Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2012-2619
2013-03-01
Principal Display Panel
Contenu de la boîte:
1- Piège Liberty
1- Support
1- Cordon d'alimentation à basse tension de 15m (50 pi)
1- Filet Liberty
10- Brides de cordon en métal
1-Adaptateur Quick Clear
1-Sac de quincaillerie
1 – Manuel du propriétare
1- Mosquito Magnet® appât à moustiques à base d'octenol
GARANTIE I -Qcten-3-ol.................1,66 g/appât
N° D'ENR. 28440 LPA
CONTENU NET: 4,90 g (0,173 oz) par cartouche
Voir l'étiquette ci-jointe pour les précautions, les premiers soins, le mode d'emploi, et les
Text pesticide label without graphics, pictures or illustrations
Mosquito Magnet® Liberty
• Pour usage à l'extérieur seulement.
• Attire certains moustiques.
DOMESTIQUE
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
LIRE L'ÉTIQUETTE AVANT D'UTILISER
N° D'ENREGISTREMENT 28444 LOI SUR LES PRODUITS
ANTIPARASITAIRES
ATTENTION - IRRITE LA PEAU
AVERTISSEMENT - IRRITE LES YEUX
DANGER POISON
consignes d'entreposage et d'élimination supplémentaires.
Woodstream Canada Corporation
Brampton, ON L6S 6G2
Tel (800) 800-1819
www.mosquitomagnet.com
Unit 1, 25 Bramtree Court
Mosquito Magnet® Liberty
Page 1 of 23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mosquito Magnet Liberty

  • Page 1 10- Brides de cordon en métal 1-Adaptateur Quick Clear 1-Sac de quincaillerie 1 – Manuel du propriétare 1- Mosquito Magnet® appât à moustiques à base d’octenol GARANTIE I -Qcten-3-ol……………..1,66 g/appât N° D’ENR. 28440 LPA CONTENU NET: 4,90 g (0,173 oz) par cartouche Voir l’étiquette ci-jointe pour les précautions, les premiers soins, le mode d’emploi, et les...
  • Page 2 Dangereux pour les humains et les animaux domestiques. Se laver les mains avant de manger, boire, mâcher de la gomme, utiliser du tabac ou aller aux toilettes. Mosquito Magnet® Liberty Page 2 of 23...
  • Page 3 à repérer leur cible de près. Dix-sept années de recherche et de tests indépendants nous ont permis de créer un piège qui dégage ces composés chimiques dans le mélange précis qui attire les moustiques. MOSQUITO MAGNET® commence à attraper les moustiques immédiatement.
  • Page 4 à moustiques. Le design innovateur de Mosquito Magnet® Liberty fait suite à 17 années de recherche sur les moustiques, ainsi que plusieurs brevets. Pour en savoir davantage, visiter notre site Web au www.mosquitomagnet.com...
  • Page 5 Brevets américains n° 6,145,243, n°6,286,249 n°6,840,005, n°6,817,140, n°6,892,492 Autres brevets en instance • Mosquito Magnet® Liberty comprend notre technologie exclusive brevetée CounterFlow™ élaborée suite à 17 années de recherche sur les moustiques. • Cordon facile à enfouir (Attaches d’enfouissement comprises) •...
  • Page 6 Brevets australiens no 726575, Brevets néo-zélandais no 335035 Brevets canadiens no 2265944, no 2322038 Autres brevets en instance. AVIS: VEUILLEZ LIRE CE MANUEL EN TOTALITÉ AVANT DE PROCÉDER À L’ASSEMBLAGE ET AU DÉMARRAGE DE VOTRE MOSQUITO MAGNET© LIBERTY. DOMESTIQUE GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS LIRE L'ÉTIQUETTE AVANT D’UTILISER...
  • Page 7 Magnet® Liberty mime la respiration d’un humain en convertissant de façon catalytique le gaz propane en dioxyde de carbone (C02). Le Mosquito Magnet® Liberty peut être placé à proximité des aires de repos et de reproduction des moustiques, ce qui permet de coincer les moustiques dans leur habitat (voir la section Emplacement du piège).
  • Page 8 Ne pas entreposer ou utiliser d’essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. AVERTISSEMENT : Pour usage à l’extérieur seulement. N° de modèle : LIBERTY N° de série: Type de gaz: propane Pression d’admission: 690-760 kPa (100-110 lb/po2)
  • Page 9 • Le cylindre de gaz propane doit être fabriqué et identifié conformément aux spécifications de Transports Canada sur les cylindres de gaz propane. • Le Mosquito Magnet® Liberty doit être utilisé à l’extérieur seulement dans un espace bien aéré, et non dans un immeuble, un garage ou autre espace fermé.
  • Page 10 • AVERTISSEMENT - un risque d’électrocution peut être présent si l’eau du tuyau d’arrosage est acheminée au Mosquito Magnet® Liberty. En cas de problème avec votre Mosquito Magnet® Liberty, veuillez communiquer avec Woodstream Canada Corporation: 1 -800-800-1819 Woodstream Canada Corporation...
  • Page 11 (1) Tube de CO2 (noir) (2) Pieds supérieurs (2) Pieds inférieurs (1) Sac de quincaillerie (1) Filet (1) Cartouche Mosquito Magnet® appât à moustiques à base d’octenol (1) Adaptateur (1) Outil de réinitialisation (1) Manuel d’instructions (10) Attaches d’enfouissement du cordon en métal AVIS IMPORTANT En vertu de la réglementation fédérale, aucune cartouche de CO2 n’est comprise avec...
  • Page 12 CONSIGNES D’ASSEMBLAGE DE DÉMARRAGE REMARQUES IMPORTANTES: 1. Votre piège commencera à capturer les moustiques immédiatement. 2. NE PAS DÉPLACER LE MOSQUITO MAGNET® LIBERTY LORSQUE LE RÉSERVOIR EST FIXÉ À CELUI-CI. DÉBRANCHER LE RÉSERVOIR DU RÉGULATEUR AVANT DE DÉPLACER LE PIÈGE POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LE RÉGULATEUR OU LE PIÈGE...
  • Page 13 14. Ajouter en premier de la vaseline sur le dessus des pieds. Avec les deux mains, poser la tête de pompe Mosquito Magnet® Liberty sur le pied en jumelant les trous de la tête de pompe correspondant à ceux sifflés sur le dessus des pieds. Le tuyau de gaz et le régulateur doivent faire face aux roues arrière.
  • Page 14 26. Placer le réservoir de gaz propane standard de 9 kg (20 lb) (non compris) dans le réceptacle circulaire de la base. 27. Fixer la longe située sur le dessous de Mosquito Magnet® Liberty autour de la poignée du réservoir. Bien serrer en s’assurant de ne pas déloger le réservoir de la position réceptacle.
  • Page 15 2- Se tenir au centre de la zone à protéger et faire face au vent prédominant. Lemplacement approprié du Mosquito Magnet® Liberty se trouve entre 9 - 12 m (30-40 pi) en avant de soi, entre 1,5-1,8 m (5-6 pi) de ce qui recouvre le sol (buissons, massifs de fleurs, limite des arbres, marais, etc.)
  • Page 16 11- La lumière jaune s’éteindra, la lumière verte s’allumera (le piège fonctionne à plein régime). CONSIGNES D’ARRÊT Pour arrêter le Mosquito Magnet® Liberty, fermer la vanne du réservoir de gaz propane et mettre l’interrupteur à la position «off» (arrêt). NE PAS DÉBRANCHER L’APPAREIL. LE MOSQUITO MAGNET LIBERTY DOIT DEMEURER BRANCHÉ...
  • Page 17 6- Le piège peut continuer à fonctionner sous la pluie. 7- Si des composés de chaux ou d’engrais sont utilisés, arrêter d’abord le Mosquito Magnet® Liberty pour empêcher la poussière ou le brouillard de vaporisation d’être attiré dans le piège, ce qui obstruerait le filet 8- Un cordon d’alimentation extérieur standard peut être utilisé...
  • Page 18 Mosquito Magnet® Liberty. La vanne Quick-Clear est un bouton doré fileté situé à l’arrière du piège. Elle doit être utilisée avec l’adaptateur en forme de L noir et doré compris dans l’emballage du Mosquito Magnet®...
  • Page 19 1-800-800-1819. OUTIL DE RÉINITIALISATION DU GAZ Si votre Mosquito Magnet® Liberty ne démarre pas, cela peut être causé par un faible débit de gaz entre le réservoir de gaz propane par le biais du régulateur du piège. L’outil ci-joint a été...
  • Page 20 4- Les accessoires peuvent être commandés au www.mosquitomagnet.com 5- Entreposer le Mosquito Magnet® appât à moustiques à base d’octenol dans un endroit frais et sec. 6- Nettoyer le filet périodiquement pour enlever le pollen d’arbre ou les débris.
  • Page 21 Chez Woodstream Canada Corporation, nous souhaitons votre entière satisfaction par rapport au Mosquito Magnet® Liberty. Si vous avez des problèmes que vous ne pouvez résoudre, appelez l’un de nos représentants du service technique au: 1-800-800-1819.
  • Page 22 Allumée ne fonctionne pas. La thermistance ne Allumée Clignotante Allumée fonctionne pas. Le solénoïde ne Allumée Clignotante Clignotante fonctionne pas. Température élevée Allumée Éteinte Allumée La ventilation ne Allumée Clignotante Éteinte fonctionne pas. Mosquito Magnet® Liberty Page 22 of 23...
  • Page 23 PRÉSENTES. WOODSTREAM CANADA CORPORATION NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE POUR TOUS DOMMAGES CORRÉLATIFS OU ACCESSOIRES. Cette garantie vous doune des droits légaux spécifiques, et vous pourriez jouir d’autres droits légaux selon votre province de résidence. Mosquito Magnet® Liberty Page 23 of 23...
  • Page 24 **************************** Le présent service de transcription d'étiquettes est offert par l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire afin de faciliter la recherche des renseignements qui apparaissent sur les étiquettes. Les renseignements fournis ne remplacent pas les étiquettes officielles en papier. L'ARLA ne fournit pas d'assurance ou de garantie que les renseignements obtenus de ce service sont exacts et courants et, par conséquent, n'assume aucune responsabilité...