Mosquito Magnet Executive Mode D'emploi

Système évolué de contrôle des moustiques
Masquer les pouces Voir aussi pour Executive:

Publicité

Liens rapides

2019-06-11
2018-5111
N° D'ENREGISTREMENT 29944 LOI SUR LES PRODUITS ANTI PARASITAIRES
Contenu de la boîte:
1- Tête mécanique
1- Poteau de la base
1- Base
1- Sac à insectes
1- Pile Rechargeable
1- Chargeur de batterie à distance
1- Adaptateur Quick Clear
1- Manuel du propriétaire
1- Mosquito Magnet® appât à moustiques à base d'octenol
PRINCIPE ACTIF : 1-Octen-3-ol 1,66 g/appât
N° D'ENR. 28440 LPA
CONTENU NET: 4,90 g (0,173 oz) par cartouche
Voir l'étiquette ci-jointe pour les précautions, les premiers soins, le mode d'emploi, et les consignes
Mosquito Magnet®
Executive
Système évolué de contrôle des moustiques
Pour usage à l'extérieur seulement.
DOMESTIQUE
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
LIRE L'ÉTIQUETTE AVANT D'UTILISER
ATTENTION — IRRITE LA PEAU
AVERTISSEMENT — IRRITE LES YEUX
DANGER POISON
d'entreposage et d'élimination supplémentaires.
Woodstream Canada Corporation
25 Bramtree Court, Unit 1
Brampton, Ontario
Canada L6S 6G2
Tel: (800) 800-1819
www.mosquitomagnet.com
Mosquito Magnet® Executive
Page 1 of 23

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mosquito Magnet Executive

  • Page 1 1- Chargeur de batterie à distance 1- Adaptateur Quick Clear 1- Manuel du propriétaire 1- Mosquito Magnet® appât à moustiques à base d’octenol PRINCIPE ACTIF : 1-Octen-3-ol 1,66 g/appât N° D’ENR. 28440 LPA CONTENU NET: 4,90 g (0,173 oz) par cartouche Voir l’étiquette ci-jointe pour les précautions, les premiers soins, le mode d’emploi, et les consignes...
  • Page 2: Premiers Soins

    Dangereux pour les humains et les animaux domestiques. Se laver les mains avant de manger, boire, mâcher de la gomme, utiliser du tabac ou aller aux toilettes. Mosquito Magnet® Executive   Page 2 of 23...
  • Page 3: Comment Cela Fonctionne

    Élimination de Mosquito Magnet® appât à moustiques à base d’octenol : NE PAS réutiliser les appât usés. Jeter avec les ordures ménagères. Les produits non utilisés ou partiellement utilisés doivent être éliminés dans une décharge indiquée à...
  • Page 4 TEXTE OPTIONNEL: • Mosquito Magnet® Executive capture et tue les moustiques. • Mosquito Magnet ® Executive 18 ans de recherche sur les moustiques • Idéal pour les grandes cours et les zones récréatives. La technologie sans fil permet d’installer le piège n’importe où.
  • Page 5 • La technologie CounterFlow™ vous donne une longueur d’avance. • Mosquito Magnet® Executive mime la présence d’un humain en émettant du dioxyde de carbone (CO 2 ), soit le même composé naturel qu’exhalent les humains lorsqu’ils respirent. Ce CO 2 est jumelé à un appât à courte portée afin de faciliter la capture.
  • Page 6 • Fabriqué aux États-Unis • Sans fil • La technologie Smart • Prouvé scientifiquement pour qu'il attire et capture les moustiques-Sur la base de 18 années de recherches et d'essais • Attire et tue les moustiques • Service à la clientèle 1-800-800-1819 •...
  • Page 7 à s'encrassée en raison des contaminants dans le propane. Note: Grâce à des essais scientifiques, Mosquito Magnet Executive a découvert et breveté la formule précise de CO 2 , de chaleur et d'humidité pour attirer les moustiques.
  • Page 8 • Service à la clientèle: 1-800-800-1819 • Assistance en ligne disponible • Les lieux de service certifiés Woodstream Canada Corporation 25 Bramtree Court, Unit 1 Brampton, Ontario Canada L6S 6G2 Tel: (800) 800-1819 www.mosquitomagnet.c   Mosquito Magnet® Executive Page 7 of 28    ...
  • Page 9 Soutenu par 18 années de recherche et de d'essais indépendants, il est scientifiquement prouvé Mosquito Magnet ® Executive capture et tue les moustiques. Mosquito Magnet Executive est facile à utiliser. Dans ce manuel, vous apprendrez tout ce que vous avez besoin de savoir sur son fonctionnement, le meilleur emplacement du pièges, la maintenance, l'entreposage et la garantie.
  • Page 10: Pour Votre Sécurité

    1. Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet ou tout autre appareil. 2. Une bouteille de propane non branchée ne doivent pas être entreposées à proximité de cet ou tout autre appareil.   Mosquito Magnet® Executive Page 9 of 28    ...
  • Page 11: Table Des Matières

    Codes de défaut DEL Garantie ........................15 Questions ou commentaires S'il vous plaît contacter Woodstream Canada Corporation si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes avec votre Mosquito Magnet ® Executive: 1-800-800-1819 Woodstream Canada Corporation 25 Court Bramtree, Unité 1...
  • Page 12: Arrêt Automatique En Cas De Basse Température

    Si le piégé est en mode de réchauffement lorsque la température descend sous le point de consigne sélectionne, il s’arrêtera, mais il ne redémarrera pas automatiquement. Woodstream™ Canada Corporation 25 Bramtree Court, Unit 1 Brampton, Ontario, Canada L6S 6G2 www.mosquitomagnet.com   Mosquito Magnet® Executive Page 11 of 28    ...
  • Page 13 émises par la peau, pour déterminer quelle personne ils vont mordre. Le Mosquito Magnet Executive imite une personne par la conversion du propane en CO2, grâce à sa technologie brevetée de conversion catalytique, en combinaison avec un appât à courte portée.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire. Il est impératif que le compartiment de contrôle, les brûleurs et les conduits d'air de l'appareil de chauffage soient gardés propres.   Mosquito Magnet® Executive Page 13 of 28    ...
  • Page 15 • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger. S'il vous plaît contacter le service client si vous avez des questions au: 1-800-800-1819 ou visitez www.mosquitomagnet.com.   Mosquito Magnet® Executive Page 14 of 28    ...
  • Page 16: Pièces Principales Du Mosquito Magnet® Executive

    Tuyau du régulateur (1) Tête mécanique (1) Trompette (1) Perche de maintien (1) Support de la base (1) Pièces incluses Mosquito Magnet ® appât à l'octenol Mosquito (Appât Ajouté) Sac à insectes Chargeur de pile à distance Adaptateur Quick Clear Pile rechargeable  ...
  • Page 17: Consignes D'assemblage

    Pour insérer le sac à insectes, soulever le couvercle en plastique transparent, insérer la partie avant du sac dans le compartiment puis, pousser la partie arrière du sac doucement vers le bas pour le mettre en place. Fermer le couvercle en plastique lorsque terminé   Mosquito Magnet® Executive Page 16 of 28    ...
  • Page 18: Installation

    7. Lorsque la pile est complètement chargée, débranchez la pile du chargeur de pile et la retourner dans le Mosquito Magnet Executive. 8. Insérer et connecter la pile chargeable. 9. Remplacer le panneau recouvrant à l'arrière de la tête mécanique.
  • Page 19: Emplacement Du Piège

    PIÉGE. LES DOMMAGES CAUSÉS PAR LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Installation d'appât d'octenol Voir l'étiquette du Mosquito Magnet® appât à moustiques à base d'octenol Mosquito pour les instructions de l'installation, de l'utilisation, de l'entreposage et de l'élimination.  ...
  • Page 20: Instructions

    Consignes de démarrage Il est recommandé de lire le manuel en entier avant de démarrer le piège Mosquito Magnet® Executive. 1. Pour démarrer le piège, appuyez et maintenez le bouton <<ON/OFF>> pour trois secondes jusqu'à...
  • Page 21: Smart Technology

    Mode 1 22 jours 1 heure 1heure Mode 2 24 jours 2 heures 2 heures Mode 3 27 jours 3 heures 3 heures Mode 4 30 jours 4 heures 4 heures   Mosquito Magnet® Executive Page 20 of 28    ...
  • Page 22 * Basé sur une bonbonne de propane de 9,07 kg (20 lb)   Mosquito Magnet® Executive Page 21 of 28    ...
  • Page 23: Modes D'économie De Carburant

    L'icône de la pile et <<attention>> clignotera si la pile doit être rechargée. Verrouillage de sécurité pour les enfants Le bouton <<ON / OFF>> doit être mainte n u pendant 3 secondes pour allumer le piège.   Mosquito Magnet® Executive Page 22 of 28    ...
  • Page 24: Entretien

    ‐Remplir le réservoir de propane. (La réserve dure environ 21 jours lorsque l’appareil fonctionne 24 heures / jour). ‐Remplacer la cartouche d’appât de courte portée. Voir l’étiquette du Mosquito Magnet® appât à moustiques à base d’octenol pour connaître les consignes.
  • Page 25: Vanne Easy Quick Clear

    VANNE EASY QUICK CLEAR Important: Éteindre toute substance fumigène avant d'utiliser la vanne Easy Quick Clear. Ne pas se tenir directement derrière la cartouche Quick-Clear durant le fonctionnement. L'utilisation de lunettes de protection est recommandé. Quick-Clear est recommandé pour l'entretien régulier pour enlever les contaminants susceptibles de s'accumuler.
  • Page 26: Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solutions L'appareil ne démarre pas 1. Réservoir de propane 1. Peser le réservoir et   peut être vide. comparer ce poids au poids   Appareil ne reste pas en « vide » inscrit sur le cours d'exécution 2.
  • Page 27 peuvent pas être encore est constamment supérieure sortis. à 10 ° C (50 ° F). 2. Problème d'emplacement 2. Suivre les étapes dans la du piège. section « Emplacement du piège » dans le manuel de l'utilisateur. 3. Le contre-courant peut être perturbé.
  • Page 28: Garantie

    Garantie limitée Cette garantie, (1) an à partir de la date d'achat, est offerte uniquement à l'acheteur / utilisateur initial des produits. Woodstream Canada Corporation garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour la période de garantie par l'acheteur / utilisateur initial. Pour une réparation sous garantie, s'il vous plaît communiquer avec notre service à...

Table des Matières