cause possible Solution L’éclairage ne fonc- ▪ Le mode Sabbat est actif. ▸ Désactiver le mode Sabbat. tionne pas. (fonction disponible selon (fonction disponible selon le mo- le modèle) dèle) ▪ La lampe LED est défec- ▸...
Page 22
11 Trucs et astuces Trucs et astuces 11.1 Conseils généraux d’utilisation de l’appareil ▪ Vérifier à la fermeture d’une porte de l’appareil que le joint adhère sur tout le pourtour du cadre et qu’il est bien étanche. Les charnières autorabattantes assistent la ferme- ture.
Page 23
▸ Voir la plaque signalétique Pièces de rechange V-ZUG SA fournit des pièces de rechange pendant 15 ans à compter de la mise à dis- position du dernier appareil portant cette désignation de type. V-ZUG SA se réserve le droit de déroger à cette disposition, en tenant compte et en respectant l'Ordonnance sur l’écoconception applicable aux pièces de rechange.
Page 24
13 Élimination Élimination 13.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement. 13.2 Sécurité Pour éviter les accidents dus à...
Page 25
Index Affichage de température du compartiment MARCHE/ARRÊT ........10, 28 réfrigérant ..........10, 28 Message d’erreur Alarme..............20 F_.............. 21 Appareil F1.............. 21 Arrêt.............. 11 L’affichage de température clignote Elimination............. 24 ................ 21 Mise en marche ........... 10 L’appareil ne fonctionne pas ..... 21 Arrêt..............
Page 27
En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
Page 28
Congélation rapide Appareil arrêté Touches MARCHE/ARRÊT Réglage de température; validation d’un réglage Sélection du compartiment Sélection des fonctions spéciales 10182842 J51061011-07 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...